Información de Zhu Ziqing

Zhu Ziqing

Contenido·Vida

·Escritos

·Bibliografía de escritos

·Maestros famosos sobre Peixian

·Anécdotas de Pei Xian

Vida

Zhu Ziqing (22 de noviembre de 1898 - 12 de agosto de 1948) fue originalmente llamado Zihua, llamado Qiushi, y más tarde Renombrado desde la dinastía Qing, con el nombre de cortesía de Peixian, es un famoso escritor, ensayista, erudito y luchador por la democracia moderno. Originario de Shaoxing, Zhejiang, nació en Donghai, Jiangsu, y luego se estableció en Yangzhou con su abuelo y su padre. El abuelo de Zhu Ziqing, Zhu Zeyu, se llamaba Jupo y su apellido original era Yu. Cambió su apellido porque heredó el apellido Zhu. Era una persona cautelosa y sirvió como juez en el condado de Donghai, provincia de Jiangsu, durante más de 10 años durante el período Guangxu de la dinastía Qing. El nombre de su padre es Hongjun, también conocido como Xiaopo. Está casado con Zhou y es un erudito. En el año veintisiete de Guangxu (1901), Zhu Hongjun fue de Donghai a la ciudad de Shaobo, prefectura de Yangzhou, y asumió el cargo. Dos años más tarde, la familia se mudó a la ciudad de Yangzhou y desde entonces se estableció en Yangzhou. El nombre de la esposa de Zhu Ziqing es Chen Zhuyin. Estudió en una escuela privada cuando era joven y fue influenciado por la cultura tradicional china. Ingresó a la escuela primaria superior en 1912.

Zhu Ziqing ha vivido en Yangzhou durante 13 años, pasando aquí su infancia y adolescencia. Sus sentimientos sobre este período de la vida en la ciudad antigua eran sutiles y complejos. Probablemente porque la vida era demasiado monótona, más tarde dijo que sólo quedaban "delgadas sombras" de los recuerdos de la infancia, "como ser arrastrado por una corriente de agua, ¡tan solitario que fue impactante, sin embargo, en el largo y tortuoso viaje de!" vida, después de todo, fue la primera "posada" cuando yo era un niño.

Yangzhou es una ciudad cultural con hermosos paisajes, sus lagos y montañas, y un paisaje agradable que ha atraído a muchos poetas como Li Bai, Du Fu, Su Dongpo, Ouyang Xiu, etc., a quedarse aquí. explora los lugares apartados y escribe muchos poemas populares y magníficos. Yangzhou es también una ciudad histórica heroica en la historia de resistencia a la invasión extranjera, ha escrito innumerables capítulos gloriosos y ha dejado muchas historias evocadoras. El hermoso paisaje de la antigua ciudad y la fuerte cultura de defensa de la cultura han cultivado de manera invisible el temperamento del joven Zhu Ziqing, desarrollando su carácter pacífico y recto y su anhelo por la belleza natural. Las hermosas montañas y ríos de Yangzhou alimentaron su alma como la lluvia y el rocío, alimentaron sus emociones, enriquecieron su imaginación e hicieron que sus sentimientos estuvieran siempre llenos de poesía y pintura. Yangzhou, una famosa ciudad histórica y cultural, tuvo una influencia sutil y profunda en él.

Después de graduarse de la escuela secundaria en 1916, Zhu Ziqing fue admitido en la Escuela Preparatoria de la Universidad de Pekín. "Duerme, pequeño", escrito en febrero de 1919, fue su primer poema nuevo. Participó en el movimiento patriótico del 4 de Mayo y, influenciado por la ola del 4 de Mayo, se embarcó en el camino de la literatura. Mao Zedong elogió una vez la integridad de Zhu Ziqing, diciendo que estaba "gravemente enfermo y preferiría morir de hambre antes que recibir 'alimentos de socorro' estadounidenses".

Después de graduarse en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín en 1920, enseñó en escuelas secundarias en Jiangsu y Zhejiang y participó activamente en el Movimiento de Nueva Literatura. En 1922, fundó con Yu Pingbo y otros la revista mensual "Shi", que fue la primera revista de poesía durante el nacimiento de la nueva poesía. Es miembro de la Sociedad de Literatura Antigua. El largo poema "Destrucción" se publicó en 1923. En ese momento, también escribió una hermosa prosa como "El río Qinhuai con el sonido de los remos y las sombras de las linternas".

