Calificación de Agente Cultural

1. Buena calidad profesional. No podemos negar que en el mercado cultural el comportamiento de algunos agentes se convierte a menudo en blanco de críticas públicas, en gran medida porque carecen de buenas cualidades profesionales y utilizan medios injustos para obtener enormes beneficios, lo que perjudica gravemente los intereses del país, del colectivo y de los individuos, y daña gravemente los intereses del país, del colectivo y del individuo. Daña la imagen social del agente.

El carácter profesional de los agentes culturales determina que los agentes culturales y los trabajadores culturales deben establecer una relación de confianza y beneficio mutuo, prestarles servicios de intermediación de buena fe y tener una buena ética profesional.

2. Respetar el principio de integridad. La integridad, como código moral de la economía de mercado, deben respetar los intermediarios culturales; los ingresos públicos procedentes de las actividades de intermediación se gravan de conformidad con la ley; la cooperación empresarial y los compromisos se tratan con preceptos y hechos, y se hacen promesas y empleados; los socios reciben un trato justo y equitativo; espere un momento.

Los intermediarios culturales no deben depender de la fuerza económica o el poder político para mantener a otros como rehenes o forzarlos, y todas las partes en los intercambios económicos deben comunicarse según sus propios deseos. Nunca se permitirá a los agentes culturales utilizar medios engañosos o aprovecharse de los peligros de otros para buscar beneficios.

En el proceso de intermediación cultural, los agentes culturales deben ser honestos, como tomar la iniciativa de asumir la responsabilidad de los errores laborales y evitar culpas y reproches mutuos.

3. La combinación de ansiedad y conciencia agresiva. La ansiedad de los agentes culturales proviene del corazón y está estrechamente relacionada con sus propios bienes, reputación, carrera y otros intereses personales. Esta sensación interna de crisis me obliga a tener éxito en lugar de fracasar en la inversión y el desarrollo de proyectos. Por lo tanto, los intermediarios culturales prestan gran atención a la tasa de rendimiento y al ciclo de rendimiento de la inversión. En este sentido, la orientación valorativa de las empresas de valores es única y clara: la búsqueda de maximizar las ganancias. El resultado de esta orientación de valores requiere inevitablemente que los agentes culturales tengan un fuerte sentido de desarrollo profesional.

4. Perseverancia. En el proceso de solicitud, organización y organización de proyectos culturales, los agentes culturales necesitan la aprobación y el permiso de las autoridades competentes en todos los niveles, así como ayuda y apoyo de todos los ámbitos de la vida. Esto requiere que los intermediarios trabajen de muchas maneras y ejerzan presión de muchas maneras. No importa cuántas dificultades y giros y vueltas haya, no importa cuánta vergüenza y confusión haya, el agente debe ser capaz de perseverar hasta lograr el objetivo. 1. Comprender plenamente a los consumidores culturales. Las necesidades culturales de los consumidores son la guía del mercado cultural. Los intermediarios culturales deben comprender las necesidades culturales de los consumidores y las características del consumo cultural para poder proporcionarles productos culturales apropiados. Los corredores deben permitir conscientemente que los productos culturales participen en el testimonio de diversos eventos históricos y permitir que los productos culturales existan en diversos medios modernos sensibles al tiempo, lo que es más propicio para revelar el significado de las obras de arte culturales, brindar consejos a los consumidores y movilizar sus fuertes Emociones. Deseo de compra.

(1) Comprender las necesidades culturales y psicológicas de los consumidores.

① Comprender las tendencias de consumo cultural. Los intermediarios culturales deben comprender las necesidades culturales de las personas y las tendencias de consumo cultural, y comprender que estas necesidades del mercado cultural se ven afectadas por el nivel de desarrollo socioeconómico, así como por una serie de otros factores como la política y la ciencia.

② Comprender el nivel de consumo cultural. Los agentes culturales deben identificar diferentes niveles de grupos de clientes objetivo para satisfacer las necesidades de la vida cultural de personas de diferentes niveles de ingresos y gustos.

③Comprender la psicología del consumo cultural. Los agentes culturales deben captar con precisión la psicología del consumo cultural de los consumidores, hacer comercializables los productos culturales y estimular eficazmente las motivaciones y deseos de consumo de los consumidores.

