Sentimientos de las obras de Kihara Otonase
Kihara Otoze - Siempre pienso que es el mejor trabajo original: BELLE
"No sé si soy una invitada en un sueño."
Sanmao lo usa para describir el sentimiento. Cuando tenía entre 12 y 18 años, realmente entendí profundamente esta frase, ya fuera una novela de mercado o un clásico pesado, siempre me trajo esta experiencia novedosa. Sin embargo, después de ingresar a la universidad, este sentimiento se desvaneció gradualmente. Más tarde, entré en contacto con ella: Kihara Otoze. He leído 34 de sus obras (más extras). Primero suspiré: "Resulta que Danmei se puede escribir así". Luego, leí algunas obras como esta una y otra vez durante muchos años.
En realidad, me guste o no no tiene nada que ver con otros lectores; ya que se llama artículo, cuenta solo después de que todos lo hayan leído. También es diferente de la persona. a persona. Aun así, la historia de Kihara-sensei no requiere mi pluma para describirla. Sin embargo, después de muchos años, decidí publicar esta reseña en mi blog, aunque con pequeños cambios. Es también para conmemorar aquellas tardes pasadas sola en el dormitorio con sus libros bajo la tenue luz, aquellos jóvenes.
Sobre el amor
Hay un dicho que dice así: "Lo más bonito es cuando es ambiguo". Nunca ha habido una obra que me haya hecho consciente de los dos. palabra "límites" con tanta fuerza. (Por supuesto, no me atrevo a referirme a clásicos, sino sólo a novelas ligeras sobre el amor entre personas del mismo sexo). Al leer las historias que escribió, a menudo sentí profundamente: "Este tipo de amor parece ser lo máximo".
El amor escrito por el maestro Kihara es una especie de poder silencioso. No hay ferocidad de "Si te amo, te mataré"; no hay oscuridad que sea demasiado profunda para ser comprendida; no hay imaginación ilimitada; no hay dolor desgarrador que sea tan pesado que haga que los lectores se sientan avergonzados; llorar. . . . . . Kihara Otoze siempre ofrece innumerables miradas impresionantes a los detalles nada sorprendentes. Al igual que una pintura colorida, la parte más bella a menudo no se descubre a primera vista. Cuando leo la historia de un maestro, la primera vez que lo leo generalmente me atrae la trama y la delicada descripción psicológica. La segunda vez parece que muchas cosas que antes me perdí de repente saltan entre líneas. La tercera vez me sorprende. Y sin palabras. Después de la cuarta vez, leo el artículo. Cuando lo imprimo y lo leo una y otra vez, siento la necesidad de quemar los desordenados manuscritos de los fans que he escrito.
En mi impresión, el sensacionalismo se basa principalmente en la interpretación de palabras o del destino trágico. Sin embargo, la lectura de las novelas del Sr. Kihara anuló este juicio. Las palabras del maestro son muy sencillas, simplemente cuentan la historia a la ligera, aparentemente tranquilas y simplemente enumeran los eventos frente a los lectores. De hecho, debajo de la simple declaración hay una "corriente subterránea" de emoción.
Personalmente creo que este tipo de amor no es la soledad de amar por amor, sino algo natural que surge de forma natural. Cuando lees atentamente las obras de Kihara-sensei, ninguna de las tramas parece artificial o superflua. Las emociones entre los personajes se desarrollan en esos momentos inadvertidos.
Las flores voladoras son tan ligeras como los sueños, y la lluvia ilimitada es tan fina como el dolor.
Acerca de los personajes
Si quiero resumir los personajes escritos por el Sr. Kihara, creo que usaría dos palabras: ordinario. Sí, ordinario. Honesto, tímido, incluso mediocre. Nada encaja en nuestro molde ideal de héroe gay asesino. Lo más terrible es que la mayoría de ellos no son bonitos, lo cual es realmente un defecto de las novelas BL. Sin embargo, algunos personajes como este me conmovieron. Aunque no me desagradan muchas novelas a las que les gusta describir la apariencia del protagonista de manera impactante, sigue siendo un poco molesta en este sentido. La gente común representa historias aparentemente ordinarias, sin depender de ídolos para lograr el éxito, sino que solo tocan a las personas con la verdad. El amor de los pequeños, la historia de los pequeños. Como Kitagawa y Dono; como Atsushi y Naoki; como Matsushita y Monkyo; como Kitazawa y Omiya; . . . . . Como todos los que pueden pasar a nuestro lado cada día.
