¿Cómo se examinan las marcas registradas de caracteres chinos y pinyin?
Creo que todo solicitante de marca que realice una búsqueda antes de solicitar el registro de una marca tendrá preguntas sobre por qué esta marca es similar y por qué es riesgosa. Después de leer las siguientes precauciones en los procedimientos de examen sustantivo de la marca, lo hará. entender...
(1) Examen de las marcas de caracteres chinos
1 El texto de la marca registrada consta de caracteres chinos y pinyin chino, y el pinyin chino corresponde a la pronunciación del chino. Se deben configurar caracteres chinos y tarjetas pinyin para la búsqueda. Por ejemplo, la marca "YUSEN" tiene una tarjeta con caracteres chinos "YUSEN" y una tarjeta pinyin "YUSEN".
Si el pinyin chino no se corresponde con la pronunciación de los caracteres chinos, se deben configurar tarjetas separadas para los caracteres chinos, pinyin e inglés para la búsqueda. Por ejemplo, la marca "TANGZONG" tiene una tarjeta con caracteres chinos "Tang Zhong", una tarjeta pinyin "TANGZHONG; TANGZONG" y una tarjeta en inglés "TANGZONG".
Si la pronunciación del pinyin chino no se corresponde con la pronunciación de los caracteres chinos y existen múltiples formas de ortografía del pinyin, las tarjetas pinyin deben configurarse de acuerdo con todas las sílabas que se pueden escribir, como la marca registrada? Chaoying CAOYIN?, excepto para configurar caracteres chinos, además de la tarjeta de puntuación "Chao Ying" y la tarjeta de puntuación en inglés "CAOYIN", también se debe establecer la tarjeta de puntuación pinyin "CHAOYING; CAOYIN; CAOYIN".
2. Si la marca está en escritura oficial, escritura cursiva, escritura de sello o caracteres chinos tradicionales, se debe buscar de acuerdo con la tarjeta de stand de caracteres chinos simplificados correspondiente. Si el texto de la marca es artístico o gráfico, pero puede identificarse claramente como caracteres chinos, se crearán tarjetas separadas para los caracteres chinos y pinyin para la búsqueda.
3. Si la marca contiene errores tipográficos o caracteres de fabricación propia que no cumplan con lo dispuesto en la Ley Nacional de Lengua y Carácter, la solicitud será rechazada de conformidad con el artículo 10, párrafo (8) de la misma. la Ley de Marcas (ver Acta de la Reunión Comercial de Examen de Marcas, Número 18, 2002).
(2) Examen de las marcas registradas en pinyin chino
Si la marca se compone de pinyin chino, las tarjetas en pinyin y en inglés deben separarse para la búsqueda. Por ejemplo: la marca registrada ?YUSEN?, la tarjeta en inglés es ?YUSEN?, la tarjeta pinyin es ?YUSEN?; la marca registrada ?CAOYIN?, la tarjeta en inglés es ?CAOYIN?, la tarjeta pinyin es ?CAOYIN;CAOYIN?.
(3) Examen de marcas en idiomas extranjeros
1. Para las marcas en inglés, se debe determinar si tienen significado. Si tiene un significado, tradúzcalo al chino y sepárelo en caracteres chinos y pinyin para recuperarlo; si tiene múltiples significados chinos, traduzca su significado principal y de uso común al chino y sepárelo en caracteres chinos y pinyin para recuperarlo.
2. Para una marca registrada que se compone de varias palabras extranjeras de uso común con significado y que se puede traducir con un significado claro, debe traducirse al chino, dividirse en caracteres chinos y pinyin y buscarse, como por ejemplo. como marca registrada? redrain? debe traducirse como "红雨", y la tarjeta en inglés se divide en ?redrain?, la tarjeta de caracteres chinos es ?红雨? y la tarjeta pinyin es ?hongyu?; traducida, sólo se utiliza la tarjeta en inglés para buscar. Por ejemplo, la marca registrada ?ableparkpart?, la subtarjeta en inglés ?ableparkpart?.
3. Si una marca registrada en un idioma extranjero se puede escribir en pinyin chino, independientemente de si tiene significado o no, se deben configurar tarjetas en inglés y pinyin para la búsqueda. Por ejemplo, la marca "geride" debe traducirse al chino pinyin card "geride" y al inglés card "geride"; la marca comercial "panda" debe traducirse al chino "panda" y la marca china pinyin "panda" y pinyin card; "xiongmao;panda" debe traducirse, tarjeta de puntuación en inglés?panda?.
