Red de conocimiento del abogados - Respuesta a la Ley de patrimonio - Aviso del Tribunal Popular Supremo sobre la publicación de las "Actas del Simposio sobre la gestión de denuncias penales y casos civiles relacionados con Taiwán"

Aviso del Tribunal Popular Supremo sobre la publicación de las "Actas del Simposio sobre la gestión de denuncias penales y casos civiles relacionados con Taiwán"

1. La reunión consideró que con el desarrollo del trabajo relacionado con Taiwán, el número de denuncias penales y casos civiles relacionados con Taiwán presentados ante el Tribunal Popular aumentará gradualmente. Los tribunales populares de todos los niveles deben considerar el manejo de tales casos como una tarea importante del trabajo judicial actual y realizar un buen trabajo de manera concienzuda y responsable. Hacer un buen trabajo en los juicios de casos relacionados con Taiwán ayudará a eliminar las dudas de los turistas y compatriotas taiwaneses sobre las políticas del partido y las leyes nacionales, mejorará su confianza y su fuerza centrípeta en la patria y desempeñará un papel positivo en el trabajo contra Taiwán y la realización de la reunificación pacífica de la patria efecto de promoción. 2. La reunión consideró que se debe prestar atención a las siguientes cuestiones al manejar casos de apelación penal relacionados con Taiwán:

(1) Respecto al alcance de los casos de apelación penal relacionados con Taiwán. Todas las personas que visitan Taiwán y sus compatriotas en Taiwán presentan denuncias para ellos mismos (incluidos ellos mismos) o sus parientes cercanos, y los familiares cercanos de personas que viajan a Taiwán presentan denuncias por casos penales que involucran a personas que viajan a Taiwán. Estas son denuncias penales que involucran a Taiwán y deben ser aceptadas. .

(2) Principios básicos para el manejo de casos de denuncias penales relacionados con Taiwán. Al abordar estos casos, debemos aplicar concienzudamente el espíritu de la "Conferencia de Zhengzhou" y de la "Conferencia de Changchun". Debemos seguir la línea, los principios y las políticas desde la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido y el espíritu de la "Resolución sobre ciertas cuestiones históricas del Partido desde la fundación de la República Popular China", adherirnos a el principio de buscar la verdad a partir de los hechos y corregir errores, adherirse a la perspectiva del materialismo histórico y analizar casos específicos. A menos que el gobierno central estipule claramente que la sentencia debe ser conmutada o corregida, generalmente debe manejarse de acuerdo con las políticas y leyes del momento. Si la sentencia debe cambiarse de acuerdo con los límites de la política original, debe cambiarse; si debe mantenerse la sentencia original, debe mantenerse la sentencia original; Ya sea que se cambie la sentencia o se confirme la sentencia original, debe ser razonable, razonable y legal. Los hechos del caso deben ser sólidos, para que el caso pueda manejarse con razón y evidencia. Los casos que involucran a algunas celebridades de alto nivel del Kuomintang son casos especiales y deben ser considerados cuidadosamente y manejados adecuadamente en función de la situación general que favorece la reunificación de la patria.

(3) Respecto al manejo de casos contrarrevolucionarios. Los casos contrarrevolucionarios, si fueron sentenciados durante la reforma agraria y los movimientos contrarrevolucionarios en los primeros días de la fundación de la República Popular China, deben tratarse con precaución y manejarse estrictamente de acuerdo con las políticas y leyes de la época. si fueron sentenciados durante o después de la contrarrevolución, deben ser tratados de acuerdo con las "Disposiciones provisionales sobre la interpretación y el manejo de los límites políticos para los contrarrevolucionarios y otros malos elementos" y sus explicaciones complementarias. Los casos de anticriminales y malos elementos retenidos internamente que fueron retratados en 1958 se tratarán de conformidad con las disposiciones del Documento No. 15 de 1982 emitido por el Comité Central.

(4) Respecto al manejo de casos de acogida de contrarrevolucionarios. En los casos en que las personas son sentenciadas por albergar crímenes contrarrevolucionarios, si la persona acogida era efectivamente un criminal contrarrevolucionario en ese momento, se debe confirmar la sentencia original; si la persona acogida no era un criminal contrarrevolucionario en ese momento, la sentencia debe ser confirmada; impuesto de manera realista.