En agosto de 1925, enseñó en la Universidad de Tsinghua y comenzó a estudiar literatura clásica china; sus creaciones eran principalmente en prosa. "Back View" y "Moonlight over the Lotus Pond", escritas en 1927, son obras maestras populares. En 1931, estudió en Inglaterra y viajó por Europa. Después de regresar a China, escribió "Notas varias sobre viajes por Europa". En septiembre de 1932, fue nombrado director del Departamento de Chino de la Universidad de Tsinghua. Cuando estalló la Guerra Antijaponesa en 1937, se mudó al sur, a Kunming, con la escuela y se desempeñó como profesor en la Southwest Associated University, impartiendo cursos como "Poesía de canciones" y "Estudios literarios". Durante este período, escribió la prosa "Semantic Shadow". En 1946, regresó a Beijing desde Kunming y se desempeñó como director del Departamento Chino de la Universidad de Tsinghua.

Zhu Ziqing sufrió graves problemas estomacales en sus últimos años. Su salario mensual sólo le alcanzaba para comprar 3 bolsas de harina, lo que no era suficiente para su familia de 12 personas, y no tenía dinero para tratamiento médico. . En ese momento, el Kuomintang se confabuló con Estados Unidos y lanzó una guerra civil, y Estados Unidos implementó una política de apoyo a Japón. Un día, Wu Han le pidió a Zhu Ziqing que firmara una declaración "Protestando por la política estadounidense de apoyar a Japón y negarse a recibir harina de ayuda estadounidense". Él firmó resueltamente y dijo: "Preferiría morir de pobreza y enfermedad que aceptar una caridad tan insultante". "El 12 de agosto de este año (1948), Zhu Ziqing murió en Beijing debido a la pobreza. Antes de morir, le dijo a su esposa: "Firmé el documento rechazando la ayuda estadounidense a la harina. Nuestra familia no comprará en el futuro la harina estadounidense racionada por el Kuomintang. Zhu Ziqing estaba gravemente enfermo y preferiría morir de hambre antes que recibirla". alimentos de socorro" de los Estados Unidos", mostrando la columna vertebral del pueblo chino. En vísperas de la liberación de Beijing, murió de una enfermedad del estómago.

Obras

Zhu Ziqing tiene 27 tipos de obras, con un total de alrededor de 1,9 millones de palabras, que incluyen poesía, prosa, crítica literaria, investigación académica, etc. La mayoría de ellos están incluidos en las "Obras completas de Zhu Ziqing" de cuatro volúmenes publicadas por la librería Kaiming en 1953. En 1988, Jiangsu Education Press una vez más recopiló, organizó y publicó de manera exhaustiva 6 volúmenes de las obras de Zhu Ziqing. Aunque Zhu Ziqing comenzó a escribir nuevos poemas después del Movimiento del 4 de Mayo, "El río Qinhuai con el sonido de los remos y las sombras de las linternas", publicado en 1923, mostró su talento en la escritura en prosa. A partir de entonces se dedicó a la creación en prosa y logró logros notables. La colección de ensayos "Back" publicada en 1928 convirtió a Zhu Ziqing en un famoso prosista en ese momento.

La prosa de Zhu Ziqing es principalmente ensayos narrativos y líricos. Los temas de sus obras se pueden dividir en tres series: la primera es un grupo de ensayos cuyo contenido principal es escribir sobre la vida social y criticar la oscura realidad. Las obras representativas incluyen "El precio de la vida - Siete centavos" y "Caucásicos-". El Hijo Orgulloso de Dios” y “Crónica de la Masacre del Gobierno Regulador”. El segundo es un grupo de prosas representado por "Back View", "Children" y "Lourning the Dead Wife", que describen principalmente la vida personal y familiar, expresan las relaciones humanas entre padre e hijo, marido y mujer, amigos y tener un fuerte toque humano. En tercer lugar, hay un grupo de bocetos líricos centrados en paisajes naturales, como "Verde", "Primavera", "Río Qinhuai con el sonido de los remos y las sombras de las luces", "Luz de luna sobre el estanque de lotos", etc., que son sus obras maestras representativas. Los dos últimos tipos de prosa son los más destacados escritos por Zhu Ziqing, entre los cuales "Back View" y "Moonlight over the Lotus Pond" son aún más populares. Su prosa es simple y meticulosa, clara, significativa y melancólica. Tiene un lenguaje refinado y es famoso por su estilo de escritura claro y hermoso, lleno de sentimientos verdaderos.

Su prosa escénica ocupa una posición importante en la creación en prosa de la literatura moderna. Su uso de la lengua vernácula para describir paisajes es el más encantador. Por ejemplo, en "Verde", se utilizan metáforas, contrastes y otras técnicas para representar la calidad y el color de la cascada Meiyutan de una manera delicada y profunda. El texto está elaborado deliberadamente, mostrando excelentes habilidades para controlar el lenguaje.

