Capítulo 3 Reglas comerciales de las "Medidas de prueba para negocios de consultoría de inversiones en futuros de empresas de futuros"
Las empresas de futuros y sus empleados no harán publicidad falsa o engañosa sobre las capacidades de los servicios de consultoría de inversiones en futuros, y no engañarán ni engañarán a los clientes.
Artículo 11 Una empresa de futuros, de conformidad con las disposiciones pertinentes sobre divulgación de información, divulgará las calificaciones comerciales de la empresa, las calificaciones profesionales del personal, el contenido del servicio, los métodos de queja, etc. en sus instalaciones comerciales, el sitio web de la empresa y Sitio web de la Asociación de Futuros de China Información relacionada.
Artículo 12: Las empresas de futuros que lleven a cabo negocios de consultoría de inversiones en futuros deberán seguir especificaciones operativas comerciales específicas, ser coherentes con sus propias capacidades de gestión, niveles comerciales y personal, implementar de manera efectiva el sistema de gestión empresarial de consultoría de inversiones en futuros y Fortalecer la inspección de Cumplimiento para prevenir riesgos comerciales.
Artículo 13 Al proporcionar servicios de consultoría de inversión en futuros, las empresas de futuros y sus empleados no realizarán los siguientes actos:
(1) Garantizar ganancias a los clientes, o acordar compartir ganancias o Compartir riesgos;
(2) Proporcionar servicios de consultoría de inversión de futuros a clientes basados en información falsa, rumores de mercado o información privilegiada;
(3) Utilizar actividades de consultoría de inversión de futuros para manipular transacciones de futuros. precios, participar en operaciones con información privilegiada o difundir información falsa o engañosa.
(4) Cobrar remuneraciones por servicios a nombre personal;
(5) Otras conductas prohibidas por las leyes y regulaciones de futuros.
Al proporcionar servicios de consultoría de inversión en futuros, el personal de consultoría de inversión en futuros no aceptará el encargo de los clientes de participar en transacciones de futuros.
Artículo 14 Las empresas de futuros deben comprender la identidad, la situación financiera, la experiencia inversora, etc. de sus clientes. Evalúe cuidadosamente con anticipación la preferencia de riesgo, la tolerancia al riesgo y las necesidades de servicio del cliente, y guarde la información relacionada con el cliente en forma escrita y electrónica.
Las empresas de futuros deben revelar los riesgos del mercado de futuros en función de las necesidades de servicio específicas de los clientes para la consultoría de inversión en futuros, e informar claramente a los clientes para que asuman los riesgos del mercado de futuros de forma independiente.
Artículo 15 Una empresa de futuros deberá firmar un contrato de servicio de consultoría de inversión en futuros con su cliente, acordando claramente el contenido específico del servicio, las normas de cobro y otros asuntos relacionados.
Las pautas del contrato de servicios de consultoría de inversiones en futuros y el formulario de divulgación de riesgos son formulados por la Asociación de Futuros de China.
Artículo 16: Las empresas de futuros que presten servicios de gestión de riesgos aprovecharán al máximo sus ventajas profesionales, formularán sistemas de gestión de riesgos o procedimientos operativos que satisfagan sus propias necesidades, proporcionarán consultas o capacitación específicas sobre gestión de riesgos y no exagerarán. los riesgos de los futuros.
Las empresas de futuros deben evaluar periódicamente la eficacia de los servicios de gestión de riesgos y los comentarios de los clientes, y mejorar continuamente las capacidades de los servicios de gestión de riesgos.
Artículo 17: Las compañías de futuros que brindan servicios de investigación y análisis tratarán a los clientes de manera justa y tomarán medidas efectivas para garantizar que los analistas de investigación formen opiniones y conclusiones de investigación y análisis de forma independiente.
Las empresas de futuros deben establecer un mecanismo para la revisión, gestión y uso de la información y los informes de análisis de investigación, y realizar inspecciones de revisión e inspecciones de cumplimiento sobre el uso de la información y los informes de análisis de investigación.
Las empresas de futuros deben tomar medidas efectivas para evitar que los analistas de investigación y otro personal dentro de la empresa utilicen informes e información de investigación para buscar beneficios indebidos para ellos mismos y otras partes interesadas.
Artículo 18 Los analistas de investigación serán responsables del contenido y las opiniones del informe de análisis de la investigación, asegurando que las fuentes de información sean legales y conformes, los métodos de investigación sean profesionales y prudentes y las conclusiones del análisis sean razonables. .
El informe del análisis de la investigación se elaborará en formato de texto escrito o electrónico apropiado, indicando el nombre de la empresa de futuros y sus calificaciones comerciales, el nombre del analista de investigación, el número del certificado de empleo, la fecha de producción. , etc. , y también indicar fuentes de información relevantes, limitaciones de opiniones de investigación y análisis, y advertencias de riesgo para el usuario.
Los informes de investigación y análisis producidos y proporcionados por las empresas de futuros no infringirán los derechos de propiedad intelectual de terceros.
Artículo 19: Las compañías de futuros que brinden servicios de asesoramiento comercial deberán indicar claramente a los clientes si existe un conflicto de intereses, provocar posibles cambios en el mercado y riesgos de inversión, y no emitirán juicios deterministas sobre las condiciones del mercado.
El plan de inversión o la estrategia de negociación de futuros proporcionada por una empresa de futuros se basará en los informes de investigación de la empresa, los informes de investigación obtenidos de conformidad con la ley, la información relevante de la industria y la información relevante publicada públicamente.
Las empresas de futuros informarán a los clientes para que tomen decisiones de negociación de futuros de forma independiente, asumirán las consecuencias de la negociación de futuros de forma independiente y no divulgarán información sobre los planes de toma de decisiones de inversión de los clientes.
Artículo 20: Las compañías de futuros que brindan servicios de consultoría comercial o servicios con funciones similares a clientes que utilizan software de negociación de futuros y equipos terminales como portadores deberán implementar estas Medidas y explicar a los clientes los requisitos básicos del software y terminal de negociación. funciones del equipo, revelar limitaciones de uso, explicar las fuentes de datos e información relevantes y no hacer publicidad falsa o engañosa sobre el valor de uso o las funciones del software comercial y del equipo terminal.
Artículo 21 Las compañías de futuros llevarán a cabo una gestión de seguimiento de la operación del negocio de consultoría de inversión en futuros y conservarán adecuadamente las cartas de divulgación de riesgos y los contratos del negocio de consultoría de inversión en futuros de acuerdo con los períodos de retención y los requisitos prescritos por el Comisión Reguladora de Valores de China, cartas de opinión sobre gestión de riesgos, informes de investigación y análisis, sugerencias de consultoría comercial, software de negociación de futuros o descripciones de equipos terminales y otros materiales comerciales.
Artículo 22 Las compañías de futuros implementarán efectivamente las disposiciones sobre visitas de retorno y quejas de los clientes en el "Sistema de gestión empresarial de consultoría de inversiones en futuros", aclararán el contenido, los requisitos y los procedimientos de las visitas de retorno y quejas de los clientes, y manejarán a los clientes. denuncia de manera oportuna y adecuada.