(2) Pide firmemente una nueva cultura social. Los agentes culturales deben tener un profundo conocimiento del mercado cultural y esforzarse por captar el pulso de la moda social y cultural. Los proyectos culturales que reciben grandes respuestas a menudo reflejan cambios psicológicos sociales y enfoques sociales que preocupan a la gente. Por lo tanto, los agentes deben ser buenos para captar estos puntos sociales calientes y gestionarlos a través de actividades de intermediación cultural. Sólo así podrán resaltar el tema de las actividades culturales y recibir buenos beneficios sociales y económicos. De lo contrario, los productos culturales que se desvían de la moda social, aunque requieran mucho tiempo y trabajo, sólo lograrán el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.

(3) Concienciación flexible del mercado cultural. Los agentes culturales deben tener un conocimiento avanzado del mercado y creencias firmes, prestar atención a dominar y recopilar información relevante sobre los clientes potenciales, aprovechar cada oportunidad para conocer a los clientes potenciales y desarrollar el hábito de descubrir clientes potenciales en cualquier momento. Con base en la información de clientes potenciales, recopile y organice cierta información cultural que esté en línea con los objetivos de desarrollo y los intereses reales de los clientes y de ellos mismos.

(4) Sensibilización informativa del mercado cultural. Los agentes culturales deben ser buenos para capturar y entregar información diversa relacionada con el mercado cultural. Deben comprender no solo la importancia de la información, sino también la actualidad y autenticidad de la información. Los agentes culturales siempre deben prestar atención a la recopilación de información de mercado; de lo contrario, el papel intermediario de los agentes perderá la base para la supervivencia en la comunicación cultural.

2. Conocimiento profesional rico y completo de la cultura y el arte. Los agentes culturales no sólo deben dominar los conocimientos profesionales en el campo intermedio, sino también convertirse en expertos en cultura y arte. un lenguaje común con los creadores literarios y artísticos, con el fin de establecer buenas relaciones a largo plazo con ellos.

(1) Alfabetización cultural profunda. Los agentes culturales deben estar muy familiarizados con el mercado de una determinada industria cultural en la que participan. Por ejemplo, los agentes editoriales tienen un conocimiento preciso de los canales de distribución, las redes de ventas y las editoriales y, al mismo tiempo, tienen un alto nivel de alfabetización cultural, lo que les permite juzgar el valor cultural y las características del lector de diferentes tipos de libros, a fin de maximizar los beneficios sociales y económicos de sus actividades de corretaje cambian.

(2) Alto gusto estético. La calidad artística de los agentes culturales es muy importante.

Tomemos como ejemplo el mercado de intermediación de espectáculos: la selección de proyectos de festivales culturales, el diseño del arte escénico, la selección de los recién llegados e incluso la determinación de la iluminación se basan en el gusto estético del intermediario. El gusto estético elegante puede poner en marcha proyectos refrescantes que lideren la tendencia del consumo cultural; de lo contrario, será difícil lograr la respuesta social esperada;

3. Excelentes habilidades de relaciones públicas.

(1) Capacidades de comercialización y promoción de productos culturales. Los agentes culturales no sólo deben estar familiarizados con determinados conocimientos culturales, sino también comprender el marketing moderno, especialmente la publicidad. Las actividades de intermediación de los agentes culturales suelen estar estrechamente relacionadas con la industria publicitaria, lo que está relacionado con sus características profesionales. Los agentes culturales suelen estar asociados a la creación literaria y artística y materializan su valor social a través de la publicidad. Pero las agencias culturales deben comprender que la mala publicidad puede arruinar el futuro de un artista o de una estrella. Por tanto, los agentes culturales deben adoptar una actitud seria y responsable en la revisión de los contenidos publicitarios, aportar opiniones prácticas sobre qué medios y estilos utilizar para la publicidad y hacer todo lo posible por mantener la imagen de sus clientes.

