Red de conocimiento del abogados - Respuesta a la Ley de patrimonio - Plantilla de versión simple del contrato de alquiler de puesto

Plantilla de versión simple del contrato de alquiler de puesto

El contrato de arrendamiento es un contrato de promesa. El establecimiento de un contrato de arrendamiento no requiere la entrega del objeto arrendado. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de puesto? A continuación se muestra una plantilla sencilla de contrato de alquiler de puesto que le traje. Espero que le resulte útil

¡Alquiler de puesto sencillo! contrato Versión 1

Parte A (propietario del puesto):

Parte B (arrendatario):

La Parte A y la Parte B firman voluntariamente este contrato sobre la base de igualdad y beneficio mutuo Se deben respetar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, y el contenido es el siguiente:

1. La Parte A alquila el puesto en el centro comercial de la ciudad donde se encuentra. está ubicado en la Parte B y el alquiler mensual es RMB (tres mil quinientos yuanes). El alquiler se paga en una sola suma durante un año, es decir, el alquiler anual es de 42.000 yuanes (42.000 yuanes).

2. La Parte B paga otros mil yuanes (1.000 yuanes) como depósito. El período de depósito es de tres años, es decir, la Parte B lo devolverá después de tres años de alquiler. Si es inferior a tres años no se devolverá la fianza.

3. La Parte B debe proteger el equipo de decoración original de la Parte A durante el período de arrendamiento. Si está dañado, debe ser reparado. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a no devolver el depósito. grave, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. (Por ejemplo, si hay un daño importante y no se repara en mucho tiempo, etc.).

4. El plazo del arrendamiento es de tres años, a partir de la fecha oficial de cobro del alquiler del Centro Comercial Guomen. El alquiler se paga anualmente y no se puede cancelar a mitad de camino, de lo contrario no se reembolsará el alquiler ni el depósito.

5. Las dos partes negocian la renovación de la pared de la puerta lateral original y la Parte A la apoyará. Sin embargo, la Parte B será propietaria de ella después de que se renueve y no podrá eliminarla una vez que expire el costo. de la nueva condecoración será la Parte B la que la llevará.

6. El alquiler mensual de 3.500 yuanes (tres mil quinientos yuanes) incluye: alquiler mensual del centro comercial, facturas de servicios públicos del apartamento, gastos de aire acondicionado del apartamento, gastos de gestión y gastos de saneamiento.

Los gastos públicos en los centros comerciales no incluyen gastos privados, como facturas privadas de agua y electricidad, tarifas de Internet y otros gastos personales distintos de los gastos públicos en los centros comerciales.

7. La Parte B debe cumplir con todas las reglas y regulaciones del centro comercial durante el período de arrendamiento. Si hay algún daño al centro comercial o a su propia reputación, propiedad, etc. durante el período de arrendamiento, la Parte B. será responsable de las consecuencias. No tiene nada que ver con la Parte A. Se espera que la Parte B respete las reglas y opere legalmente.

8. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará a terceros.

9. Después de que el plazo de arrendamiento expire un año, si necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá pagar el alquiler del próximo año con un mes de anticipación y los demás asuntos permanecerán sin cambios.

10. Tanto la Parte A como la Parte B deberán respetar las materias anteriores. Las partes A y B pueden negociar juntas cualquier asunto pendiente.

El presente contrato consta de *** dos páginas, realizadas por duplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma. Adjuntar copia de las cédulas de identidad del Partido A y del Partido B.

Parte A: Parte B:

Número de contacto: Número de contacto:

Año, mes, día, año, mes, día

El contrato de alquiler de puesto es simple Versión 1

Arrendador (en adelante Parte A): DNI: Número de contacto:

Arrendatario (en adelante Parte B): DNI número: Número de contacto:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, ambas partes han negociado completamente bajo los principios de voluntariedad, igualdad, igual valor y compensación, y por la presente celebran este contrato.