Sus magníficas habilidades de escritura se demuestran aún más vívidamente en "Moonlight over the Lotus Pond". Por ejemplo, al describir la belleza del loto bajo la luz de la luna, el autor lo compara con una perla brillante, una estrella en el cielo azul y una belleza salida del baño, cuando describe la leve fragancia del loto, también utiliza; Las palabras "como una vaga fragancia flotando desde un edificio alto en la distancia". En la oración "como una voz cantante", la voz cantante se usa como metáfora de la fragancia y la vaguedad se usa como metáfora de la ligereza. de la fragancia. El uso de esta técnica sinestésica es preciso y maravilloso.

Zhu Ziqing también tiene otro estilo de lenguaje de prosa, es decir, utilizar un lenguaje sencillo para expresar sentimientos sinceros y profundos en narrativas simples. Este tipo de obras a menudo pueden expresar la integridad, el entusiasmo y el corazón progresista del autor. Por ejemplo, "El precio de la vida: siete centavos" y "Los blancos: el orgulloso hijo de Dios". , entre los que tienen mayor influencia el de "Vista posterior". Esta prosa ha borrado su gloria pasada. A través de cada movimiento de su padre, los lectores parecen ver la sombría situación familiar del autor y el profundo amor de su padre por su hijo.

Bibliografía de obras

"Snow Dynasty" (colección de poemas) 1922, Comercio

"Traces" (poesía y prosa) 1924, Biblioteca Yadong

>

"Back View" (Ensayos recopilados), 1928, Ilustración

"Notas varias sobre viajes por Europa" (Colección de ensayos), 1934, Ilustración

"Tú y Me" (Colección de ensayos) 1936, Negocios

"Notas varias de Londres" (Colección de ensayos) 1943, Kaiming

"Enseñanza china" (Colección de ensayos) 1945, Kaiming

"Classic Chang Tan" (colección de ensayos), 1946, Wenguang

"Shi Yan Zhi Bian" (Teoría de la poesía), 1947, Kai Ming

"Nuevo Poetry Miscellaneous Talk" (poesía "On" (1947), Writer's Bookstore

"Standards and Measures" (colección de ensayos) 1948, Wenguang

"Chinese Shiling" (colección de ensayos) ) 1948, Librería Mingshan

p>

"Sobre la apreciación de la cultura popular y refinada" (Colección de ensayos), 1948, Sociedad de observación

"Obras completas de Zhu Ziqing" (Volumen 1-4), 1953, Kaiming

"Ensayos recopilados sobre la literatura clásica de Zhu Ziqing" (Volumen 1 y 2), 1981, libros antiguos

"Reseñas recopiladas de los prefacios y Posdatas" (Ensayos recopilados), 1983, triplex

"Prosa seleccionada de Zhu Ziqing" 1986, Baihua

"Las obras completas de Zhu Ziqing" (Volumen 1-3), 1988 , Jiangsu Education (aún no publicado) ----

"Snow Dynasty" (Colección de poemas), 1922, Business

"Traces" (Poesía y prosa) 1924, Yadong Biblioteca

"Back" (Colección de prosas) 1928, Kaiming

"Notas varias sobre viajes europeos" (Colección de ensayos) 1934, Ilustración

"Tú and Me" (Colección de ensayos) 1936, Negocios

"Notas varias de Londres" (Colección de ensayos) 1943, Ilustración

"Enseñanza del idioma chino" (Ensayos recopilados), 1945, Kaiming

"Classic Chang Tan" (Ensayos recopilados), 1946, Wenguang

"Shi Yan Zhi Bian" (Teoría de la poesía), 1947, Kaiming

" Nuevas misceláneas de poesía" (Teoría de la poesía) 1947, Librería del escritor

"Estándares y medidas" (Colección de ensayos) 1948, Wenguang

"Shi Ling" chino (Ensayos recopilados) 1948, Librería Mingshan

"Sobre la apreciación de los ensayos populares y refinados" (Ensayos recopilados) 1948, Sociedad de Observación

"Obras completas de Zhu Ziqing" (Volumen 1-4) 1953, Kaiming

"Ensayos recopilados sobre la literatura clásica de Zhu Ziqing" (Volumen 1 y 2), 1981, Libros antiguos

"Reseñas recopiladas de los prefacios y posdatas de Zhu Ziqing" (Ensayos recopilados), 1983 , Triplete

"Prosa seleccionada de Zhu Ziqing" 1986, Baihua

"Obras completas de Zhu Ziqing" (Volumen 1-3) 1988, Jiangsu Education (aún no publicado)

Colección de prosa de Zhu Ziqing:

1. "Date prisa"

2. "Cantando"

3. Sonido y sombra de faroles"

4. "Las huellas de Wenzhou"

5. "Volver"

6. "Civilización de los barcos"

7. "Luz de luna sobre estanque de lotos"

8, "Mujeres"

9 "Posdata de "

10. - El hijo orgulloso de Dios"

11. "Huaiwei" "Hold the Green Lord"

12. "Ahe"

13. "Niños"

14. "Ai Weijie Three Lords"

15 "Notas de viaje"

16 "Wandering"

17.