(2) Establecer una buena imagen pública. Los agentes culturales ayudan a los clientes a establecer una buena imagen social y aumentar la visibilidad social a través de una serie de actividades de relaciones públicas. La forma de las actividades de relaciones públicas debe ser flexible y diversa según la situación real y no puede aplicarse mecánicamente. Por ejemplo, contacte a los clientes con diversas actividades de bienestar público y utilice los medios de comunicación para publicidad. Algunas actividades de relaciones públicas no necesariamente utilizan los ingresos como único criterio. Puede utilizarlos para establecer su propia imagen y aumentar su visibilidad. Los agentes culturales individuales tienen una comprensión superficial de la relación entre el público y el público y persiguen excesivamente los intereses económicos de las actividades culturales. Por lo tanto, mientras sus intereses económicos sean ligeramente insatisfactorios, se comportarán de manera repugnante en lugares públicos y destruirán inconscientemente su imagen en las mentes de los consumidores culturales y de los destinatarios de servicios. Los agentes culturales deben diseñar códigos de conducta estandarizados para los clientes y tratar de evitar la apariencia de la imagen del cliente.

(3)Buenas habilidades sociales. Los intermediarios culturales no sólo necesitan la unidad y los esfuerzos concertados de quienes están dentro, sino también la participación activa y la cooperación amistosa de todos los sectores de la sociedad. Esto requiere que los agentes sean tranquilos, generosos, divertidos y buenos para entablar amistad con personas de diferentes niveles. En resumen, los intermediarios culturales deben crear una atmósfera de unidad y armonía internamente, mantener una buena imagen social del colectivo y de ellos mismos externamente, formar una extensa red de información y sentar una buena base social para futuras actividades de intermediación cultural.

De hecho, en las condiciones de la economía cultural de mercado moderna, la creatividad de los agentes culturales debe integrar múltiples disciplinas y conocimientos. Es diferente de la exploración espontánea de los artistas y la simple intuición de los empresarios, sino la suma del análisis y juicio del desarrollo del mercado, la evaluación estética y artística, las tendencias sociales y la psicología de masas. La creación de arte que involucra agentes es también un modo de producción de arte que no es exactamente igual a la creación personal del artista. Sólo cuando todos estos factores se combinan armoniosamente se puede producir un trabajo exitoso.

(3) Calidad de la gestión del negocio de intermediación

1. Ciertas capacidades de gestión. Un agente cultural exitoso debe tener un excelente talento directivo.

(1) Concientización eficiente. Como intermediario en el mercado cultural, un agente cultural puede considerarse un agente cultural exitoso sólo cuando las actividades culturales pueden crear ciertos beneficios sociales y económicos. Para los agentes de la actuación cultural, la eficacia de la actuación es un símbolo importante de reconocimiento social para las instituciones culturales y los agentes culturales. Los agentes culturales deben ser buenos para evaluar y mejorar los beneficios económicos de las actuaciones, y reducir continuamente los costos y el consumo durante el proceso de actuación. De lo contrario, las compañías de teatro y los agentes culturales pueden perder la justificación financiera por muy bueno que sea el impacto social de una representación.

(2) Captar el valor intrínseco de los proyectos culturales. Ser capaz de juzgar con precisión el estándar de valor de una obra cultural es una habilidad única para que los agentes culturales sobrevivan en el mercado. Las obras con alto valor artístico tienen un alto valor comercial, pero esto no significa que las obras con alto valor comercial también tengan un alto valor artístico. Sin embargo, los intermediarios culturales desempeñan un papel importante en la promoción de actividades culturales y tienen buenos beneficios sociales y de intermediación. Sólo juzgando con precisión el verdadero valor de los productos culturales los agentes culturales podrán recibir buenos beneficios sociales y económicos en el proceso de promoción de los productos culturales.

(3) Visión empresarial ágil y visión aguda del mercado. Sólo con tacto y perspicacia fiscal podemos captar las preferencias psicológicas de la gran cantidad de consumidores culturales y, sobre esta base, podemos llevar a cabo servicios de intermediación exitosos y obtener la satisfacción del consumidor y buenos beneficios sociales y económicos. Ésta es una de las cualidades esenciales de un buen agente cultural. Los agentes culturales no sólo deben centrarse en los productos culturales en sí, sino también dirigirse al mercado objetivo y utilizar un concepto de mercado sólido para descubrir, atender o guiar las preferencias psicológicas de los consumidores culturales.

Los agentes del mercado cultural deben predecir la psicología de "consumo masivo" del mercado, explorar activamente los grupos de consumidores y realizar investigaciones en profundidad en diferentes niveles del mercado cultural, para llevar a cabo algún proyecto. actividades que satisfagan las necesidades del mercado cultural y contribuyan al trabajo cultural. Proporcionar temas novedosos a los inversores para asegurar el éxito de sus actividades de intermediación.

