¿En qué planes debería incluirse la atención de salud materno-infantil?
La atención de la salud materna e infantil debe incluirse en los planes nacionales de desarrollo económico y social.
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Con el fin de proteger la salud de las madres y los bebés y mejorar la calidad de la población natal, se promulga la presente ley de conformidad con la Constitución.
Artículo 2 El Estado desarrolla la atención de la salud maternoinfantil y proporciona las condiciones y la asistencia material necesarias para que las madres y los lactantes puedan obtener servicios médicos y de atención sanitaria.
El Estado proporciona apoyo a la atención de la salud materna e infantil en zonas remotas y empobrecidas.
Artículo 3 Los gobiernos populares en todos los niveles liderarán el trabajo de atención de la salud maternoinfantil.
La atención de la salud materna e infantil debe incluirse en los planes nacionales de desarrollo económico y social.
Artículo 4 El departamento administrativo de salud del Consejo de Estado está a cargo de la atención de la salud maternoinfantil en todo el país, propone principios rectores de clasificación y clasificación basados en las condiciones de las diferentes regiones, y supervisa y gestiona la salud maternoinfantil. atención a nivel nacional.
Otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado cooperarán con el departamento administrativo de salud en la atención de la salud maternoinfantil dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.
Artículo 5: El Estado fomenta y apoya la educación y la investigación científica en el campo de la atención de la salud maternoinfantil, promueve tecnologías avanzadas y prácticas de atención de la salud maternoinfantil y populariza el conocimiento científico sobre la atención de la salud maternoinfantil. .
Artículo 6 Se otorgarán recompensas a organizaciones e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la atención de la salud maternoinfantil y en la investigación científica sobre la atención de la salud maternoinfantil.
Capítulo 2 Atención de salud prematrimonial
Artículo 7 Las instituciones médicas y de atención de salud proporcionarán a los ciudadanos servicios de atención de salud prematrimonial.
Los servicios de atención de salud prematrimonial incluyen los siguientes contenidos:
(1) Orientación sobre salud prematrimonial: educación sobre conocimientos sobre salud sexual, conocimientos sobre fertilidad y conocimientos sobre enfermedades genéticas;
(2) Consulta de salud prematrimonial: brindar asesoramiento médico sobre cuestiones relacionadas con el matrimonio, la atención de la salud reproductiva y otros temas;
(3) Examen médico prematrimonial: examen médico de hombres y mujeres que se están preparando casarse por enfermedades que pueden afectar el matrimonio y el parto.
Artículo 8 El examen médico prematrimonial incluye el examen de las siguientes enfermedades:
(1) Enfermedades hereditarias graves;
(2) Enfermedades infecciosas designadas;
(3) Relacionado con enfermedades mentales.
Después del examen médico prematrimonial, la institución de atención médica emitirá un certificado de examen médico prematrimonial.
Artículo 9: Después de un examen médico prematrimonial, si una persona padece una enfermedad infecciosa designada durante el período infeccioso o una enfermedad mental relacionada durante el período de aparición, el médico deberá brindar asesoramiento médico; Los hombres y mujeres que planean casarse pospondrán su matrimonio.
Artículo 10. Si después del examen médico prematrimonial se diagnostica una enfermedad hereditaria grave que médicamente se considera inadecuada para la maternidad, el médico explicará la situación tanto al hombre como a la mujer y brindará dictámenes médicos; Con el consentimiento de hombres y mujeres, se adoptará un tratamiento a largo plazo. Aquellos que sean infértiles después de medidas anticonceptivas o cirugía de esterilización podrán casarse. Sin embargo, el matrimonio está prohibido por la Ley de Matrimonio de la República Popular China.
Artículo 11 Si una persona que se somete a un examen médico prematrimonial tiene objeciones a los resultados del examen, podrá solicitar una valoración médico técnico y obtener un certificado de valoración médica.
Artículo 12 Al registrar el matrimonio, tanto el hombre como la mujer deberán estar en posesión de un certificado de examen médico prematrimonial o de un certificado de tasación médica.
Artículo 13 Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán medidas de implementación para el sistema de exámenes médicos prematrimoniales con base en las condiciones reales de la región.
Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central establecerán estándares de cobro razonables para los exámenes médicos prematrimoniales y concederán exenciones y reducciones a quienes se encuentren en zonas remotas y empobrecidas o a quienes tengan dificultad real para pagar las tasas.
Capítulo 3 Atención de la salud durante el embarazo y el parto
Artículo 14 Las instituciones médicas y de atención de la salud prestarán servicios de atención de la salud durante el embarazo y el parto a las mujeres en edad fértil y a las mujeres embarazadas.