18. "Bai Cai"

19. "Notas varias de Hai Xing"

20. "Una carta"

21. "Prefacio"

Celebridades sobre Peixian

>

"Segunda colección de prosa en la serie de nueva literatura china·Introducción" de Yu Dafu: aunque Zhu Ziqing es poeta, su prosa aún puede. estar lleno de ese tipo de sabor poético. Entre los escritores en prosa de la Asociación de Investigación Literaria, aparte de la Sra. Bing Xin, él es el más bello en sus artículos.

"Mr. Zhu Peixian" de Ye Shengtao: cuando se trata de la perfección del estilo y la capacidad de escribir palabras, se debe mencionar al Sr. Zhu en primer lugar.

"Notas sobre sesenta maestros de la prosa moderna" de Lin Fei: el éxito de Zhu Ziqing radica en su capacidad para expresar delicadamente sus sentimientos internos sobre el paisaje natural a través de una observación precisa.

"Discusión de la prosa de Zhu Ziqing" de Zhu Dexi: la prosa de Zhu Ziqing es muy particular en cuanto al lenguaje y nunca se relajará ni siquiera cuando se trata de una o dos palabras. Pero su énfasis en el lenguaje no es en modo alguno un montón de palabras.

Anécdotas de Peixian

Carta para pedir ayuda a mi padre

Después del incidente del puente Marco Polo, el Sr. Zhu Ziqing se trasladó a la zona trasera. Le escribió a un maestro que estaba enseñando en Shanghai en el momento en que Li Jianwu le pidió que ayudara a su anciano padre que vivía en las cercanías de Yangzhou. Naturalmente, Li Jianwu no decepcionaría al maestro. Entonces, ¿por qué el Sr. Zhu Ziqing tiene la confianza necesaria para confiar tanto en los demás? Resultó que los dos hombres ya habían establecido una profunda amistad entre profesor y alumno. ——Después de las vacaciones de verano de 1925, el Sr. Zhu Ziqing postuló a la Universidad de Tsinghua como profesor en el Departamento de Literatura China. Li Jianwu se graduó de la escuela secundaria afiliada a la Universidad Normal de Beijing en ese momento y fue admitido en el Departamento de Chino de la Universidad de Tsinghua. En la primera clase, el Sr. Zhu Ziqing pasó lista. Cuando llamaron a Li Jianwu, preguntó: "Li Jianwu, este nombre me resulta extrañamente familiar. ¿Es Li Jianwu quien suele escribir artículos en los periódicos?" No me atrevo a esconder al maestro, soy yo ". De hecho, fue cuando estudiaba en la escuela secundaria afiliada a la Universidad Normal que Li Jianwu, Jian Xianai y otros organizaron la Sociedad Huohuo y participaron en nuevas actividades literarias. "¡Entonces te conozco desde hace mucho tiempo!", Dijo alegremente el Sr. Zhu. Después de clase, el Sr. Zhu Ziqing le aconsejó a Li Jianwu: "Quieres estudiar escritura creativa. El Departamento de Chino no es adecuado. Deberías transferirte al Departamento de Idiomas Extranjeros. En ese momento, el Departamento de Chino solo estudiaba libros antiguos". Entonces el Sr. Zhu Ziqing lo dijo. Li Jianwu escuchó las palabras del Sr. Zhu Ziqing y fue transferido al Departamento de Lenguas y Literatura Extranjeras en el segundo año. Aunque los profesores y estudiantes no estaban en el mismo departamento, Li Jianwu envió todos sus trabajos al Sr. Zhu para que los leyera primero, y siempre consideró al Sr. Zhu Ziqing como su mentor. El Sr. Zhu Ziqing también ayudó a Li Jianwu a finalizar el borrador con cuidado en todo momento. Muchos años de interacción han hecho que su sincera relación profesor-alumno dure para siempre.