2. Conocimientos financieros. Los agentes culturales también necesitan buscar beneficios económicos, por lo que no sólo deben calcular los costos de acuerdo con el principio insumo-producto, sino también fijar los precios de acuerdo con las leyes de la oferta y la demanda del mercado. Sólo con fuertes capacidades de contabilidad económica los agentes culturales pueden desarrollar una fuerte fuerza competitiva y permanecer invencibles en el mercado.

Cualquier inversión tiene riesgos, y la inversión avanzada implica mayores riesgos.

Por lo tanto, cuando los agentes culturales invierten en proyectos culturales, no sólo deben tener el coraje de tomar decisiones estratégicas, sino también un arte de inversión pragmático para construir una línea de defensa contra los riesgos.

3. Conciencia del riesgo. Las actividades de intermediación cultural implican ciertos riesgos, lo que requiere que los intermediarios culturales tengan una gran resistencia psicológica. La gestión cultural es una actividad arriesgada y su éxito depende no sólo de los esfuerzos de los intermediarios, sino también de condiciones objetivas que escapan a su control. Por ejemplo, los cambios en el mercado cultural, los ajustes a las políticas nacionales, las condiciones climáticas y las condiciones del tráfico pueden hacer que toda la actividad cultural fracase. Es difícil para los agentes que carecen de conciencia de los riesgos asumir esta importante tarea. Cuanto más conscientes son las empresas de valores, más se atreven a participar en actividades con altos riesgos y, en consecuencia, retornos generosos. Al mismo tiempo, la conciencia del riesgo también obliga a las compañías de valores a ser cautelosas al tomar decisiones, tener cuidado al hacer arreglos y mantener siempre la mente clara.

(4) Fuerte conciencia legal

Hoy en día, en los círculos culturales de China, las demandas se han convertido en el centro de atención de los medios de comunicación, y las celebridades de la industria cultural también han tomado armas legales para proteger sus derechos e intereses de legalidad. Debido a sus limitaciones de energía, a menudo están representados por sus agentes culturales y confían a abogados para que se encarguen de los procedimientos judiciales pertinentes. Por tanto, la feroz competencia en el mercado cultural requiere que los agentes culturales tengan un alto grado de conciencia jurídica y sean capaces de utilizar armas legales para resolver los problemas de sus clientes. Específicamente, los intermediarios culturales deben comprender completamente las leyes y regulaciones relacionadas con los intercambios de corretaje, comprender los comportamientos estrictamente prohibidos por las leyes nacionales y no deben dañar los intereses del país, el colectivo y otros. Es tabú que los agentes ignoren las estrictas órdenes del país y se tomen la justicia por su mano.

1. Las actividades de intermediación cultural deberán limitarse al ámbito permitido por la ley. El conocimiento jurídico sobre la industria cultural que los agentes culturales deben conocer incluye: la Ley de Derecho de Autor de mi país y dos convenciones internacionales, la Convención de Berna y la Convención Universal de Derecho de Autor. Como agente cultural, no debes involucrarte en actividades de intermediación que infrinjan los derechos de autor, especialmente la intermediación de obras traducidas. Además, no se pueden negociar publicaciones especialmente pornográficas y de bajo nivel, de lo contrario sería perjudicial para las personas. Como agente cultural, también debe comprender leyes y reglamentos como la Ley de Protección de Reliquias Culturales, la Ley de Propiedad Intelectual, la Ley de Patentes, la Ley de Protección de Software Informático y las Normas de Implementación del Reglamento de Gestión del Rendimiento Comercial.

2. Otros conocimientos jurídicos que los agentes culturales deben dominar son: derecho civil, derecho contra la competencia desleal, derecho de protección de los derechos del consumidor, derecho de sociedades, derecho contractual, etc. 1. Corredor intermediario cultural. Los intermediarios culturales son intermediarios tradicionales que brindan oportunidades comerciales a otros o facilitan transacciones entre otros en su propio nombre. Sus principales actividades son el emparejamiento y el suministro de información.