Los servicios de atención de la salud materna y del parto incluyen lo siguiente:
(1) Orientación sobre la atención de la salud materna e infantil: sobre las causas y causas de enfermedades endémicas como la gestación de descendencia sana y las enfermedades hereditarias graves. enfermedades y enfermedades por deficiencia de yodo Brindar asesoramiento médico sobre métodos de tratamiento y prevención;
(2) Atención de salud a mujeres embarazadas y puérperas: Brindar consultas y orientación sobre salud, nutrición, psicología, etc., así. como exámenes prenatales regulares y otros servicios de atención médica para mujeres embarazadas y en posparto;
(3) Atención de salud fetal: monitorear el crecimiento y desarrollo fetal, brindar consultas y orientación médica;
(4) Atención de salud del recién nacido: brindar tratamiento médico para el crecimiento, desarrollo, lactancia y atención del recién nacido. Servicios de salud.
Artículo 15 Para quienes padezcan enfermedades graves o estén expuestos a teratógenos, y cuyo embarazo pueda poner en peligro la vida de la gestante o pueda afectar gravemente la salud de la gestante y el normal desarrollo del feto. , la institución de atención médica proporcionará orientación médica.
Artículo 16 Cuando un médico descubra o sospeche que una pareja en edad fértil padece una enfermedad hereditaria grave, deberá brindar asesoramiento médico. Las parejas en edad fértil deben tomar las medidas adecuadas basadas en las opiniones médicas de los médicos.
Artículo 17: Si el médico descubre o sospecha anomalías fetales durante el examen prenatal, deberá realizar un diagnóstico prenatal a la mujer embarazada.
Artículo 18: Luego del diagnóstico prenatal, si se presenta alguna de las siguientes circunstancias, el médico explicará la situación a la pareja y brindará asesoramiento médico sobre la interrupción del embarazo:
(1) Feto que padece enfermedades genéticas graves;
(2) El feto tiene defectos graves;
(3) Debido a enfermedades graves, continuar con el embarazo puede poner en peligro la seguridad de la vida de la mujer embarazada. o poner en grave peligro la salud de la mujer embarazada.
Artículo 19: La interrupción del embarazo o la esterilización de conformidad con las disposiciones de esta Ley requerirá el consentimiento de la persona y el dictamen firmado. Si la persona está incapacitada, deberá obtenerse el consentimiento de su tutor y firmarse los dictámenes.
Quienes realicen cirugía de interrupción del embarazo o esterilización de conformidad con lo dispuesto en esta ley, recibirán servicios gratuitos.
Artículo 20: Antes de que una mujer que haya dado a luz a un niño con defectos graves vuelva a quedar embarazada, tanto el marido como la mujer deben acudir a una institución de atención médica del nivel del condado o superior para someterse a un examen médico. .
Artículo 21
Los médicos y parteras deben cumplir estrictamente los procedimientos operativos pertinentes, mejorar la tecnología de partería y la calidad del servicio, y prevenir y reducir las lesiones durante el parto.
Artículo 22 Las mujeres embarazadas que no puedan ser hospitalizadas para el parto serán desinfectadas y entregadas por parteras que hayan sido capacitadas y tengan las capacidades de parto correspondientes.
Artículo 23 Las instituciones de atención médica y el personal que realiza partos a domicilio deberán, de conformidad con las disposiciones del departamento administrativo de salud del Consejo de Estado, expedir un certificado médico de nacimiento uniformemente emitido de un recién nacido; Son muertes maternas e infantiles y defectos congénitos de los recién nacidos. Si se presenta la situación, se debe informar al departamento administrativo de salud.
Artículo 24: Las instituciones médicas y de atención de salud brindarán a las madres orientación sobre el cuidado científico de los niños, la nutrición razonable y la lactancia materna.
Las instituciones de atención médica realizan exámenes físicos y vacunaciones a los bebés, y gradualmente brindan servicios de atención médica, como la detección de enfermedades del recién nacido y la prevención y el tratamiento de enfermedades infantiles comunes y frecuentes.
Capítulo 4 Evaluación Técnica
Artículo 25: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior podrán establecer organizaciones de evaluación técnica médica que sean responsables de los exámenes médicos prematrimoniales, el diagnóstico de enfermedades genéticas y Diagnóstico prenatal. Si los resultados son objetables, se realizará valoración técnico-médica.
Artículo 26 El personal que realice la valoración técnico médica deberá tener experiencia clínica y conocimientos de genética médica, y ocupar puestos profesionales y técnicos superiores al de médico tratante.
Los miembros de la organización de evaluación técnica médica serán nominados por el departamento administrativo de salud y designados por el gobierno popular del mismo nivel.
Artículo 27: En la valoración técnico médico se implementará el sistema de evitación. Cualquiera que tenga interés en las partes y pueda afectar la justa valoración debe evitarlo.