No recibir harina americana

Debido a las dificultades y el exceso de trabajo a largo plazo, el Sr. Zhu Ziqing sufrió graves problemas estomacales. A principios de 1948, cuando la Guerra Popular de Liberación entró en su etapa final, su condición empeoró. Sin embargo, ignoró la recuperación y se dedicó aún más desinteresadamente a la lucha. En ese momento, el Sr. Zhu Ziqing estaba gravemente enfermo y no tenía dinero para recibir tratamiento médico, pero no dudó en escribir: "Para mostrar la dignidad y la integridad del pueblo chino, rechazamos categóricamente todos los materiales de caridad de los Estados Unidos que tienen la naturaleza de comprar almas, independientemente de que sean compradas." O dadas..." firmó con su nombre en la declaración, e inmediatamente pidió al niño que le devolviera la libreta de racionamiento de harina. A principios de agosto, la condición del Sr. Zhu Ziqing empeoró y el tratamiento hospitalario fracasó. Desafortunadamente, falleció el día 12 a la edad de 50 años. Antes de su muerte, el Sr. Zhu Ziqing advirtió seriamente a su familia con voz débil: "Hay una cosa que recordar: firmé el documento rechazando la ayuda estadounidense a la harina. ¡Nuestra familia no comprará harina estadounidense racionada por el Kuomintang en el futuro!"

Acerca de que Zhu Ziqing no recibió "alimentos de socorro" de los Estados Unidos

Wu Han

"Zhu Ziqing estaba gravemente enfermo y preferiría morir de hambre antes que recibir "alimentos de socorro" de los Estados Unidos" ("Mao Zedong "Selected Works" Vol. 4, p. 1499) Me siento particularmente cercano y triste por este incidente. Han pasado más de diez años desde el incidente y ahora, cuando leo estas pocas frases, la escena de ese momento todavía está viva en mi mente. El llamado "alimento de socorro" es el siguiente: en junio de 1948, la moneda legal del entonces gobierno del Kuomintang se depreciaba todo el tiempo como el río hacia el este, y comprar un paquete de cigarrillos costaba decenas de miles de yuanes. Los salarios de los profesores aumentan mes tras mes, pero la moneda legal se deprecia más rápidamente y los precios suben más rápidamente. Los profesores que solían vivir una vida relativamente cómoda ahora tienen dificultades para sobrevivir, como la mayoría de la gente. Especialmente para las personas con familias numerosas la vida es aún más difícil. El gobierno del Kuomintang también es consciente del resentimiento del pueblo, especialmente de los intelectuales de los colegios y universidades, que no pueden soportar esta situación. Entonces utilizaron un truco y emitieron un certificado de compra que les permitía comprar "harina ayudada por Estados Unidos" a un precio más bajo. En ese momento, el gobierno de Estados Unidos apoyaba activamente a Japón y el embajador de Estados Unidos en China, Leighton Stuart, hizo llamamientos difamatorios e insultantes al pueblo chino. Por un lado, compra cosas a bajo precio; por otro, apoya a Japón e insulta al pueblo chino. Algunos de nosotros discutimos que deberíamos exponer la conspiración del gobierno del Kuomintang, protestar contra los insultos del gobierno de Estados Unidos y emitir una declaración pública.

La declaración es la siguiente:

Para oponernos a la política projaponesa del gobierno de Estados Unidos y protestar contra las calumnias e insultos hacia el pueblo chino por parte del cónsul general de Estados Unidos, Capold, en Shanghai. y el embajador de los Estados Unidos en China, Leighton Stuart, para mostrar la dignidad y la integridad del pueblo chino, rechazamos categóricamente todos los materiales de caridad de los Estados Unidos que tienen la naturaleza de comprar almas, ya sean comprados o regalados. Las siguientes personas acuerdan negarse a comprar harina asequible con ayuda de Estados Unidos y devolver por unanimidad sus certificados de compra. Así se declara.