La interpretación de los personajes que hace Kihara-sensei a menudo se realiza a través del contraste lateral.
Matsuoka (DE "Beauty"), realmente me gusta este chico. Después de que Kansue lo tratara como una hoja y realizara un acto de semi-violación, la maestra usó algunos trazos para describir los sentimientos de Matsuoka, y fue a través de su comportamiento indirecto: " Matsuoka se acercó al hombre desnudo que yacía en el suelo. Mirando el rostro del hombre, que parecía estar durmiendo muy cómodamente, las lágrimas de Matsuoka salieron sin saberlo y cayeron sobre la mejilla del hombre. Se arrodilló y abrazó suavemente la cabeza desaliñada. de amor no correspondido, incluso un humilde sacrificio sin pedir nada a cambio, era frustrante. Deja que los lectores sientan lo mismo, naturalmente, sin que el autor utilice eslóganes para enfatizar la profundidad de este amor, lo entenderás.
Echemos un vistazo a un personaje que le gusta mucho al autor: Monkyo Naoshi. Apareció en dos obras a la vez, "That Man" y "Unrequited Love". Se los recomendé a una amiga que nunca había visto Danmei, pero al día siguiente gritó: "Voy a escribir un artículo y se llama 100 razones para casarse con Mon Hye Sang Shi. Naturalmente, el artículo no estaba escrito". Sí, pero el personaje Men Xie permanece profundamente en la memoria del autor. Es una persona amable, muy amable.
Por último, quiero hablar de Kitazawa (de "BLT"). En cuanto a sus sentimientos, la mayoría de mis amigos han experimentado los mismos cambios que el autor: un niño obstinado, un pequeño amante sensato. Cuando Omiya no pudo soportar la "opresión" de Chihiro (los fans de Chihiro se ofendieron, realmente pensé que ese enfoque era tan asfixiante) y dijo que quería "ir a un lugar donde nadie lo sabe, dos personas de Kitazawa". "Puedes ir a cualquier parte". Creo que Omiya no fue el único que se conmovió. De hecho, fue muy conmovedor.
Acerca de la Erótica
Quizás por influencia de la edad, no me interesan mucho las historias de amor puramente platónicas (claro que hay muchas obras excelentes entre ellas). ¡La cuestión del sexo! (Risas)
Las novelas gay japonesas siempre han sido relativamente abiertas y audaces en sus descripciones de H. Pero personalmente creo que no hay muchos que describan el sexo de una manera que haga que las personas se sientan naturales y hermosas. Creo que Kihara-sensei es uno de ellos. La descripción que hace el Sr. Kihara de H es muy sexy, e incluso se puede decir que algunos escritos doujinshi son bastante eróticos. De hecho, cualquiera puede escribir H, pero es difícil escribirla bien. El erotismo y la pornografía son algo difícil de entender. Si no lo haces bien, le dará a la gente una sensación de obscenidad si no tienes cuidado. Especialmente las novelas que son H por el bien de H son aún más objetables.
Los personajes escritos por el profesor pueden considerarse fieles a sus propios deseos. En ocasiones, H incluso se convierte en una pista importante para expresar emociones y guiar la trama. El amor por los detalles impulsa la pesada rueda del destino. El más típico es "COLD FEVER" en la trilogía "Cold Fever". Cuando vi a Fujishima inclinándose para tapar los ojos de la otra persona, dijo: "Verme te hará. incapaz de levantarse." El autor casi derrama lágrimas. He visto muchos trabajos de Gao H, pero a menudo no tengo otra impresión que "Sí, ah, creo que esta es la diferencia entre intencional y no intencional". La capacidad del Sr. Kihara para controlar las palabras es muy fuerte (la Sra. Minami Ozaki también es una maestra). Esta facilidad de control, por supuesto, también se refleja en la descripción de H, que es sexy pero no erótica. (Por supuesto, el profesor también tiene un estilo de escritura extraño, como "Hot Sand", Khan)
La H como "El sueño de la primavera sigue en secreto el paisaje de marzo y la delgadez de la mañana". y el frío" pertenece a Otoze Kihara.
Conclusión
Algunas personas dicen que a Kihara le gusta torturar a los lectores, un poco; algunas personas dicen que a Kihara le gusta torturar a los personajes, así es, algunas personas dicen que Kihara siempre es comercial, admítelo. Pero si los quitas, ¿puedes entender algo más profundo? Creo que todos los que les gusta deberían tener esta experiencia.
