Red de conocimiento del abogados - Respuesta a la Ley de patrimonio - Clásico chino "Guizhi de seda dorada"

Clásico chino "Guizhi de seda dorada"

Bajo el Youguan, en el sur de la ciudad de Fuzhou, hay decenas de acres de estanques públicos de lotos. La gente vela por sus intereses. Viven en Nantai. Caminaron siete millas hasta el estanque. Se preocupan por los ladrones. Todas las noches, mientras patrullaban, se topaban con un hombre que caminaba por un sendero que se bifurcaba. Veo las cosas en perspectiva. Vuelvo a mis oídos por la noche. Tengo dos tambores ahora. Jin Su tiene coraje. Creo que su comportamiento es inhumano e inusual. Este es un buen proverbio. Mi casa está en Jiangnan. Bebí demasiado. No puedo regresar. Quiero ser responsable de ti. Has sido responsable de mí desde entonces. Fui a la tienda de caballos en la segunda ciudad. Fui al paseo marítimo de la Cuarta Ciudad. El hombre está feliz.

Que, originalmente significaba puente de una sola tabla, se amplió para significar patente, monopolio y monopolio.

El nombre común de Aguilucho (1) Yaoao (2) Gavilán. En la antigüedad, se llamaba "Snipe" y "Longguan", pero ahora se le conoce comúnmente como "Kite" y "Sparrowhawk". El cuerpo es como un águila, pero más pequeño que un águila. Tiene el dorso de color marrón grisáceo y se alimenta de pájaros y gallinas.

Hay docenas de acres de estanques de lotos bajo el Youtang en el sur de la ciudad de Fuzhou, y están monopolizados por una persona llamada Xiangxiang. Vive en Nantai, a siete millas del estanque de lotos. Solía ​​patrullar todas las noches porque tenía miedo de los ladrones. Un día me encontré con un hombre que caminaba por el sendero y fui a hacerle una pregunta. El hombre dijo: "Regresé de aquí por la noche porque tenía otras cosas que hacer". Ya era la segunda guardia y Jin Si siempre era audaz. Mire las palabras y acciones de este hombre, no parece un ser humano y su forma de caminar no se parece a la forma en que suele caminar la gente común. Entonces le dijo al hombre: "Mi casa está en Jiangnan. Estaba borracho hace un momento, así que no puedo ir a casa solo. Quiero llevarme a casa contigo. Tú me llevas a mí primero.

Chamán, cuando esté a dos millas de la ciudad, te llevaré a Madian. Cuando esté a cuatro millas de la ciudad, puedes llevarme a través del pontón. Cuando el hombre escuchó esto, inmediatamente llevó a Jin Si. Cuando llegó a la tienda de caballos, el hombre quería bajarse de la espalda de Yuan Yu y se negó a soltarlo, y repetidamente le pidió a su familia que trajera la vela. Cuando miró al hombre a la luz de las velas, descubrió que él. había cambiado. Se convirtió en un viejo aguilucho, por lo que lo ataron y lo quemaron vivo.