17 de junio de 1937

Se redactó la declaración y se recogieron firmas. Como de costumbre, se decidió que cada persona sería responsable de contactar a un número de personas, incluidos profesores mayores. La mayoría de ellos son para que yo haga recados. Le llevé el manuscrito al Sr. Zhu Ziqing. En ese momento, tenía graves problemas estomacales y solo podía comer muy poco. Si comía más, vomitaba. Su rostro estaba delgado y su voz era profunda. Tiene muchos hijos y su vida es más difícil que la de cualquier otra persona. Pero tan pronto como leyó el manuscrito, inmediatamente lo firmó sin dudarlo. Siempre ha escrito con buen comportamiento. Esta vez, todavía firmó su nombre meticulosamente con manos temblorosas. Aquí también hay que explicar que después de regresar a la Universidad de Tsinghua desde Kunming en 1946, su actitud cambió significativamente y ya no guardó silencio. Se opuso a la guerra civil y odiaba al Kuomintang. Sus puntos de vista sobre el Partido Comunista también comenzaron a cambiar. Una vez recitó poesía de las zonas liberadas en reuniones públicas y, a veces, incluso interpretó yangko disfrazado con los estudiantes, cubriéndole la cabeza de sudor. Siempre acudí a él en la lucha contra algunos manifiestos, telegramas, declaraciones, etc., de los Estados Unidos contra el Kuomintang. Tan pronto como me vio, comprendió el propósito de mi visita y dijo: "¿Está firmado?". Después de leer el manuscrito, escribió su nombre. Que yo recuerde, probablemente ocho o nueve de cada diez veces lo firmó. También hay ocasiones en las que no firmo porque las palabras me resultan demasiado irritantes. Esta vez también encontré otros profesores, a todos los cuales conocía bien o vivían cerca. La mayoría se inscribió, pero también encontraron dificultades. Había un profesor que sólo tenía tres hijos, pero su respuesta fue simple: "¡No! ¡Todavía quiero vivir!" La enfermedad estomacal de Zhu Ziqing fue causada por el hambre y tenía una familia numerosa que alimentar. En los últimos años de Kunming, alguien calculó que el salario de personas como nosotros era sólo de unos diez yuanes en dólares de plata de antes de la guerra. A Zhu Ziqing le preocupa la política, pero rara vez expresa sus opiniones. Se puede decir que es amable y no enojado. Durante la Guerra Antijaponesa, las noticias fueron bloqueadas por el Kuomintang. La gente en la retaguardia no conocía la verdadera situación de la resistencia pasiva del Kuomintang al imperialismo japonés, pero sí la fricción activa contra el Partido Comunista, lo que desencadenó varios levantamientos antijaponeses. Él cree que mientras resista, debería vivir una vida más dura y quejarse menos. Aunque simpatizaba con muchas actividades políticas en Kunming, rara vez participó en ellas. Cuando los reaccionarios del Kuomintang asesinaron a Wen Yiduo, éste se sintió extremadamente indignado. Después de ser desmovilizado y regresar a Peiping, vio al imperialismo estadounidense ayudar al Kuomintang a lanzar una guerra civil y luchar ferozmente. Su actitud cambió y se puso de pie frente a los imperialistas estadounidenses y sus lacayos, los reaccionarios del Kuomintang, con pocas excepciones. , se unió a nuestras filas. Hay varias cosas que vale la pena mencionar. Una es su esfuerzo por compilar "Las obras completas de Wen Yiduo". Yiduo durante más de diez años, junto con sus colegas, pasó un año recopilando documentos póstumos, editándolos y corrigiéndolos para este libro. Se elaboró ​​un índice... En una palabra, sin los esfuerzos del Sr. Pei Xian, esta colección no se habría editado.

En aquel momento, el acto de recopilar e imprimir las obras completas de Yiduo fue una protesta y condena a los reaccionarios del Kuomintang. Por el contrario, en comparación con algunas personas, estas personas alguna vez fueron compañeros de clase o antiguos compañeros de Yiduo y tuvieron amistad durante 20 o 30 años. Sin embargo, después de la muerte de Yiduo, nunca les importó y no escribieron un texto conmemorativo. Otra cosa es su amor por los jóvenes estudiantes. Por poner un ejemplo, hubo una pelea entre dos estudiantes de su departamento, uno de la Liga de la Juventud Democrática y el otro de la Liga de las Tres Jóvenes del Kuomintang. El motivo de la pelea fue, por supuesto, político y ambos hombres se quejaron con el maestro. El Sr. Ziqing temía que su compañero de clase Minqing sufriera una pérdida, por lo que en secreto lo persuadió para que cediera. Después de enterarme de este incidente, escribí una carta para expresar mi opinión, pidiéndole que considerara quién tenía razón y quién estaba equivocado políticamente. Probablemente lo dije en un tono más brusco. Vino a mi casa al día siguiente y explicó sus intenciones muy seriamente. Chunqiu le reprochó al sabio. Dijo algunas palabras sobre los estudiantes progresistas para protegerlo de la venganza de la Liga de los Tres Jóvenes. Estuve de acuerdo en que mi opinión era correcta. Después, le conté a mi compañero de clase de Minqing sobre esta situación, y este compañero de clase también estaba muy conmovido. Aunque no expresó en voz alta su oposición al gobierno de espionaje del Kuomintang, se puede ver en un incidente que encontré personalmente.