Después de ver a Danmei durante tantos años, Kihara Otoze... siempre pienso que ella es la mejor. Reunión después de catorce años, colapso en un instante
————Recordando el nuevo trabajo de Kihara Otoze de 2009 Rivers End The Most Beautiful Girl Eiko
Kihara Otoze, para muchas novelas japonesas BL Para el Autor, es un dolor. Sí, de hecho es un dolor.
A pesar de que las novelas de Kihara rara vez tienen finales malos; a pesar de que las novelas de Kihara también tienen mucha risa y payasadas; a pesar de que Kihara siempre hace todo lo posible para que los dos protagonistas (o uno de ellos) que tienen una orientación sexual normal pasen por... Después de muchas dificultades, se reunieron, se dieron cuenta de la sinceridad del otro y se enamoraron de forma natural a pesar de que Kihara escribiría muchos extras nuevos, sobre el pasado, sobre el futuro, e incluso cambiaría la perspectiva narrativa de la historia, contando la trama desde el principio; perspectiva de otro protagonista retratado. Sin embargo, todo tipo de "eventos" todavía no pueden aliviar el "dolor" en el corazón de los lectores. Este tipo de "dolor" no solo proviene de la trama misma, de la personalidad de los personajes, del trasfondo de la historia o de la descripción psicológica. Se puede decir que se trata de un tipo de "dolor" entre líneas, que. Va directo a la parte más suave del corazón de las personas. Un lugar que hace llorar a la gente.
2008-2009 es sin duda el "Año Kihara". La emergente revista japonesa "ergo" incluyó el nombre de Kihara en su primer número y comenzó a publicar nuevas novelas y versiones cómicas de muchas obras maestras clásicas; los CD de DRAMA también continúan publicando las obras de Kihara, a partir de "Vampire" en abril de 2008, "Happy Nakama", " Beef Stick" en mayo de 2008, "Zigong no Hitomi" en noviembre de 2008, "美しいこと" y "爱しいこと" en marzo y mayo de 2009, incluso hay noticias de que el segundo volumen de la serie de vampiros y el primer volumen de la La serie COLD "COLD SLEEP" se lanzará en China continental en 2009; además, cuatro escritores, incluidos Kihara Otonase, Izumi Katsura, Iwamoto Kaoru y Yukiru, han unido fuerzas. Las novelas de un grupo llamado UnitVanilla y los CD de DRAMA relacionados también han atraído. la atención de muchos lectores y oyentes. Sin mencionar que las características de las novelas de Mu Yuan, que son buenas para describir la psicología de los personajes, deben seleccionarse e interpretarse con actores de voz adecuados en forma de otra voz. Al menos, a través de canales comerciales diversificados, más personas pueden hacerlo. conocen a Kihara, comprenden a Kihara y aman a Kihara. También pueden sentir el "dolor" en las obras de Kihara y tocar el "latido del corazón" en las obras de Kihara.
No faltan protagonistas pobres en las novelas de Kihara "The World Master", pero esta es la primera vez que "Rivers End", el personaje principal, la familia de Togama Shunji con solo cuatro paredes y nada donde vivir. , está representado con pluma y tinta gruesas. La feliz vida familiar que una vez tuvimos duró poco como un fuego artificial fugaz: el padre que estaba profundamente endeudado debido al juego y al alcoholismo, que vivía en el parque sin domicilio fijo, la madre que tenía hambre y frío y seguía durmiendo. Al borde del camino, renunció a su sueño y eligió trabajar para la familia. La hermana que trabaja duro en casa, las facturas médicas del padre que siguen acumulándose, los usureros que la persiguen y la falta de comida todos los días. Todo esto está retratado de manera tan realista que hace que la gente sienta que el protagonista aún no ha tocado la historia. Incluso antes de la emotiva historia, sentí pena por su trágica situación. Sin embargo, el protagonista Shigui, que aparece en esta situación, es conocido en el mundo por su actitud resuelta, distante, silenciosa, indiferente a todo, haciendo la vista gorda ante los ojos de los demás, e incluso una actitud un poco arrogante. Puede recoger los restos de comida de otros sin ningún escrúpulo, aceptar comida de otros sin dudarlo y dormir solo en el parque en una noche nevada de invierno con unos cuantos trozos de cartón.