(5) Respecto a la devolución de bienes indebidamente decomisados. En caso de sentencia de inocencia, los bienes muebles confiscados por la sentencia o fallo original serán restituidos de conformidad con lo dispuesto en los Documentos N° 9 y 6 de la Oficina General del Comité Central del Partido Comunista de China. Sin embargo, las propiedades de los terratenientes rurales, las casas privadas urbanas y las empresas privadas que hayan sido confiscadas antes de la reforma agraria y la transformación socialista se tratarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la reforma agraria, la transformación socialista de casas privadas y las asociaciones público-privadas, respectivamente. Cuando se devuelva la casa, se aplicará de conformidad con el "Aviso sobre revisión de asuntos relacionados con el manejo de la propiedad privada en casos históricos" N° 30 del Tribunal Supremo Popular, el Ministerio de Desarrollo Urbano y Rural y el Ley de Protección Ambiental (Investigación). El oro, la plata y sus productos confiscados por error antes de la "Revolución Cultural" deben devolverse al precio vigente en ese momento.

El gobierno central no tiene regulaciones civilizadas sobre si los bienes confiscados por la sentencia original deben ser devueltos cuando se conmuta o exime la pena, no se persigue la responsabilidad penal y cuando los desertores del levantamiento no son culpables. El objetivo de la tramitación de estos casos es la solución política, y los bienes confiscados en virtud de la sentencia original por lo general no serán devueltos. Sin embargo, si las partes involucradas en el caso desertan al levantamiento, serán tratadas de acuerdo con la política de desertar al levantamiento, y si son celebridades patrióticas, el trato puede flexibilizarse apropiadamente.

(6) Respecto a la devolución de bienes en custodia. En los primeros días de la liberación, el Tribunal Popular resolvió devolver las casas del personal militar y político del Kuomintang detenido de conformidad con las disposiciones del Documento No. 7 de la Oficina General del Comité Central del Partido Comunista de China, "Sobre el trato con con el problema de las viviendas abandonadas del personal militar y político del Kuomintang, principalmente para resolver el problema de la vivienda de parte del personal que ha regresado y se ha asentado". De acuerdo con el espíritu del Documento No. 7 del Comité Central del Partido Comunista de China, otras propiedades del personal militar y político del Kuomintang que hayan sido dictaminadas por el Tribunal Popular como fideicomisarios no se explotarán en principio. Si el Tribunal Popular originalmente decidió conservar las casas y otras propiedades que no pertenecen al personal militar y político del Kuomintang, el fallo debería revocarse y el asunto debería ser manejado por los departamentos pertinentes.

3. La reunión sostuvo que se deben comprender las siguientes políticas y principios legales al escuchar casos civiles que involucran relaciones personales y de propiedad entre personas que viajan a Taiwán y compatriotas de Taiwán:

(1) Respecto al matrimonio. Los tribunales populares deben considerar la separación a largo plazo de las personas a ambos lados del Estrecho de Taiwán, partir de la situación actual que favorece la estabilización del matrimonio y las relaciones familiares, y manejar las disputas matrimoniales que surjan después de la separación de los dos lados del Estrecho de Taiwán. Estrecho y la Provincia de Taiwán de conformidad con el principio básico de monogamia de la ley matrimonial de nuestro país.

Después de que las dos partes se separaron, el Tribunal Popular falló a favor del divorcio. Ahora las dos partes solicitan restablecer la relación entre marido y mujer y solicitan que se revoque la sentencia. Si ninguna de las partes se vuelve a casar, se puede dictar sentencia para revocar la sentencia original y declarar restablecida la relación matrimonial; si uno o ambos cónyuges se han divorciado o fallecido después de volver a casarse, el matrimonio debe volver a registrarse; Después de que las partes se separaron, se casaron por separado sin pasar por procedimientos de divorcio o vivieron con otras personas en una relación de marido y mujer durante mucho tiempo. Si la parte continental solicita el divorcio del cónyuge que se volvió a casar, el Tribunal Popular manejará el asunto de conformidad con las disposiciones del artículo 25 de la Ley de Matrimonio si la parte que fue a Taiwán solicita divorciarse del cónyuge taiwanés después de regresar al continente para; se resuelve, el Tribunal Popular aceptará la solicitud y dictará sentencia de conformidad con la ley.

(2) Respecto de los bienes conyugales. Si se requiere que el cónyuge original devuelva los bienes prematrimoniales o divida los bienes conyugales, y el cónyuge original ha utilizado los bienes para criar hijos, mantener a los ancianos y sustentar la vida familiar, el tribunal popular debe persuadir a la parte que va a Taiwán retirará la demanda o desestimará la demanda; el monto de la propiedad en disputa es relativamente grande y el objeto aún existe. Sí, se puede dividir según corresponda.

