¿Cuál es la norma de indemnización del seguro obligatorio de tráfico?
Normas de indemnización del seguro de tráfico de automóviles
Cualquier persona que cause pérdidas a un tercero (excepto el coche y las personas que van en él), independientemente de que sea responsable o no, es cubiertos por las normas de compensación del seguro de tráfico.
Cuando sea responsable, la compensación máxima por las pérdidas de propiedad del tercero es de 2000 yuanes, la compensación máxima por los gastos médicos del tercero es de 10 000 yuanes y la compensación máxima por la muerte o discapacidad del tercero es de 110 000 yuanes .
Cuando no haya responsabilidad, el tercero recibirá una compensación de 100 yuanes por pérdidas de propiedad, 1.000 yuanes por gastos médicos y 11.000 yuanes por muerte o discapacidad del tercero. Los gastos médicos incluyen: honorarios médicos, honorarios médicos, honorarios de hospitalización, subsidios de alimentos por hospitalización, honorarios de tratamientos de seguimiento necesarios y razonables, honorarios de belleza y honorarios de nutrición.
Los gastos por muerte e incapacidad incluyen: gastos funerarios, compensación por fallecimiento, gastos de transporte funerario, compensación por incapacidad, dispositivos de asistencia para incapacidad, gastos de enfermería, gastos de rehabilitación, gastos de transporte, gastos de manutención de dependientes, gastos de alojamiento y trabajo perdido. Daño psíquico causado por honorarios, sentencias o mediaciones.
Si compra un seguro comercial, se recomienda comprar un seguro comercial de responsabilidad civil a terceros, un seguro de daños al vehículo, un seguro de responsabilidad del personal del vehículo y un seguro sin deducibles. El seguro de responsabilidad tres es un complemento al seguro de circulación obligatorio. Si utiliza un seguro contra daños al automóvil para asegurar el automóvil, la cobertura de los ocupantes protegerá a las personas en el automóvil por menos que si usted asume la responsabilidad total.
Conocimiento: Reglamento de Compensación del Seguro de Tráfico
Capítulo 3 Indemnización
Artículo 21 El accidente de tráfico ocurre al vehículo de motor asegurado, causando daño a persona distinta del asegurado Si el personal del vehículo y las víctimas sufren daños personales o pérdidas materiales, la compañía de seguros deberá indemnizar conforme a la ley dentro del límite de responsabilidad del seguro obligatorio de accidentes de tráfico de vehículos a motor.
Las pérdidas por accidentes de tráfico son causadas intencionadamente por la víctima, y la compañía aseguradora no indemnizará.
Artículo 22 En cualquiera de las siguientes circunstancias, la compañía aseguradora adelantará los gastos de salvamento dentro del límite de responsabilidad del seguro obligatorio de accidentes de circulación de vehículos a motor, y tendrá derecho a exigir una indemnización al causante:
(1) El conductor no está calificado para conducir o está en estado de ebriedad;
(2) El vehículo de motor asegurado es robado o atracado durante el accidente;
( 3) El asegurado provoca intencionadamente un accidente de circulación.
Si un accidente de circulación se produce en alguna de las circunstancias enumeradas en el párrafo anterior, provocando pérdidas patrimoniales a la víctima, la compañía aseguradora no será responsable de la indemnización.
Artículo 23: El seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tránsito de vehículos a motor implementará un límite unificado de responsabilidad nacional. Los límites de responsabilidad se dividen en límites de indemnización por muerte e invalidez, límites de indemnización por gastos médicos, límites de indemnización por daños materiales y límite de indemnización por el que el asegurado no es responsable en accidentes de tráfico.
Los límites de responsabilidad del seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes automovilísticos serán estipulados por la Comisión Reguladora de Seguros de China en conjunto con el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado, el departamento de salud del Consejo de Estado y el departamento de agricultura. del Consejo de Estado.
Artículo 24 El Estado establecerá un fondo de asistencia social para accidentes de tránsito (en adelante, el fondo de asistencia). En cualquiera de las siguientes circunstancias, los gastos funerarios y parte o la totalidad de los gastos de rescate por las lesiones personales de la víctima del accidente de tránsito serán pagados por adelantado por el fondo de rescate, y la agencia administradora del fondo de rescate tendrá derecho a exigir indemnización del responsable del accidente de tráfico:
(1) El coste del salvamento supera el límite de responsabilidad del seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor;
(2) El motor el vehículo implicado en el accidente no participa en el seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos a motor;
(3) Fuga tras un accidente de tráfico.