Capítulo 5 Gestión Administrativa
Artículo 28 Los gobiernos populares en todos los niveles tomarán medidas para fortalecer la atención de la salud maternoinfantil, mejorar el nivel de los servicios médicos y de atención de salud y prevenir y prevenir activamente tratar enfermedades causadas por factores ambientales que causan enfermedades endémicas de alta incidencia que ponen en grave peligro la salud de las madres y los bebés, y promover el desarrollo de la atención de la salud materna e infantil.
Artículo 29
Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior gestionarán la atención de salud materna e infantil dentro de sus propias regiones administrativas.
Artículo 30: Las instituciones médicas y de atención de salud designadas por los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables del seguimiento y la asistencia técnica de la atención de salud maternoinfantil. orientación dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Artículo 31 Las instituciones de atención médica y de salud, de conformidad con las disposiciones del departamento administrativo de salud del Consejo de Estado, serán responsables de la atención de la salud maternoinfantil en el ámbito de sus funciones, establecerán servicios médicos y de salud. estándares de trabajo de cuidados, mejorar la tecnología médica y adoptar diversas medidas para facilitar que las personas hagan un buen trabajo en los servicios de atención de salud maternoinfantil.
Artículo 32 Las instituciones médicas y de atención de salud que realicen exámenes médicos prematrimoniales, diagnósticos de enfermedades genéticas, diagnósticos prenatales y cirugías de ligadura y cirugías de interrupción del embarazo de conformidad con lo dispuesto en esta Ley, deberán cumplir con las condiciones prescritas por el departamento de administración de salud del Consejo de Estado y las normas técnicas, y estar autorizado por el departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior.
Queda terminantemente prohibido el uso de medios técnicos para determinar el sexo del feto, excepto cuando sea médicamente necesario.
Artículo 33 El personal que se dedique al diagnóstico de enfermedades genéticas y diagnóstico prenatal previsto en esta ley deberá pasar la evaluación del departamento administrativo de salud del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente de la Central. Gobierno y obtener el correspondiente certificado de calificación.
Las personas que realicen exámenes médicos prematrimoniales, realicen cirugías de ligadura y cirugías de interrupción del embarazo según lo estipulado en esta Ley deben aprobar la evaluación del departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior y obtener la correspondiente certificado de cualificación.
Artículo 34 El personal que se dedique a labores de atención de la salud maternoinfantil deberá observar estrictamente la ética profesional y guardar la confidencialidad de las partes interesadas.
Capítulo 6 Responsabilidades Legales
Artículo 35 Si cualquier persona que no haya obtenido el certificado de calificación correspondiente expedido por el estado comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento administrativo de salud de la población local Se suspenderá el gobierno a nivel de condado o superior y se le podrá dar una advertencia o multar según las circunstancias:
(1) Participar en exámenes médicos prematrimoniales, diagnósticos de enfermedades genéticas, diagnósticos prenatales o exámenes médicos. valoración técnica;
(2) ) realiza cirugía de interrupción del embarazo;
(3) Emite los certificados médicos pertinentes previstos en esta ley.
El correspondiente certificado médico emitido en el inciso (3) del párrafo anterior no es válido.
Artículo 36 Si una persona realiza una cirugía de interrupción del embarazo o utiliza otros métodos para interrumpir un embarazo sin obtener el certificado de calificación correspondiente emitido por el Estado, resultando en muerte, discapacidad, pérdida o pérdida básica de la capacidad para en el trabajo, se seguirán las disposiciones pertinentes de la Ley Penal.
Artículo 37
Toda persona que se dedique a la atención de la salud maternoinfantil y viole las disposiciones de esta Ley al emitir certificados médicos falsos o realizar la identificación del género fetal será perseguido por la institución de atención médica. o la administración de salud impondrá sanciones administrativas según las circunstancias, si las circunstancias son graves, las calificaciones profesionales serán revocadas de conformidad con la ley;
Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 38 El significado de los siguientes términos en esta Ley:
Las enfermedades infecciosas designadas se refieren a la República Popular China y el SIDA, La gonorrea, la sífilis, la lepra y otras enfermedades infecciosas que desde el punto de vista médico se consideran que afectan el matrimonio y el parto están estipuladas en la Ley Nacional de Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas.
Las enfermedades hereditarias graves se refieren a enfermedades genéticas que son causadas por la formación congénita de factores genéticos, en las que el paciente pierde total o parcialmente la capacidad de vivir de forma independiente, tiene un alto riesgo de recurrencia en la descendencia y es médicamente considerada no apta para la reproducción.
Las enfermedades mentales relacionadas se refieren a la esquizofrenia, la psicosis maníaco-depresiva y otras enfermedades mentales graves.
El diagnóstico prenatal se refiere al diagnóstico de defectos congénitos y enfermedades genéticas en el feto.
Artículo 39 La presente Ley entrará en vigor el 1 de junio de 1995.