(3) Cuestiones relativas al apoyo, acogimiento y adopción. El Tribunal Popular no apoyó el reclamo de la parte continental sobre el apoyo pasado a los hijos adultos del partido que llegaron a Taiwán después de llegar a la parte continental. Si las personas que se han establecido en Taiwán y se han establecido en el continente necesitan manutención para sus hijos, se les ordenará que asuman obligaciones de manutención de conformidad con la ley. Sin embargo, si un niño ha sido adoptado por otros conforme a la ley, el niño no tendrá la obligación de mantener al padre o a la madre biológica hasta que se dé por terminada la relación de adopción. Si un niño adoptado solicita terminar la relación de adopción porque su padre o madre biológicos han regresado al continente, o si una persona que viaja a Taiwán solicita terminar la relación de adopción, esto debe manejarse con cuidado basándose en la relación real entre los padres adoptivos. , los hijos adoptados y los padres biológicos.

(4) Sobre la herencia. Si las personas que van a Taiwán y los compatriotas de Taiwán reclaman derechos de herencia en el continente, el Tribunal Popular debería protegerlos. Quienes soliciten obtener la parte hereditaria reservada para ellos en la sentencia del tribunal popular serán tramitados de conformidad con los procedimientos de ejecución; quienes presenten una denuncia contra un caso que haya concluido pero cuyos derechos sucesorios no estén garantizados podrán ser juzgados de nuevo de conformidad; con los procedimientos de supervisión de juicio para proteger su parte hereditaria de conformidad con la ley. Determinar la parte. Si los compatriotas taiwaneses y los compatriotas taiwaneses presentan casos de herencia ante el Tribunal Popular durante más de 20 años, el Tribunal Popular puede extender el plazo de prescripción como un caso especial de conformidad con la ley para aquellos que saben o deberían saber que sus derechos han sido respetados; violado durante más de dos años, el Tribunal Popular podrá, de conformidad con el Tribunal Popular Supremo Se abordarán las disposiciones del artículo 15 de las "Opiniones sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de Sucesión de la República Popular China". Cuando el Tribunal Popular conozca casos de herencia en el futuro, se debe notificar a los herederos legales de Taiwán para que participen en el litigio; si es imposible notificarlo, pueden conservar su parte de la herencia; y designar un custodio de los bienes.

(5) Sobre bienes raíces. Si se trata de una política de aplicación, el tribunal popular debe informar a las personas que viajan a Taiwán y a los compatriotas de Taiwán que acudan a los departamentos correspondientes para resolver disputas sobre bienes raíces; si se trata de una disputa de derechos civiles, el tribunal popular correspondiente debe aceptarla de acuerdo con la ley; ley. Si los compatriotas taiwaneses que van a Taiwán solicitan canjear una casa que ha sido comprada antes de Taiwán, si se ha resuelto durante la reforma agraria o si el acreedor hipotecario ha obtenido la propiedad de acuerdo con la ley después de la expiración del período estándar, el cambio no debe permitirse; si la política y la ley estipulan que el rescate es posible, debe permitirse. Si una casa propiedad de turistas taiwaneses y compatriotas taiwaneses es ocupada o enajenada por otros, debe manejarse adecuadamente según las circunstancias específicas de la disputa basándose en el principio de proteger los derechos e intereses legítimos del propietario. Las casas de las personas que iban a Taiwán y de los compatriotas de Taiwán fueron confiadas a ciudadanos individuales para su custodia antes de ir a Taiwán, y todavía son conservadas por individuos. Si las personas que viajan a Taiwán y los compatriotas en Taiwán solicitan terminar o cambiar su relación de tutela, esto generalmente se les debe conceder.

(6) Respecto a las deudas, reclamos y deudas que ocurrieron entre individuos antes de ir a Taiwán, y la persona que fue a Taiwán ahora reclama los derechos del acreedor o es reclamada como deudor, y los derechos y deudas del acreedor. debe ser protegido conforme a la ley, el Tribunal Popular lo aceptará y con base en tratar razonablemente los hechos del caso y la situación económica actual de ambas partes.

(7) En materia de pruebas. Cuando las personas que viajan a Taiwán y los compatriotas en Taiwán inician procedimientos ante el Tribunal Popular, deben presentar los certificados pertinentes de conformidad con las disposiciones de la ley continental. Los documentos proporcionados por la Notaria Pública Provincial de Taiwán u otros departamentos y organizaciones de la sociedad civil pueden utilizarse como prueba. Sin embargo, para los documentos de certificación emitidos en nombre de la "República de China", el nombre debe cambiarse a través de los canales apropiados.