En ese momento, para salvar el destino de estar al borde de la muerte, los reaccionarios del Kuomintang fortalecieron su control de espionaje sobre colegios y universidades. Para protestar, escribí un artículo académico "Escuelas en la dinastía Ming temprana", que trataba sobre la dinastía Ming temprana y criticaba a los reaccionarios del Kuomintang, y lo envié a la publicación escolar "Revista de la Universidad de Tsinghua" para su publicación. Algunos de los editores de la revista eran miembros del Kuomintang. Por supuesto, se negaron a publicarlo porque pensaron que no era un artículo académico. Hablé con el Sr. Ziqing, que también es miembro editorial de la revista. Le escribió al editor en jefe y abogó firmemente por la publicación, y finalmente publicó este artículo. A partir de este incidente, podemos ver los cambios en sus pensamientos y sentimientos.

Debido a que llevaba mucho tiempo sufriendo problemas estomacales, su cuerpo estaba demasiado débil, pero también entendió que se acercaba el amanecer, las nubes oscuras estaban por pasar y se acercaban los días buenos. Se sintió aliviado y escribió dos poemas debajo del plato de vidrio de su escritorio: "Pero la puesta de sol es infinitamente buena, entonces, ¿por qué debería sentirme melancólico cuando se acerca el anochecer?". Esto fue una adaptación del poema del poeta de la dinastía Tang Li Shangyin "La puesta de sol es". infinitamente bueno, pero sólo está cerca del anochecer". Estos dos versos expresan muy acertadamente su estado de ánimo en aquel momento.

El 23 de julio se celebró un simposio sobre "Las tareas de los intelectuales hoy" en el Salón Gongzi de la Universidad de Tsinghua. Este fue el último evento político en el que participó. Yo personalmente fui a su casa para invitarlo y caminé con él desde el Patio Norte hasta el Salón en forma de I. Caminó un rato, se detuvo un rato y me dijo de forma intermitente: "Tienes razón, vamos por el camino correcto. Sin embargo, la gente como yo aún no está acostumbrada. Para educarnos, tenemos que hacerlo". "Esto es lo mismo que te voy a joder". También pronunció un discurso durante la reunión, y el punto principal fue el mismo. Dijo: "Hay dos caminos para los intelectuales: uno es ser cómplice y escalar. hacia arriba, tanto en la sociedad feudal como en la sociedad capitalista. Una cosa es que los intelectuales puedan ascender o descender, por lo que son una clase más que una clase. No es fácil para muchos intelectuales vivir una vida en masa. . /p>

No es que no estés dispuesto a aceptarlo racionalmente. Sabes que debes aceptarlo racionalmente, pero no puedes cambiarlo por costumbre”.

El Sr. Ziqing lo sabe. racionalmente ha dado un paso más para dejar de lado sus intereses creados y vivir una vida de masas. Este es un gran paso hacia adelante. Se negó a comprar harina de ayuda estadounidense. Después de firmar, anotó el incidente en su diario ese día: 18 de junio. Este asunto requirió una pérdida mensual de 6 millones de divisas francesas, lo que afectó mucho a la familia, pero aun así decidió firmar. Dado que el resto del grupo se opone a Estados Unidos y apoya a Japón, deberían empezar directamente por ellos mismos. Esto demuestra su determinación.

No sólo eso, el día antes de su muerte, también le dijo a su esposa: "¡Una cosa que debes recordar es que yo firmé el documento rechazando la ayuda estadounidense a la harina!". Hombre figura típica entre los intelectuales de la época, alguna vez fue liberal. No le gustaba participar en actividades políticas, especialmente en actividades políticas más intensas y combativas. Sin embargo, tiene un sentido de justicia a medida que el Kuomintang y el imperialismo estadounidense intensificaron su esclavización y opresión del pueblo chino y lanzaron provocaciones armadas, masacres y represión del pueblo chino, no pudo soportarlo más. Habló y actuó, expresando su actitud a través de la vida cultural, recitando poesía e interpretando Yangko.

Por otro lado, se negó resueltamente a tomar la línea media, la tercera vía. En ese momento, alguien le pidió que participara en "New Road", una publicación de línea media dirigida por el Kuomintang. , pero él se negó resueltamente. Pero asistió a nuestro simposio a pesar de estar enfermo.