El tono de la historia es pesado debido a los antecedentes de la vida del protagonista, y también misterioso debido a la personalidad del protagonista.
La mayoría de los dos protagonistas de las novelas de Kihara tienen personalidades completamente diferentes, y esta obra no es una excepción. Er Gongbi Lu Zhi es una persona apasionada con una familia normal, una personalidad optimista y alegre, innumerables mejores amigos a su alrededor, una persona alegre y fácil de hablar. Dos personas que no deberían tener ningún cruce, dos líneas paralelas que no deberían tener ningún cruce, entraron esa noche de nieve, en ese apartamento. No, tal vez debería haber sido más temprano - en la tarde cuando toda la clase estaba casi detenida, o en la puerta del salón de clases donde los dos chocaron, o incluso antes...
Es precisamente por El carácter tranquilo de Shigui que hubo una escena del abordaje nocturno nevado y el comienzo de ellos dos. El Segundo Palacio es una existencia alternativa para Shigui, una existencia con la que es difícil lidiar. Por el contrario, Shigui es una existencia misteriosa para Ergong, una existencia increíble. De esta manera chocaron dos tipos diferentes de personas, dos estilos de vida diferentes. En ese momento, Ninomiya no sabía nada sobre Shigui.
"Cuando estaba en la escuela primaria, era responsable de criar peces de colores. Como resultado, fui responsable de todo el año". Debido a esta promesa, Ergong comenzó a asumir la responsabilidad de los grandes. Trabajo de alimentación del pez dorado Shigui. Incluso el día después de haber sido intimidado por estudiantes de último año, todavía apareció en clase con la cara roja e hinchada. La razón fue simplemente porque "prometió cuidar del pez dorado".
En aquel momento, ingenuamente pensé que todo duraría para siempre. Creo que incluso la simple "amistad" puede sanar la mente de Shigui y hacer que Shigui ya no esté solo. Sin embargo, todo sucedió demasiado repentino: nadie podía esperar que el "ir y venir" de la hermana Xiaochun y el hermano Shunsuke fuera "para siempre", y nadie podía esperar que el "alta a corto plazo del hospital y el regreso a casa" de su padre fuera "un día". "Nunca podrás volver"... la fría cama del hospital, la fría tela blanca, todo está lleno de drama, todo está lleno de miedo. Las cosas son brutalmente irreales. Tan irreal.
Lleva una bolsa de deporte gastada con cenizas esparcidas crujiendo en su interior. Volver al puente en invierno y esparcir las cenizas en el río es muy parecido a esa película, pero diferente al mismo tiempo. ——Se acaban los ríos. Al final del río, la familia de Shigui seguramente algún día encontrará a su madre.
Quiero escapar de todo, pero tengo un fuerte deseo de conocer a alguien. No hay ninguna razón, y no sé la razón. Solo quiero verlo y conocer a esa persona, Ergong. En ese apartamento, bajo Shigui, fui fuertemente resistido y rechazado. Shigui sabía que nunca todo podría volver al pasado y ya no estaba calificado para tocar a esta persona. Debo irme, debo irme. Incluso si no hay nadie más cerca, incluso si no hay ningún Ergong cerca...
El final de la novela es desgarrador. Reunión después de catorce años. La belleza no cambiará. La forma en que sonríe y habla es como si estuviera en la escuela secundaria. Las palabras que son como una confesión también hacen a la gente extremadamente feliz. Sin embargo, sólo los lectores desinformados están encantados. Las últimas líneas del diálogo continuo son asombrosas.
Me gusta el "dolor" de las obras de Kihara, lo que me hace entrar en Kihara, pero debido a las obras de Kihara, siento una opresión en el pecho y me falta aire.
Cuando vi la palabra "FIN" al final de la novela, no pude evitar querer darle la vuelta a la situación. Pero recuperó la esperanza gracias a la serie de cómics que siguió a la historia original en la revista japonesa "CAB".
Este tipo de yo también puede tener una especie de mentalidad de autoabuso.
Nota: La continuación es la historia de Jugame convirtiéndose en director de porno y en un estudiante de secundaria llamado Xiaowan. El guión fue escrito por el Sr. Kihara, y la versión cómica de Castle Mango por el Sr. Komukuro. Todavía está disponible. Se está serializando y hay recursos relacionados en el bar de Kihara Otoze.