1. La parte A alquila el puesto a la parte B. La parte A tiene derechos legales de propiedad sobre el puesto alquilado.

2. El plazo del arrendamiento será desde la fecha del mes hasta la fecha del mes del año, y el plazo del arrendamiento será de un año.

3. El alquiler es de 100 RMB. Cuando expire el contrato, ambas partes acordarán el alquiler para el próximo año en función del precio de mercado.

4. Gastos relacionados:

1. Los gastos incurridos por la Parte B en sus operaciones incluyen, entre otros, los industriales y comerciales, tributarios, facturas de electricidad, facturas de agua y gas. Las facturas. La Parte B debe pagar de acuerdo con las regulaciones pertinentes. La Parte B deberá pagar por sí misma. Si hay algún incumplimiento en el pago, la Parte B será responsable de toda la responsabilidad por el incumplimiento del contrato. causado al Partido A.

2. Durante el período del contrato, la Parte B debe cumplir estrictamente con las diversas regulaciones de gestión del centro comercial. Si la Parte B viola las regulaciones, viola las leyes, es sancionada por el centro comercial o los departamentos pertinentes, todas las consecuencias. correrá a cargo de la Parte B. Al mismo tiempo, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por incumplimiento del contrato. La Parte A tiene derecho a recurrir por todas las pérdidas causadas a la Parte A.

3. Preste atención a la seguridad durante el período de alquiler. Si los artículos se pierden, son robados, se dañan o se dañan las instalaciones auxiliares, la Parte B será responsable de las pérdidas. La Parte A no ayudará a la Parte B a negociar. un acuerdo y no asumirá ninguna responsabilidad financiera.

4. Ninguna de las partes será responsable de pérdidas patrimoniales causadas por fuerza mayor.

5. La parte B es la primera persona responsable de la seguridad contra incendios. Siempre que existan posibles riesgos de seguridad o accidentes de seguridad durante las operaciones e inspecciones diarias por parte de los superiores, la Parte B asumirá la plena responsabilidad por las sanciones administrativas y las compensaciones civiles resultantes.

5. Rescisión del contrato:

1. Ni la Parte A ni la Parte B rescindirán el contrato sin motivo. Si la Parte B es responsable de rescindir el contrato, el alquiler no se hará. ser reembolsado.

2. Durante el período del contrato, la Parte A no podrá recuperar la tienda sin motivo. La Parte B tiene prioridad para renovar el contrato después de la expiración del mismo. El alquiler puede ajustarse adecuadamente en función de los precios vigentes de los productos básicos y las condiciones de alquiler en los puestos circundantes. Después de la expiración del contrato, si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A con un mes de anticipación, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato. Después de la expiración del contrato, si la Parte A quiere recuperar el puesto, la Parte A también debe notificar a la Parte B con un mes de anticipación; de lo contrario, se considerará un incumplimiento del contrato.

3. La Parte B no está autorizada a subarrendar, permutar, prestar, subarrendar o dividir el puesto. Una vez descubierto, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y no reconoce ningún contrato firmado por la Parte B con. otros partidos.

4. Cuando la Parte B debe alquiler, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

5. Si la Parte B necesita decorar o modificar el puesto alquilado, primero debe obtener el consentimiento de la Parte A, y el costo de la modificación correrá a cargo de la Parte B. Cuando se rescinda el contrato y se rescinda la relación de arrendamiento, la Parte B no destruirá ni desmantelará las instalaciones de decoración, lámparas, etc. del puesto, y pertenecerá a la Parte A.

6. Este contrato es firmado por la Parte A y la Parte B y entra en vigencia después de que la Parte B paga el alquiler. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene efecto legal.

7. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B, y se firmará un acuerdo complementario por separado. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Versión simple contrato de alquiler de puesto 2

Parte A (arrendador) :______________

Banco de apertura de cuenta: __________________

Cuenta número: __________________

Parte B (arrendatario): ______________

Teléfono: __________________

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes , con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, ambas partes han negociado plenamente la relación de arrendamiento de la vivienda bajo los principios de voluntariedad, igualdad e igualdad de compensación. Este contrato se celebra con el fin de garantizar el cumplimiento mutuo.

1. Arrendar el contenido

1. La Parte A arrendará la tienda ubicada en ______ Distrito, ______ Ciudad, a la Parte B. La parte A tiene derechos legales de propiedad sobre la casa que se alquila.

2. El área del edificio arrendada por A a la Parte B es de ________ metros cuadrados y el área utilizable es de ________ metros cuadrados. La Parte A acepta que la casa alquilada por la Parte B se utilizará con fines comerciales y el alcance estará sujeto a la licencia comercial de la Parte B.

3. El local proporcionado por la Parte A a la Parte B incluye: instalaciones de protección contra incendios y equipos de suministro y distribución de energía. Los costos de operación y mantenimiento de los equipos anteriores están incluidos en el alquiler y la Parte B no pagará por separado.

2. Período de arrendamiento

1. El período de arrendamiento es de ______ años, comenzando desde ______ mes ______ año ______ hasta ______ mes ______ año Finalizando el ______.

2. El período de gratuidad es de ______ días, a partir del ______ mes ______ de ______ año hasta el ______ mes ______ de ______ año, como tiempo de decoración de la Parte B.

3. Alquiler y otros gastos

1. El alquiler mensual de la casa es RMB____________ yuanes.

2. Cada año de arrendamiento se calcula mensualmente.

3. Los cargos de electricidad se basarán en el uso diario real (medición). Los cargos mensuales de electricidad se pagarán antes del día 10 de cada mes (La Parte A deberá presentar la factura de cargo de la Negociada de Suministro de Energía). otros cargos se complementarán en esta cláusula mediante negociación entre las dos partes.

4. Derechos y obligaciones de ambas partes

(1) Parte A

1. La parte A garantizará que la casa y las instalaciones alquiladas se encuentren en buenas condiciones y puede usarse normalmente, y es responsable de las inspecciones anuales y el mantenimiento y las reparaciones diarias cuando los departamentos gubernamentales requieran modificar las instalaciones relevantes, la Parte A será responsable de todos los costos;

2. Supervisar y revisar el plan de decoración o renovación de la casa alquilada por la Parte B y brindar opiniones oportunas.

3. Responsable de coordinar la relación entre los departamentos relevantes de la región y proporcionar certificados de bienes raíces válidos y procedimientos relacionados para que la Parte B solicite una licencia comercial.

4. La Parte A se asegura de que los alambres y cables originales de la sala cumplan con el uso comercial normal de la Parte B y verifica periódicamente su integridad (excepto la propia instalación de la Parte B). Si se encuentra algún problema, la Parte B debe hacerlo. ser notificado oportunamente. Dado que el problema de la línea de suministro de energía ha causado pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A deberá compensar completamente a la Parte B.

5. Durante el período del contrato, la Parte A no volverá a introducir comerciantes (de adornos) similares. Si hay incumplimiento de contrato, la Parte B será compensada por las pérdidas económicas en RMB y el comerciante será eliminado.

6. La Parte A debe garantizar que las instalaciones de protección contra incendios de la casa de alquiler cumplan con las regulaciones de la industria y proporcionar a la Parte B una copia del certificado de inspección eléctrica y de incendios emitido por el departamento de prevención de incendios de la jurisdicción.

7. Si hay problemas con los equipos e instalaciones anteriores, la Parte A debe repararlos o reemplazarlos a tiempo. Si la Parte A no puede hacerlo a tiempo, la Parte B tiene derecho a repararlos o reemplazarlos. su nombre. El coste (sujeto a factura) se deducirá del alquiler.