Artículo 25 Las fuentes de fondos de ayuda incluyen:
(1) Fondos retirados de acuerdo con una determinada proporción de las primas del seguro obligatorio de responsabilidad por accidentes de tráfico de vehículos de motor;
(2) Multas para los propietarios y administradores de vehículos de motor que no compren el seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor según lo requerido;
(3) Fondos recuperados por las agencias de gestión de fondos de ayuda de personas responsables de accidentes de tráfico de conformidad con la ley;
(4) Intereses del fondo de ayuda.
(5) Otros fondos.
Artículo 26 Las medidas de gestión específicas para el fondo de ayuda serán formuladas por el departamento financiero del Consejo de Estado en conjunto con la Comisión Reguladora de Seguros de China, el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado, el departamento de salud de el Consejo de Estado y el departamento de agricultura del Consejo de Estado para la implementación de prueba.
Artículo 27 Si un vehículo de motor asegurado sufre un accidente de circulación y el asegurado o la víctima lo notifica a la compañía aseguradora, ésta deberá responder inmediatamente e informar al asegurado o a la víctima de los procedimientos de indemnización específicos. otros asuntos relacionados.
Artículo 28 Si un accidente de circulación ocurre a un vehículo de motor asegurado, el asegurado solicitará a la compañía de seguros la indemnización. La compañía de seguros deberá, dentro de 1 día a partir de la fecha de recepción de la solicitud de compensación, notificar al asegurado por escrito los certificados y materiales relacionados con la compensación que deben proporcionarse a la compañía de seguros.
Artículo 29 La compañía de seguros deberá, dentro de los cinco días siguientes a la fecha de recepción de los certificados y la información proporcionada por el asegurado, verificar si está cubierta por la responsabilidad del seguro y notificar al asegurado el resultado; si existe alguna responsabilidad, los motivos se indicarán por escrito; en caso de responsabilidad del seguro, el dinero del seguro se compensará dentro de los 10 días posteriores a llegar a un acuerdo con el asegurado para compensar el dinero del seguro.
Artículo 30 Si surge una disputa de compensación entre el asegurado y una compañía de seguros, el asegurado podrá solicitar arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Artículo 31 Una compañía de seguros podrá pagar el dinero del seguro al asegurado o pagarlo directamente a la víctima. Sin embargo, si la compañía de seguros necesita pagar o adelantar los gastos de rescate para rescatar a los heridos, deberá pagar o adelantar los gastos de rescate a la institución médica de manera oportuna después de recibir la notificación del departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública.
Si la agencia administradora del fondo de rescate necesita pagar tarifas de rescate para rescatar a los heridos, la agencia administradora del fondo de rescate deberá pagar las tarifas de rescate a la institución médica de manera oportuna después de recibir el aviso del departamento de gestión de tráfico. del órgano de seguridad pública y previa verificación.
Artículo 32 Las instituciones médicas se remitirán a las pautas de diagnóstico y tratamiento clínico organizadas por la autoridad sanitaria del Consejo de Estado para rescatar y tratar a las personas lesionadas en accidentes de tránsito.
Artículo 33: Cuando una compañía de seguros paga primas de seguro o adelanta gastos de rescate, y la agencia administradora del fondo de rescate adelanta gastos de rescate, si es necesario verificar la situación relevante con los departamentos e instituciones médicas pertinentes, las autoridades pertinentes Los departamentos y las instituciones médicas cooperarán.
Artículo 34 El personal de las compañías de seguros y de las agencias administradoras de fondos de rescate mantendrá la confidencialidad de la intimidad personal de las partes.
Artículo 35 Los artículos y normas para la indemnización de daños por accidentes de tránsito se implementarán de conformidad con las leyes pertinentes.
Después de leer las disposiciones específicas de las normas nacionales de compensación del seguro de tráfico de automóviles, ¿se siente seguro? Por supuesto, situaciones más complejas requieren que la compañía de seguros decida cuánto pagar después de una investigación in situ. La compensación variará según su propia responsabilidad. Analizar situaciones concretas en detalle.
Un millón de subvenciones para la compra de coches