4. Si la marca en idioma extranjero se puede expresar en forma de letras en inglés, se debe configurar una tarjeta en inglés para la búsqueda; si la marca en idioma extranjero no se puede expresar en forma de letras en inglés, la La búsqueda debe realizarse según la marca gráfica.
(4) Examen de marcas digitales
Si la marca son números arábigos o parte de ella son números arábigos, además de la tarjeta de números arábigos, el carácter chino y la tarjeta pinyin correspondientes También debe estar configurado para buscar. Por ejemplo, el número de marca registrada es "153", la tarjeta con números arábigos es "153", la tarjeta con caracteres chinos es "153" y la tarjeta pinyin es "YIWUSAN".
(5) Examen de marcas comerciales gráficas
1. Al examinar marcas comerciales gráficas, si el patrón de la marca no está claro, utilice el programa "Vista gráfica" para verlo. Aún no está claro, se devolverá el formulario para revisión.
2. Al examinar marcas gráficas, se debe buscar en la base de datos de registro y en la base de datos del diccionario estándar.
3. Al examinar una marca gráfica, si el examinador lo considera necesario, se podrán añadir elementos gráficos para la búsqueda.
(6) Examen de marcas solicitadas el mismo día
Cuando el examinador descubra la misma o similar marca solicitada para el mismo o similar producto el mismo día, deberá infórmelo al Director, quien coordinará para garantizar que los avisos pertinentes se emitan a todos los solicitantes al mismo tiempo.
La operación específica se realizará de conformidad con el “Procedimiento de Examen Sustancial de Solicitudes el Mismo Día del Registro de Marca”.
(7) Recuperación cruzada de bienes similares
Debido a varias revisiones de la "Tabla de clasificación de bienes y servicios similares" y otras razones históricas, los números de grupo similares de algunos bienes y servicios en la base de datos de marcas no son los mismos que los de bienes y servicios similares. La "Lista de clasificación de bienes y servicios similares" actual no coincide con los números de grupos similares. Durante la revisión, los grupos similares deben eliminarse y revisarse nuevamente para evitar comprobaciones omitidas o incorrectas.
Para obtener información sobre la recuperación cruzada de productos similares, consulte la "Lista detallada de recuperación cruzada de productos similares".
(8) Determinación de la fecha de los derechos y el estado de los derechos de una marca registrada internacionalmente
1 Al visualizar la fecha de prioridad de una marca registrada internacionalmente, debe hacer clic en el documento de prioridad. número (que se muestra en rojo), confirme si la marca registrada internacionalmente tiene comentarios de prioridad en la ventana emergente de información. Si no hay información de la observación de prioridad, la prioridad se aplicará a todos los productos y servicios de todas las categorías en el registro internacional; si hay información de la observación de prioridad, la prioridad solo se aplicará a los productos y servicios involucrados en la información de la observación;
2. La fecha de solicitud de registro internacional que se muestra en la interfaz de revisión es la fecha de recepción por parte de la Oficina de Marcas. No tiene nada que ver con la fecha de registro internacional de la marca y no debe usarse como tal. una base para juzgar los derechos anteriores. Durante el examen de la marca, la fecha de derecho anterior de una marca registrada internacionalmente debe confirmarse en el siguiente orden: (1) fecha de prioridad (2) fecha de designación posterior (3) fecha de registro internacional; En la información de registro internacional, algunas categorías o algunos productos de una determinada categoría han sido rechazados y la misma solicitud de registro internacional ha sido designada varias veces (por ejemplo, designada en el momento del registro internacional y designada nuevamente en una etapa posterior). Además de seguir los principios anteriores, la revisión también debe basarse en circunstancias específicas que determinen la fecha del derecho anterior.
3. Dado que una marca registrada internacionalmente cubre múltiples categorías, el estado de los derechos mostrados puede ser inconsistente con el estado real. Por ejemplo: en una solicitud de registro internacional de múltiples categorías, una determinada categoría de cancelación internacional también se muestra como cancelación internacional para otras categorías de este número de registro que no han solicitado la cancelación, como G820767. Solo se envía la solicitud de cancelación correspondiente. para la categoría 9, pero no para la categoría 42. Solicité la cancelación, pero también apareció como cancelación internacional en la interfaz de revisión. Además, existen situaciones similares como rechazo o rechazo parcial, eliminación internacional y revisión de rechazo. En este momento, se debe revisar la información completa para determinar el estado de los derechos de marca. Si es difícil determinar el estado de los derechos, se debe contactar a la Oficina de Registro Internacional.
