5 estilos formales de contratos electrónicos
Como forma especial de contrato, el establecimiento de un contrato electrónico requiere los mismos elementos y condiciones relevantes que un contrato tradicional. A continuación se muestra el formato de contrato electrónico formal que les traigo. Para obtener más contratos electrónicos, puede hacer clic en "Contrato electrónico" para verlo.
Contrato electrónico formal 1
Artículo 1: Proveedor: (en adelante Parte A) Demandante: (en adelante Parte B) p>
Artículo 2: Condiciones y plazo bajo el cual el proveedor es responsable de la calidad
El período de garantía de calidad es de 12 meses. Durante el período de garantía, si hay un problema de calidad con las piezas proporcionadas por el proveedor, el proveedor reparará o reemplazará las piezas defectuosas sin cargo. Los daños al equipo causados por un uso inadecuado por parte del comprador o la calidad de los accesorios no proporcionados por el proveedor no están cubiertos por la garantía. El comprador puede confiar al proveedor la reparación y el comprador correrá con los costos correspondientes.
Artículo 3: Hora, lugar y forma de entrega (recogida) de la mercancía
Una vez firmado el contrato, el demandante entregará la mercancía dentro de los 21 días siguientes al pago del depósito. El proveedor es responsable de transportar la mercancía al lugar designado por el demandante (Jiexiu, Shanxi).
Artículo 4: Métodos de transporte y carga de costos.
Para el transporte por carretera, el costo corre a cargo del proveedor. Artículo 5: Normas de embalaje, suministro y reciclaje de materiales de embalaje
Artículo 6: Normas de aceptación, métodos y plazo para presentar objeciones
La aceptación se realizará de acuerdo con los estándares de la industria. al que pertenece el equipo, y la prueba es exitosa, es decir, la aceptación es calificada. Si existiera alguna objeción a la calidad, el comprador deberá notificarlo por escrito al proveedor dentro de los diez días, de lo contrario se considerará calificado.
Artículo 7: Método y período de liquidación
Una vez firmado el contrato, el cliente paga un depósito de 1.120.000 RMB al proveedor, y el proveedor paga 70.000 RMB al entregar la mercancía. Se realizará un pago único de 10.000 RMB después de la instalación y puesta en servicio.
Artículo 8: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Una vez que el contrato entre en vigor, por cada día que el proveedor retrase la entrega, el demandante tiene derecho a exigir al proveedor el pago del 5‰/ día del monto total del contrato por daños y perjuicios. Si el demandante no realiza el pago a tiempo, el proveedor tiene derecho a manejar la mercancía por sí mismo y rescindir el contrato. No se reembolsará el depósito ni el pago de la mercancía entregada, y todas las responsabilidades correrán a cargo del demandante. fiesta.
Artículo 9: Condiciones para que el contrato surta efectos
1. Surtirá efectos inmediatamente después de que el comprador abone el depósito o pago.
2. Este contrato se realiza por duplicado y entra en vigor tras la firma de ambas partes. El original y el duplicado del contrato y sus anexos tienen el mismo efecto jurídico.
Artículo 10: Formas de resolver disputas contractuales
Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el caso se llevará al Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Artículo 11: Otros Acuerdos
El proveedor no es responsable de las pérdidas causadas por las siguientes razones
a) Accesorios causados por una operación incorrecta por parte del demandante Daños y damnificados.
b) Daños a los accesorios causados por exceder la carga del equipo.
c) Las pérdidas asociadas causadas por accesorios durante la ejecución del contrato.
Artículo 12: Términos complementarios Una vez que los productos lleguen al sitio de construcción del comprador, el proveedor será responsable de la instalación en el sitio de manera oportuna. El soldador será contratado por el comprador y será responsable. para soldar la rueda guía de la caja de sujeción de pilotes.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Contrato electrónico formal 2
Parte A:
Parte B:
La Escuela de Aviación Civil confía a la Parte B la responsabilidad para los servicios de catering de la escuela los detalles son los siguientes:
1. Alcance del servicio:
1. Responsable de todo el personal docente y administrativo de la escuela
2. Responsable de la gestión de inquilinos contratados en el sector de restauración de todo el colegio.
2. Estándares de servicio:
(1) Estándares de suministro de comidas
1. Desayuno: más de 10 tipos de alimentos básicos: más de 8 tipos de alimentos raros comida: 8 tipos de guarniciones anteriores.
