Red de conocimiento del abogados - Respuesta a la Ley de patrimonio - ¿Es la reforma y la apertura una traducción literal?
¿Es la reforma y la apertura una traducción literal?
No.
Reform, es decir reforma interna, reforma y apertura en inglés es reformandoopening-upreform, que significa reforma y apertura, que significa apertura, por lo que no es una traducción literal.
Reforma y apertura es una política de reforma y apertura interna que China comenzó a implementar en la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido Comunista de China en diciembre de 1978. La reforma interna de China comenzó en las zonas rurales el 2 de noviembre de 1978, la aldea de Xiaogang, condado de Fengyang, provincia de Anhui, implementó un sistema de responsabilidad contractual familiar en el que a los hogares se les asignaban tierras de cultivo y eran responsables de sus propias ganancias y pérdidas.