(2) Parte B

1. Operar y operar dentro del alcance permitido por las leyes, regulaciones y políticas nacionales.

2. Durante el período de vigencia del contrato, usted tiene el derecho legal de utilizar la casa e instalaciones arrendadas.

3. Pagar alquiler y demás gastos según contrato.

5. Método y tiempo de pago

1. La Parte B paga a la Parte A _________ yuanes como depósito al firmar el contrato, y pagará el pago del primer mes dentro de los cinco días posteriores a la fecha oficial. mudanza El alquiler es de _________ yuanes que se pagará a la Parte A.

2. A partir del segundo pago, la Parte B entregará la mercancía 5 días antes de cada mes.

3. Todas las tarifas pagadas por la Parte B a la Parte A podrán pagarse mediante transferencia bancaria, cheque, giro postal o efectivo.

6. Decoración o modificación de la casa

Si la Parte B necesita decorar o modificar la casa arrendada, primero deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, y el costo de la modificación correrá a cargo de Partido B. Cuando se resuelva el contrato o se termine la relación de arrendamiento, todas las instalaciones relacionadas con la casa que la Parte B renueva o renueva pertenecerán a la Parte A (excepto las instalaciones muebles).

7. Renovación del contrato de arrendamiento

1. Después de la expiración de este contrato, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.

2. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá proponerlo a la Parte A dos meses antes de que expire el plazo del arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento.

8. Otros

1. Cualquier cambio en el representante oficial, reubicación corporativa o fusión de cualquiera de las Partes A o B no afectará el cumplimiento continuo de este contrato. La parte que cambie o se fusione pasará a ser el ejecutor natural de este contrato y asumirá los derechos y obligaciones del contenido de este contrato.

2. Cuando sea necesario modificar una determinada cláusula de este contrato, deberá confirmarse por escrito. Ambas partes celebrarán un acuerdo complementario. La parte que reciba la carta deberá responder a la otra parte por escrito. En el plazo de diez días, si no se recibe respuesta en el plazo de diez días, se considerará nulo lo acordado, y finalmente se llegará a un acuerdo complementario.

3. Ambas partes manejan el seguro de propiedad de forma independiente y no asumen ningún tipo de responsabilidad de riesgo entre sí.

4. El horario comercial de la Parte B se puede ajustar adecuadamente según las necesidades del cliente.

9. Incumplimiento de contrato

1. Contrato de alquiler de casa firmado por la Parte A y la Parte B. Después de que la Parte B haya pagado el depósito, la Parte A no entrega la casa de alquiler y el equipo a la Parte B en su totalidad y en buenas condiciones según lo programado, lo que constituirá un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. La Parte A pagará a la Parte B una multa por demora del 1% del alquiler anual cada día. Al mismo tiempo, la Parte B tiene derecho a reclamar la devolución del depósito por el período de demora a la Parte A hasta que el contrato se rescinda cuando esté en su totalidad. recuperado.

2. Si la Parte A aumenta unilateralmente el alquiler sin el consentimiento de la Parte B durante el período de validez del contrato, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar el exceso de alquiler.

3. Si cualquiera de las partes rescinde o interrumpe unilateralmente el contrato, deberá comunicarlo a la otra parte con dos meses de antelación.

4. El hecho de que la Parte B no pague todas las cuotas a la Parte A a tiempo constituirá un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. Por cada día de retraso, además de liquidar el monto adeudado, la Parte B deberá pagar a la Parte Una multa del 1% del monto adeudado cada día. La parte A tiene derecho a tomar medidas para recuperar la casa después de 60 días.

5. Si este contrato no puede ejecutarse normalmente debido a factores de fuerza mayor, no se considerará un incumplimiento de contrato. La Parte A devolverá el alquiler pagado por adelantado por la Parte B a la Parte B.

6. Si la Parte B no opera normalmente debido a culpa de la Parte A, causando pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A asumirá la responsabilidad y compensará a la Parte B por las pérdidas económicas.