2. Almuerzo: no menos de 10 tipos de alimentos básicos; se proporciona sopa y en verano se proporciona sopa de frijol mungo.
Platos:
(1) Platos de gama baja (0,8 yuanes): más de 5 (que representan 10 de los platos)
(2) Medio platos de gama alta (1,5 yuanes, ~2 yuanes por porción): más de 30 piezas (que representan 60 de los platos)
(3) Platos de alta gama: más de 15 piezas (que representan 30 de los platos)
3. Cena: no menos de 10 tipos de alimentos básicos; se proporciona sopa y en verano se proporciona sopa de frijol mungo.
Platos:
(1) Platos de gama baja (0,8 yuanes): más de 5 (que representan 10 de los platos)
(2) Medio -platos de gama (porción de 1,5 yuanes ~ 2 yuanes): más de 30 piezas (que representan 60 de los platos)
(3) Platos de alta gama: más de 15 piezas (que representan 30 de los platos )
(2) Normas de higiene:
Implementar estrictamente la "Ley de Higiene de los Alimentos", formular un sistema de seguridad e higiene de la gestión de los alimentos e inspeccionar e implementar el sistema de higiene del catering en cualquier momento. para prevenir la intoxicación alimentaria.
2. Implementar estrictamente el sistema de adquisiciones centralizado y controlar estrictamente las "cuatro aduanas: aduanas de compra, aduanas de procesamiento, aduanas sanitarias y aduanas de ventas"
3. Cooperar con la Cuarentena Portuaria; Oficina, salud y prevención de epidemias Supervisión e inspección de estaciones de catering
4. Obtener licencias sanitarias anuales y certificados de salud del personal de catering;
(3) Estándares de precios:
1. El comedor alquilado se basa en el precio de mercado
2. El comedor escolar se compone del costo; y ganancias. Entre ellos, las ganancias deben controlarse dentro de 2 en el mes actual, y las ganancias y pérdidas para todo el año deben ser planas: el costo se compone de la proporción en la siguiente tabla:
Composición de costos:
Tarifa de materia prima 63.2 Equipos y equipos de cocina (excepto equipos grandes), tarifa de mantenimiento 5
Tarifa de gas 5 Tarifa de saneamiento y prevención de epidemias 1
Agua y electricidad tasa 9.3 Tasa de oficina del seguro laboral 1
Tasa de capitación 10.5 Tasa de gestión 5
3. Financiamiento: autofinanciado.
4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Se impondrá una multa de 200 yuanes por cada incumplimiento de las normas de alimentación
2. Una multa de 200 yuanes por cada incumplimiento de las normas de higiene de 200 yuanes, que cause consecuencias negativas como intoxicación alimentaria, las personas responsables serán responsables además de la compensación por las pérdidas.
3. Inspecciones de precios; generalmente se llevan a cabo mensualmente. Si no se cumplen los estándares de precios, se impondrá una multa de 500 yuanes además de la confiscación del exceso de ingresos.
Parte A
Representante de la Parte A
Parte B
Representante de la Parte B
Contrato Electrónico Formal 3
Arrendador (arrendador) (en adelante Parte A)
Número de identificación:
Arrendatario (inquilino) (en adelante Parte B)
Número de identificación: (Adjunte una copia de la cédula de identidad)
Con base en el principio de beneficio mutuo y de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han acordado por unanimidad el asunto del arrendamiento de la casa después de una consulta completa y los términos alcanzados son los siguientes:
1. La casa de alquiler está ubicada en y con el propósito de alquilar la casa.
2. El período de alquiler comienza a partir del ____ mes ____ día ____ año y finaliza el ____ mes ____ día ____ año. El período de arrendamiento es de ____ años.