Podía distinguir entre el bien y el mal, lo que le gustaba y lo que no le gustaba. En sus años de decadencia, finalmente tomó una postura clara, levantó la cabeza, enderezó la columna y estuvo dispuesto a morir de hambre y rechazar resueltamente el. Vale la pena aprender de nosotros hoy este tipo de carácter moral y este tipo de integridad del enemigo. "Nosotros, los chinos, tenemos columna vertebral. Muchas personas que alguna vez fueron liberales o individualistas democráticos se levantaron frente a los imperialistas estadounidenses y sus lacayos, los reaccionarios del Kuomintang". ("Obras escogidas de Mao Zedong", volumen 4, página 1499), elogió el camarada Mao Zedong. la integridad de Wen Yiduo y Zhu Ziqing y dijo: "Deberíamos escribir una oda a Wen Yiduo y una oda a Zhu Ziqing". Esta es responsabilidad de nuestros camaradas supervivientes, especialmente del Sr. Yiduo y del Sr. Ziqing. Una oda así al heroísmo de nuestra nación aún está por verse en el futuro. Este artículo sólo puede considerarse como algunos recuerdos provocados por la relectura de "Adiós, Stuart".

El estilo de prosa de Zhu Ziqing

Li Guangtian dijo en el artículo "La personalidad más completa": "El artículo" Vista posterior "contiene menos de cincuenta líneas y menos de mil palabras. Cien palabras... Desde que este breve artículo fue seleccionado como libro de texto de idioma chino para las escuelas intermedias, en la mente de los estudiantes de secundaria, las tres palabras "Zhu Ziqing" se han vuelto inseparables de "Atrás". liberación.

Después de la liberación, menos personas eligieron "Vista posterior", mientras que "Luz de luna sobre el estanque de lotos", debido a su hermoso estilo de escritura, ha sido seleccionado como libro de texto y recitado por estudiantes universitarios y de secundaria.

¿Por qué la prosa de Zhu Ziqing es tan apreciada? Principalmente porque su prosa tiene carácter de verdad, bondad y belleza. Auténtico significa que el contenido es verdadero y los sentimientos sinceros. Bondad significa que los pensamientos y sentimientos revelados en la obra son progresivos, y que lo bueno y lo malo, lo que le gusta y lo que no le gusta al autor son consistentes con las amplias masas de la gente. La belleza, por supuesto, incluye muchos aspectos, pero lo que es especialmente inalcanzable en las obras en prosa ordinarias es que su lenguaje sea hermoso y lleno de encanto, tan claro y suave como un arroyo, y tan dulce y masticable como una aceituna.

¿Cómo busca Zhu Ziqing la verdad, la bondad y la belleza en su creación en prosa?

A juzgar por el contenido, Zhu Ziqing escribe sobre cosas que ha experimentado personalmente. No sólo las grandes cosas están bien fundadas, sino que cada detalle también es verdadero y preciso. No podía tolerar la más mínima falsedad en su prosa. Existe tal cosa: hay una frase en su "Claro de luna sobre el estanque de lotos": "Las cosas más animadas en este momento son las cigarras en los árboles y las ranas en el agua. Más tarde, un lector le escribió y". Le dijo: Las cigarras no cantan de noche. Zhu Ziqing sintió que escuchó el sonido de las cigarras esa noche, pero para estar seguro, preguntó a varias personas y le escribió a un entomólogo para pedirle consejo. Como resultado, todos creían que las cigarras no gritan por la noche, sino sólo de vez en cuando. Por lo tanto, Zhu Ziqing sospechaba que lo había recordado incorrectamente y planeaba eliminar la frase sobre el grito de la cigarra cuando se republicara la colección de ensayos "Back View". Pero más tarde, escuchó el grito de la cigarra en la noche de luna dos veces con sus propios oídos, y creyó que había escrito correctamente y que la comprensión de la mayoría de la gente sobre el grito de la cigarra en la noche de luna era inexacta. Escribió un artículo especial con este propósito, explicando lo difícil que es observar las cosas. A partir de este incidente, podemos ver con qué seriedad trata Zhu Ziqing la autenticidad del contenido de sus escritos.

La sinceridad emocional de la prosa de Zhu Ziqing es aún más conocida. Su "Vista posterior", "Para la esposa muerta", etc. son conocidas como "la literatura de amor de primera clase en el mundo". En la pluma ligera y la tinta hay un sentimiento profundo, sin pretensiones, pero con el poder de conmover el corazón de las personas. En sus artículos como "Sobre el realismo y el pintoresquismo", "Sobre los lemas" y "Prefacio a "The Heart-wringing Lip Record" de Zhong Ming", enfatizó la "verdad" y la "naturalidad", enfatizó que "la retórica establece su sinceridad". , y enfatizó "Tanto en la publicidad como en la redacción no puede faltar...una actitud sincera". Es esta "actitud sincera" la que le hace expresar sus verdaderos sentimientos en cada palabra. Y es más probable que este tipo de alegría, ira, tristeza y alegría reveladas desde lo más profundo del alma despierten los gritos de los lectores.