(9) Examen de las marcas que contienen partes no exclusivas
1. Si una marca contiene partes no exclusivas, además de dividir el todo en fichas separadas, se considerarán las partes exclusivas de ella. la marca registrada también debe estar separada de la tarjeta Stand. Por ejemplo, la marca comercial "Xilong Technology Management" debe dividirse en tarjetas de caracteres chinos "Xilong Technology Management; Xilong" y tarjetas pinyin "xilongjishujingying; xilong".
2. Al editar la descripción de renuncia de derechos exclusivos, se deben seguir los siguientes procedimientos:
(1) En la columna de edición de renuncia de derechos exclusivos, eliminar la del solicitante. descripción del diseño y conservamos únicamente la Renuncia de derechos exclusivos.
(2) Al eliminar, use el mouse para seleccionar la parte que desea eliminar y use las teclas "Eliminar" y "Retroceso" para eliminar. No use la "Barra espaciadora" para eliminar. Utilice comillas dobles de medio ancho sin signos de puntuación al final.
(3) Pulsa Aceptar para guardar.
(10) Examen de las marcas comerciales de “nombres de divisiones administrativas a nivel de condado o superior” y “nombres de lugares extranjeros conocidos por el público”
1. es el nombre de una división administrativa a nivel de condado o superior. Durante la revisión, aparecerá el mensaje "Caracteres protegidos encontrados". Haga clic en el icono de "sobre" que aparece en la esquina inferior derecha para confirmar si la marca comercial tiene otros significados. .
2. Si la marca que se va a revisar está en chino y el examinador cree que la marca puede ser la traducción al chino de un nombre de lugar extranjero, utilice "Kingsoft PowerWord" para confirmar.
3. Si la marca a revisar es un nombre de lugar extranjero que se discutió en la reunión de negocios de revisión de la Oficina, aparecerá el mensaje "Caracteres protegidos recuperados" en la pantalla durante la revisión. icono de sobre” que aparece en la esquina inferior derecha, mostrará los resultados del acta de la reunión sobre si la marca pendiente es un nombre de lugar extranjero conocido por el público.
4. Si la marca pendiente es el nombre de una división administrativa a nivel de condado o superior o el nombre de un lugar extranjero que no se ha discutido en la reunión de revisión de la oficina, se debe informar a la oficina de revisión. reunión para discutir.
(11) Cuestiones a las que se debe prestar atención al rechazar o rechazar parcialmente una marca
1. Las disposiciones legales pertinentes deben aplicarse con precisión al aviso de rechazo o rechazo parcial.
2. Si la marca pendiente es rechazada en algunos productos por razones absolutas y en algunos productos por razones relativas, se debe realizar una búsqueda para ver si existen derechos anteriores para las partes que se rechazan por razones absolutas. jardines.
3. Cuando una determinada parte de la marca pendiente es rechazada por motivos absolutos, se debe realizar una búsqueda para ver si existen derechos anteriores en otras partes de la marca si existe una marca anterior similar. , deberán citarse al mismo tiempo los correspondientes motivos de desestimación. Por ejemplo, para la marca "Xueshan Weibao" sobre medicamentos y la marca "Tianlong Nano" sobre ropa, además del rechazo de las marcas "Xueshan" y "Tianlong" citadas anteriormente, también se deben citar las cláusulas de prohibición para rechazar la Marcas comerciales "Weibao" y "Nano".
4. Cuando una marca pendiente deba ser rechazada por motivos absolutos, se debe buscar el estado de revisión de la misma marca en todas las categorías. Además de considerar la particularidad de varios tipos de productos/servicios, los estándares de revisión para la misma marca en diferentes categorías deben ser consistentes.
5. Si una marca pendiente es rechazada o parcialmente rechazada por razones relativas, se deben tener en cuenta las siguientes cuestiones:
(1) Confirmar el estado de los derechos de la marca citada. La marca registrada citada tiene prioridad. Para renovación, cambio, transferencia, cancelación y otra información, verifique los detalles.
(2) La refutación debe señalar claramente las similitudes específicas entre la marca pendiente y la marca citada.
(3) Si es necesario citar el mismo elemento de una marca en dos o más marcas para su rechazo, se deben especificar productos similares.