3. El alquiler anual de la casa se calcula en RMB (yuan)
4. El alquiler mensual es de ________ yuanes (en mayúsculas) y se paga mensualmente. El alquiler debe pagarse por adelantado en una suma global antes de poder utilizar la propiedad de alquiler. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa de alquiler.
5. Depósito de seguridad:
1. Al pagar el alquiler, la Parte B deberá pagar un depósito de seguridad adicional de RMB (yuan) que se utilizará para reparar los daños de las casas, el agua y electricidad y otras instalaciones y por gastos de incumplimiento de contrato.
2. Este acuerdo sirve como recibo de depósito para este período, consérvelo adecuadamente cuando el depósito de este período se transfiera al contrato de alquiler para el siguiente período, la función de este acuerdo es un depósito; La recepción se invalidará automáticamente y los términos del nuevo acuerdo se implementarán al mismo tiempo. El acuerdo quedará automáticamente nulo.
3. Cuando el contrato expire y la Parte B no viole ningún asunto relevante del acuerdo, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B en su totalidad sin intereses.
6. Plazo de entrega del arrendador: ____año____mes____día.
7. La Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos después de alquilar
1. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones, manejar el permiso de residencia relevante, el depósito de salario y otros procedimientos mediante y asumir las responsabilidades pertinentes.
2. La Parte B será totalmente responsable de cualquier accidente que involucre a terceros relacionados con la Parte B y la Parte B durante el proceso de alquiler, y la Parte A no asume ninguna responsabilidad. La Parte B debe prestar atención a la seguridad residencial y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos por su cuenta; fortalecer la seguridad eléctrica, no arrastrar ni conectar cables indiscriminadamente y realizar inspecciones frecuentes sobre prevención de robos, prevención de incendios y seguridad eléctrica. Durante el período de alquiler, si la Parte B sufre un robo, la pérdida será asumida íntegramente por la Parte B.
3. La parte B no tiene derecho a negociar con la casa alquilada y no puede compartirla con otros, subarrendarla o prestarla a otros sin autorización, ni puede cambiar su uso, de lo contrario será un incumplimiento de contrato. Si se produce tal situación, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa, además de confiscar el depósito.
4. Las facturas de agua y electricidad se pagarán al arrendador a tiempo según el uso real. La factura de electricidad será de yuanes por unidad y la tarifa del agua será de yuanes por tonelada.
5. La Parte B no está autorizada a cambiar la estructura e instalaciones de la casa durante el período de arrendamiento; cuando la Parte B cancele el contrato de arrendamiento o éste expire, deberá conservar la decoración que se ha realizado y; restaurar la estructura original de la casa, y la Parte B correrá con los gastos incurridos. La Parte B será responsable de cualquier accidente que involucre al personal al instalar o desmantelar electrodomésticos como aires acondicionados. La Parte B no tiene nada que ver con la Parte A.
6. La Parte B asumirá todas las pérdidas y responsabilidades por las pérdidas causadas a ella misma y las responsabilidades y pérdidas morales, económicas, operativas y legales causadas a terceros durante el período de alquiler.
8. Términos relacionados con el retiro y la transferencia del alquiler
1. Durante el período del acuerdo, después de que la Parte B cumpla con todos los términos de este acuerdo, la Parte A no recuperará la casa en por adelantado (en caso de cualquier incumplimiento dentro de la capacidad de la Parte A) Excepto por eventos de fuerza mayor imprevistos e incumplimiento de contrato por parte de la Parte B)
2. Cuando la Parte B solicita retirarse del contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo del contrato, La Parte B debe llegar a un acuerdo con la Parte A, y la Parte A no reembolsará el depósito.
3. Durante el período del acuerdo, si la Parte B se encuentra con cualquiera de las siguientes situaciones: retiro del alquiler, transferencia o cualquier situación en la que la Parte A recupera la casa anticipadamente debido al incumplimiento del contrato de la Parte B, la Parte B debe pagar todas las cuotas de acuerdo con el acuerdo.