(1) El negocio de intermediación es un acto jurídico civil. Los corredores que hayan obtenido las calificaciones de corretaje de conformidad con la ley deberán realizar actividades de servicios de intermediación de conformidad con la ley al aceptar la encomienda del cliente y celebrar y ejecutar contratos en las transacciones económicas entre el cliente y un tercero.

(2) El comportamiento comercial de intermediario se implementa mediante la firma de un contrato de intermediario. Los corredores que realicen actividades comerciales de intermediación deberán celebrar contratos con los clientes de conformidad con la ley para establecer los derechos y obligaciones de ambas partes.

2. Agente cultural. Un agente cultural se refiere a un cliente que realiza transacciones con terceros en su propio nombre y asume las responsabilidades legales correspondientes.

Las características de su negocio son:

(1) El ejecutor del negocio de corretaje es una persona jurídica empresarial que puede asumir de forma independiente la responsabilidad civil;

( 2) El negocio en cuestión son las actividades comerciales en cuestión llevadas a cabo por personas jurídicas corporativas dedicadas al negocio en cuestión en sus propios nombres;

(3) El comportamiento comercial de corretaje es un tipo de negocio operado o servido para el cliente, que se implementa mediante la firma de un contrato de corretaje;

p>

(4) La propiedad de las reliquias culturales compradas y vendidas por el fiduciario pertenecerá al fiduciario. Por ejemplo, cuando una empresa de corretaje compra material cultural, paga el precio de compra al cliente y sólo cobra una determinada comisión.

3. Agente cultural. Los agentes culturales se refieren a agentes a quienes el cliente confía para realizar transacciones con terceros en nombre del cliente, y el cliente asume las responsabilidades legales correspondientes. Este tipo de corredor desempeña principalmente el papel de agente.

Las características legales del comportamiento de agencia son:

(1) El comportamiento de agencia es un comportamiento legal civil con significado legal.

(2) El comportamiento de agencia es el comportamiento otorgado por contrato dentro de la autoridad de la agencia;

(3) El comportamiento de agencia es la realización de actividades de agencia en nombre y voluntad de la agencia; principal;

p>

(4) El efecto legal del comportamiento de la agencia pertenece directamente al principal. 1. Agentes culturales individuales. Un agente cultural individual se refiere a una persona natural que tiene capacidad para los derechos civiles y plena capacidad para la conducta civil y está registrada para ejercer negocios de intermediación de conformidad con la ley. Los agentes culturales individuales participan en actividades de intermediación de forma independiente en su propio nombre y asumen responsabilidad ilimitada con todos sus bienes personales.

2. Agente cultural colaborador. Los corredores culturales asociados son dos o más organizaciones asociadas con certificados de calificación de corretaje que se dedican a negocios de corretaje en forma de empresas de corretaje u otras asociaciones. Es una organización con fines de lucro en la que todos los socios celebran un acuerdo de sociedad, * * * aportan capital conjuntamente, operan en sociedad, * * * disfrutan de ganancias, * * * asumen riesgos y asumen responsabilidad solidaria e ilimitada por las deudas de la sociedad.

3. Instituciones culturales. Una empresa de intermediación cultural es una persona jurídica de responsabilidad limitada constituida de conformidad con la Ley de Sociedades para dedicarse a actividades de intermediación cultural dentro del ámbito comercial aprobado por la autoridad de registro.

4. Otras formas de organizaciones de intermediación cultural. En la actualidad, la gestión de los mercados culturales no está muy estandarizada.

De hecho, muchas empresas nacionales de publicidad, empresas de consultoría y empresas de comunicación cultural, así como algunos agentes individuales o pequeñas empresas extranjeras, también han intervenido en el mercado cultural de China y se han involucrado en actividades de intermediación cultural.

Debido a que muchas industrias relacionadas con el mercado cultural, como la editorial, el cine y la televisión, las actuaciones, el entretenimiento, las bellas artes, las reliquias culturales y otras industrias, tienen características industriales obvias. industrias Las diferencias son que "todas las demás líneas son como una montaña", por lo que es necesario subdividir el campo de los agentes culturales. Como agentes estrella de cine y televisión, agentes de actuación, agentes editoriales, agentes modelo, agentes musicales, agentes de entretenimiento, agentes estrella del deporte, agentes de reliquias culturales, agentes de caligrafía y pintura, etc.