10. El contrato entra en vigor y las disputas se resuelven

1. Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado por los representantes legales o agentes autorizados de la Parte A y la Parte B, y entrará en vigor después de que la Parte B pague el depósito.

2. Durante la ejecución de este contrato, si se produce una disputa, las dos partes negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, podrán apelar al Tribunal Popular donde esté ubicada la casa para su resolución.

3. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B, y se firmará un acuerdo complementario por separado. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

4. Los documentos requeridos por la Parte A y la Parte B se adjuntan como anexos al presente contrato.

5. Hay dos copias originales de este contrato, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.

11. Otros

El texto de este contrato consta de *** cinco páginas, acompañadas de *** seis anexos al presente contrato:

Anexo 1 : Válido para Fiesta A Copia del certificado de propiedad.

Anexo 2: Copias de certificados de electricidad y seguridad contra incendios.

Adjunto 3: Una copia de la licencia comercial de la Parte A.

Anexo 4: Copia de la licencia comercial de la Parte B.

Parte A: ____________________

Parte B: ____________________

______año______mes______día

Contrato de Alquiler de Puesto Versión Simple 3

Parte A: ____________________

Parte B: ____________________

Para mejorar mejor la tasa de utilización de la vivienda de la unidad, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, la Parte A, la Parte B completamente Se negoció y se acordó por unanimidad firmar un contrato de arrendamiento. Los términos del contrato son los siguientes:

1. La Parte A estará ubicada en _____________ Road, ______ County, con un área de ______ metros cuadrados. Metros de frente a calle.

Arrendamiento a la Parte B para uso __________________.

2. El plazo del arrendamiento comienza a partir del ______año______mes______ y ​​finaliza el ______año______mes______ (es decir, dos años).

3. El alquiler anual es ______ diez mil yuanes. La Parte B pagará el alquiler de ese año a la Parte A en una sola suma en enero de cada año, pero la Parte A debe proporcionar una factura de impuestos.

4. Una vez que el contrato de arrendamiento de la casa entre en vigor, la Parte B pagará un depósito de ______ yuanes (sin intereses) a la Parte A. El depósito será devuelto al vencimiento del contrato.

5. La parte B deberá pagar el alquiler según lo acordado. Si hay atrasos, se cobrará una penalización de 0,5 por día en función de los atrasos.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B puede decorar y decorar la casa sin cambiar ni afectar la estructura general de la casa. Si el contrato de arrendamiento no se renueva al final del contrato, la Parte B se encargará. Los materiales de decoración por sí solos, si se desmontan, el costo será La Parte B se encargará de sí misma y restaurará la apariencia original.

7. Durante la vigencia del contrato, la Parte A proporcionará el suministro de agua y electricidad. Las facturas de agua y electricidad son calculadas y cobradas por la Parte A mensualmente. Al mismo tiempo, la Parte B deberá cumplir conscientemente con las normas de gestión de agua y electricidad de la Parte A. Si hay alguna infracción, la Parte B deberá manejarla de acuerdo con las normas de gestión de agua y electricidad de la Parte A. Debido a cortes de agua y electricidad responsabilidad de la Parte A, que causaron pérdidas a la Parte B, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios basada en el 0,5 del alquiler anual total y compensará a la Parte B por las pérdidas reales. Si la Parte B necesita aumentar la capacidad, la Parte B será responsable de los trámites y gastos.

8. Durante el período de arrendamiento, la Parte A será responsable del mantenimiento normal de la estructura principal de la casa. Si a la Parte B se le confía el mantenimiento, el costo correrá a cargo de la Parte A. Si la Parte A retrasa las reparaciones o no confía las reparaciones y causa daños a la casa, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas causadas. La Parte B es responsable de los costos de mantenimiento de diversas instalaciones interiores (incluidas puertas y ventanas).

9. Si la casa sufre daños por causas de fuerza mayor y desastres naturales durante el período de alquiler, este contrato se rescindirá de forma natural.

10. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no alquilará la casa a un tercero ni cambiará su uso sin el consentimiento de la Parte A. Cuando expire el período de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B deberá devolver la casa a la Parte A a tiempo. Si es necesario, la renovación del contrato de arrendamiento debe negociarse con la Parte A con 3 meses de anticipación.

11. Durante el período de arrendamiento, ni la Parte A ni la Parte B rescindirán el contrato por ningún motivo. Si la Parte A quiere recuperar la casa debido a reconstrucción o ampliación, la Parte B debe notificar a la Parte B en. escribir con 3 meses de anticipación y obtener el consentimiento de la Parte B. Si la Parte B necesita devolver la casa, la Parte A también debe ser notificada por escrito con 3 meses de anticipación y obtener el consentimiento de la Parte A si la Parte A incumple el contrato, además de devolver la casa. depósito, será compensado por daños y perjuicios de ______ yuanes, y compensará cualquier déficit en pérdidas si la Parte B incumple el contrato, no exigirá la devolución del depósito, y compensación insuficiente por pérdidas parciales;

12. Cuando el contrato expire y la Parte B necesite renovar el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad a la Parte B en las mismas condiciones.

13. Para las materias no previstas en este contrato, podrán establecerse disposiciones complementarias mediante negociación entre ambas partes, y las disposiciones complementarias surtirán el mismo efecto que el contrato.

14. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, la disputa podrá ser apelada ante el Tribunal Popular.

15. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, dos ejemplares para la Parte A y dos ejemplares para la Parte B. El contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.

______año______mes______día

Contrato de Alquiler de Puesto Versión Simple 4

Arrendador: ____________ (en adelante Parte A)

Arrendatario: ____________ ( en adelante denominada Parte B)

La Parte A arrienda ______ a la Parte B para su operación y uso Después de una negociación mutua, este contrato se celebra para * **Mismo cumplimiento.

1: La tienda de la Parte A, incluido el segundo piso, se alquila a la Parte B por un plazo de ______ años, desde el final de ______año, mes______ hasta el ______año, mes_____.

2: La Parte B paga a la Parte A un alquiler anual de ______ yuanes RMB, que se pagará en ______ meses. El alquiler mensual es de ______ yuanes. La Parte B lo pagará antes del ______ día de cada mes. arriba.

Tres: La Parte B pagará el alquiler en su totalidad y a tiempo. Si el alquiler no se paga en mora, la Parte A tendrá derecho a rescindir unilateralmente el contrato, recuperar la tienda y confiscar el depósito. .

IV: La Parte B debe cuidar y utilizar adecuadamente la propiedad de la Parte A y ser responsable de las reparaciones. Si hay algún daño, la Parte B compensará según el precio.

Cinco: Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará todos los demás gastos como agua, electricidad, honorarios de administración de propiedades, impuestos industriales y comerciales, impuestos, saneamiento, alquiler de vivienda y tasas.

Seis: Durante el período de arrendamiento, si la Parte B necesita decorar, debe obtener el consentimiento de la Parte A antes de proceder sin afectar la estructura y apariencia general. La Parte B pagará todos los gastos requeridos cuando expire el contrato de arrendamiento. Las piezas de renovación no se desmontarán.

Siete: Durante el período de arrendamiento, la Parte B no puede transferir la tienda a otros. Si la Parte B necesita rescindir el contrato durante el período de arrendamiento, la Parte A confiscará el depósito de la Parte B. Si la Parte B encuentra a otra persona para alquilar la propiedad, primero debe obtener el consentimiento de la Parte A, y luego la Parte A devolverá el depósito a la Parte B después de firmar un contrato con la otra parte.

8: Cuando finalice el período de arrendamiento, la Parte B debe devolver la tienda y la habitación a la Parte A intactas, y la Parte B se encargará de los bienes por su cuenta. Si fuera necesario renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B lo notificará a la Parte A dos meses antes del vencimiento del contrato y tendrá prioridad en las mismas condiciones.