4. La Parte B devolverá el contrato de alquiler, todas las llaves y artículos relacionados en buenas condiciones cuando expire el contrato de arrendamiento. Si el equipo utilizado en la casa alquilada está dañado, la Parte B será responsable de repararlo o repararlo. La Parte A deducirá el importe de la compensación correspondiente del depósito de garantía.
9. Asuntos relacionados con la renovación del contrato de arrendamiento
1. La Parte B puede obtener el derecho a renovar el contrato de arrendamiento primero si cumple con el acuerdo anterior, pero debe contactar a la Parte A un mes después. antes del final del plazo de arrendamiento original.
2. Cuando el plazo de arrendamiento original haya expirado y no se haya firmado un nuevo acuerdo de renovación de arrendamiento, la Parte A recuperará la casa y no firmará un contrato para renovar el contrato de arrendamiento. La Parte B no ha firmado un contrato de renovación de arrendamiento por más de diez días (10 días). Si la Parte A dispone de sus propias pertenencias, la Parte A tiene derecho a disponer de todas las propiedades de la Parte B sin propietario.
10. Este acuerdo entrará en vigor después de ser negociado y firmado por la Parte A y la Parte B. La fecha de firma es la fecha de vigencia de este acuerdo y todos los términos deben implementarse.
11. Resolución de disputas bajo el acuerdo: Las disputas que surjan durante la ejecución de este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las partes, o podrán ser mediadas por los departamentos pertinentes. Si la negociación o la mediación falla, la disputa. se resolverá de las dos maneras siguientes:
(1) Presentar al Comité de Arbitraje del Distrito ____ para arbitraje
(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de acuerdo con; la ley.
12. En caso de requisa de tierras nacional o colectiva o demolición de casas, la Parte B debe obedecer incondicionalmente las normas de requisición y demolición y mudarse dentro del tiempo especificado. De lo contrario, la Parte B será responsable de todas las consecuencias. .
13. Para asuntos no previstos en este contrato, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y mediante negociación mutua por ambas partes, se adoptarán disposiciones complementarias. Las disposiciones complementarias serán compatibles con el presente contrato y tendrán el mismo efecto.
14. El presente acuerdo se realiza por duplicado, con dos copias cada uno, debiendo cada Parte A y Parte B poseer una copia.
Parte A: firma (sello)
Número de contacto: ____año____mes____día
Parte B: firma (sello)
Número de contacto: ____mes____día ____
Contrato electrónico formal 4
Subarrendatario (Parte A): ____________________
p>
Parte del subarrendatario (Parte B): _______________
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China", el Partido A y el Partido B actuarán sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la justicia y la buena fe. Sobre esta base, después del consenso alcanzado mediante consultas, este contrato se concluye con respecto al subarrendamiento por parte de la Parte A de la casa legalmente arrendada por la Parte B a la Parte B para su uso, ingresos y el pago del alquiler por parte de la Parte B a la Parte A.
Artículo 1 Situación del subarrendamiento de casas
1. La Parte A alquila de acuerdo con la ley, ubicada en _____ (distrito/condado) ________ Carretera _______ carril _______ (nueva aldea) ___ La ________ la casa en la Habitación ____ ha sido subarrendada de acuerdo con el contrato de arrendamiento de la casa, con el consentimiento por escrito del arrendador. La Parte A transferirá la casa alquilada antes mencionada a ________ (toda/parte) como ____ Sala ____ habitación (en adelante, denominada en lo sucesivo). como la casa) se subarrenda a la Parte B. El área de construcción de la casa es de ________ metros cuadrados. El salón, la cocina y el baño son compartidos.
2. Condiciones del equipamiento de la vivienda:
Artículo 2 Plazo de subarrendamiento y fecha de entrega
1. La Parte A deberá mostrar a la Parte B todo el equipamiento relacionado con la casa _________ (certificado de inscripción y presentación del contrato de arrendamiento/certificado de alquiler de vivienda pública) firmado por la persona (número________). La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A entregará la casa a la Parte B antes del ____, mes, ____. El período de subarrendamiento es de ____ meses. Desde ____ mes ____ día ____ año hasta ____ mes ____ día ____ año. La Parte A garantiza que el período de subarrendamiento no excede el período de arrendamiento de ____ __ (contrato de arrendamiento/contrato de subarrendamiento anterior).
2. Cuando expire el plazo de subarrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto.
Si la Parte B necesita continuar alquilando la casa dentro del período estipulado en el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A para la renovación del contrato de arrendamiento ____ meses antes del vencimiento del período de subarrendamiento, y se firmará un nuevo contrato de subarrendamiento. firmarse con el consentimiento de la Parte A.
Artículo 3 Alquiler, forma de pago y plazo
1. Las Partes A y B acuerdan que el alquiler mensual de la habitación será de ________ RMB yuanes. (capital: entera). El alquiler de esta casa no cambiará dentro de ____(año/mes).
2. La Parte B pagará un depósito de seguridad de 100.000 RMB a la Parte A junto con el primer alquiler.
3. La fianza será devuelta íntegramente a la Parte B cuando finalice el contrato.
4. La parte B paga el alquiler de las siguientes formas: ____________________________.
Artículo 4 Otros Gastos
1. Durante el período de subarrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, comunicaciones, equipos, administración de propiedades, ________, etc. en que incurra la Parte B al utilizar la casa El costo correrá a cargo de ________(Parte A/Parte B). Otros gastos relacionados correrán a cargo de ________(Parte A/Parte B).
2. La parte B es responsable del pago de los gastos, forma de cálculo o prorrateo, forma de pago y plazo antes mencionados:
____________________________________________________________________________.
Artículo 5 Antes de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte A o la Parte B quieren rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con un mes de anticipación.
Artículo 6 La Parte B no realizará ningún cambio en la estructura de la casa durante el período de arrendamiento.
Artículo 7 Si hay problemas de calidad con la casa durante el período de arrendamiento, la Parte A será responsable de las reparaciones
Artículo 8 Si la casa sufre daños por fuerza mayor y causa pérdidas Para el arrendatario, ambas partes no tendrán responsabilidad mutua.
Artículo 9. Si hay controversia, las dos partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se tratará de conformidad con la ley.
Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una una copia.
Parte A: (firma)
Parte B: (firma)
Número de DNI:
Número de DNI:
Datos de contacto:
Datos de contacto:
Año, mes y día
Año, mes y día
Contrato electrónico formal 5 p>
Parte A: (en adelante Parte A)
Parte B: (en adelante Parte B)
Conforme al “Contrato Económico Ley de la República Popular China", A y B Con base en los principios de igualdad, voluntariedad, reciprocidad y beneficio mutuo, ambas partes han llegado a los siguientes términos de acuerdo con respecto a la distribución por parte de la Parte B de los productos del agente de la Parte A:
1. Plazo del contrato: Este contrato entrará en vigor tras la firma de la Parte A y la Parte B. Este contrato se rescindirá automáticamente después de que la Parte B realice el pago completo.
Sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo de venta de productos electrónicos a través de una negociación amistosa y han celebrado este contrato para que ambas partes respeten:
1. Precio de venta del producto:
1. El precio del producto estará sujeto a la lista de cotizaciones de la Parte A. En caso de ajuste de precio por parte del fabricante, la Parte A notificará a la Parte B por escrito con ______ días de anticipación para implementar el nuevo precio.
2. La Parte B venderá productos estrictamente de acuerdo con el precio de referencia al por mayor del producto especificado por la Parte A.
2. Método de liquidación del contrato:
1. Para garantizar el buen cumplimiento de este acuerdo, la Parte B debe pagar un depósito de RMB a la Parte A una vez completado el depósito; , La Parte B no En caso de violación de las disposiciones pertinentes de este Acuerdo, la Parte A reembolsará a la Parte B un pago único sin intereses.
2. Cuando la Parte A y la Parte B liquidan el contrato, el fax y la copia del formulario de pedido emitido por la Parte B a la Parte A y el albarán de entrega de la Parte A pueden utilizarse directamente como base para la liquidación por ambas. fiestas.