9: El día de la firma de este contrato, la Parte B paga un depósito de ______ yuanes a la Parte A. Cuando el contrato expire, si la Parte B no incumple el contrato, la Parte A devolverá el depósito a Partido B.

Diez: La Parte A es responsable de todas las deudas de la tienda antes de la firma de este contrato, y la Parte B es responsable de todas las deudas de la tienda después de la firma de este contrato.

Este contrato se realiza en ______ copias, la Parte A y la Parte B poseen cada una ______ copias, y será efectivo y ejecutable a partir de la fecha de la firma.

Firma de la Parte A: ____________ Firma de la Parte B: ____________

DNI: ______________ DNI: ______________

Número de contacto: ____________ Número de contacto: ____________

>

Fecha de firma: Fecha de firma:

Versión simple 5 del contrato de alquiler de puesto

Arrendador (denominado Parte A): ____ Arrendatario (denominado Parte B ):

De acuerdo con el principio de igualdad, reciprocidad mutua y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han alcanzado los siguientes términos contractuales a través de consultas, y se espera que ambas partes los cumplan:

1. Área de arrendamiento: La Parte A ocupará un comedor de aproximadamente 1.000 metros cuadrados (superficie habitable) que se alquila a la Parte B.

2. Plazo de arrendamiento: dos años, es decir, del 15 de mayo de 20__ al 15 de mayo de 20__.

3. Alquiler: La tarifa de alquiler del Partido B es de 500 yuanes por mes y 6.000 yuanes por todo el año.

4. Método de pago del alquiler: la Parte B pagará el alquiler a tiempo y pagará una tarifa de arrendamiento por un año de 6.000 yuanes a la Parte A antes del 30 de diciembre de 20__, y así sucesivamente. Si el pago tiene un retraso de más de 30 días, la Parte A rescindirá el contrato.

5. La Parte B no cambiará la forma original del edificio a voluntad, y mucho menos pondrá en peligro la seguridad del edificio. Si la Parte B necesita reparar el edificio original, puede repararlo sin afectar la seguridad. Los costes de mantenimiento correrán a cargo de la Parte B.

6. La parte B no puede subarrendar unilateralmente. Si es necesario subarrendar, la parte A debe obtener el consentimiento.

7. La Parte B debe prestar atención a la seguridad contra incendios durante el período de arrendamiento y cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Si se produjeran infracciones disciplinarias o pérdidas económicas, la Parte B será la única responsable de las mismas.

8. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene el derecho de prioridad para renovar el contrato de arrendamiento de la casa en las mismas condiciones.

9. Si hay algún asunto pendiente en este contrato, se podrá resolver después de la negociación entre las dos partes.

10. El presente contrato se realiza por triplicado: dos copias para la Parte A y una copia para la Parte B.

11. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado.

Parte A: Representante del Departamento de Asuntos Generales y Recursos Humanos de la Regional Xuelian Industrial Trading Company:

Parte B (firma): DNI:

Dirección actual: Número de contacto:

Fecha de firma del contrato: año, mes y día

Artículos relacionados sobre modelo simple de contrato de alquiler de puesto:

★ 5 simples contratos de alquiler de casas de escaparates

★ 6 versiones electrónicas de contratos de alquiler de tiendas

★ 5 versiones estándar de plantillas de contratos de alquiler de fachadas de casas

★ 5 plantillas de contratos de alquiler de puestos en el mercado

★ 3 muestras de contrato de alquiler de puesto de mercado húmedo

★ 4 muestras de contrato de transferencia de puesto simple

★ 3 muestras de contrato de alquiler de puesto

★ Plantilla de contrato de alquiler de puesto de Food City

★ Plantilla de contrato de transferencia de puesto simple

★ Plantilla de contrato de transferencia de puesto general