3. Método de transporte de mercancías:
1. Después de que la Parte B realice un pedido por escrito, la Parte A entregará las mercancías en el lugar acordado por ambas partes dentro de 2 a 5 días.
2. Ubicación: La Parte A es responsable de entregar la mercancía en el lugar designado por la Parte B, y la Parte A es responsable de los costos incurridos.
Artículo 1 Nombre del producto, precio. y cantidad
Consulte el Apéndice 1 y la cotización detallada para conocer los detalles de compra y venta, el precio unitario y la cantidad de productos electrónicos. Este precio es aprobado por ambas partes y sirve como anexo a este contrato.
Artículo 2 El importe total del contrato de los bienes será de _________ yuanes.
Artículo 3: Método de pago
Dentro de los 2 días posteriores a que la Parte B realice el pedido, la Parte B pagará a la Parte A los productos. La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte B comprará no menos de 10 000 RMB a la Parte A dentro de este año de contrato. La Parte B transferirá el monto del pago restante a la cuenta abierta por la Parte A dentro de 1 día antes de que la Parte A envíe los productos.
Artículo 3 Lugar y hora de entrega
1. Ubicación: La Parte A es responsable de entregar la mercancía en el lugar designado por la Parte B, y la Parte A es responsable de los costos incurridos.
2. Plazo: Dentro de los _____ días posteriores a la firma de este contrato y la Parte A recibe el pago por adelantado.
Artículo 4 Condiciones de entrega
Si se encuentra algún problema durante el proceso de entrega, ambas partes deberán negociarlo y resolverlo con un espíritu de beneficio mutuo y cooperación sincera.
.
1. Entrega vencida: si la entrega está vencida sin el permiso de la Parte B, la Parte A deducirá la indemnización por daños y perjuicios del 5 % del pago total de los productos vencidos de la Parte A por un día de entrega vencida si la Parte A no cumple con el plazo de entrega; Para entregar la mercancía con un retraso de 10 días, la Parte B puede negarse a aceptarla y tiene derecho a rescindir el contrato. Y la Parte A debe pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al doble del pago por adelantado.
2. Retiro vencido: Si la Parte B pospone la solicitud de bienes, la Parte A cobrará una tarifa de almacenamiento de 1 según el monto de la solicitud pospuesta. Si la Parte B pospone la solicitud de bienes por más de 15 días, la Parte A debe obtener el consentimiento previo por escrito.
Artículo 5 Responsabilidades de la Parte A
1. La Parte A debe garantizar la calidad del producto La Parte A debe ser responsable de reemplazar o devolver los productos con problemas de calidad.
2. Entregar la mercancía a tiempo según la fecha de entrega de este contrato.
Para asuntos no cubiertos en este contrato, se podrá firmar un acuerdo complementario por separado previo consenso alcanzado por ambas partes. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Artículo 6 Responsabilidades de la Parte B
1. Los productos electrónicos que la Parte B haya aprobado no podrán ser modificados sin autorización durante el proceso de entrada en vigor y ejecución del contrato.
2. Pagar puntualmente según la fecha de pago de este contrato.
3. Inspeccionar las mercancías con prontitud. La Parte B deberá completar la inspección dentro de los 3 días posteriores a la recepción de las mercancías.
El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello de la Parte A y la Parte B.
Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia
Parte A: _________ Firma (sello) del representante de la Parte A: __________________
Parte B: _____________ Firma (sello) del representante de la Parte B: ____________________
Fecha: ____________________
5 artículos relacionados sobre formato de contrato electrónico formal:
★ Laboral empleo contrato electrónico formato 5 artículos
★ 5 formatos de contrato de compraventa electrónico
★ 2021 formatos de contrato de compraventa electrónico 5 artículos
★ 2021 plantillas formales de contrato de compraventa de productos 5 artículos
★ Cinco formatos de contrato de venta de productos electrónicos
★ Cinco plantillas formales de contrato de construcción
★ Cinco formatos formales de contrato marco de adquisición
★ Plantilla de formato de contrato electrónico
★ Cómo redactar el formato de contrato electrónico
★ 5 plantillas de contrato nacional unificado de compra de vivienda 2022