Red de conocimiento del abogados - Respuesta a la Ley de patrimonio - Plantilla de contrato de alquiler de sujetadores y tuberías para estantes

Plantilla de contrato de alquiler de sujetadores y tuberías para estantes

¡Hola! Lo busqué en Internet, ¡espero que pueda ayudarte! Contrato de arrendamiento de sujetadores de tubos de acero (en adelante, Parte A) (en adelante, Parte B) Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, los términos del contrato son los siguientes: (1) La Parte B actualmente alquila tubos de acero, sujetadores y Varios accesorios de la Parte A debido a las necesidades de construcción debido al proyecto de construcción. (2) Tipo de arrendamiento, cantidad, depósito, tarifa de alquiler y estándar de compensación: Tipo cantidad de alquiler depósito (yuanes/tonelada) Depósito total (yuanes) Precio unitario de alquiler precio de compensación (yuanes) Tubería de acero 20 yuanes/m Elemento de fijación 6 yuanes/tubería de acero Especificaciones detalladas Q486m4.5m3m1.5m especificaciones y cantidades correspondientes de tubos de acero: Una tonelada por cada doscientos cincuenta metros de tubo de acero y una tonelada por cada mil sujetadores. Los tipos de arrendamiento, especificaciones detalladas y cantidades anteriores están sujetos a la unidad firmante de la Parte B. (3) El período de arrendamiento es de mes a año. Si necesita extender el período de arrendamiento, debe realizar los trámites de renovación dentro de los diez días posteriores a la expiración del contrato. (4) La Parte B presentará a la Parte A un calendario de llegada de tubos de acero, sujetadores y accesorios inmediatamente después de firmar el contrato para facilitar el suministro de la Parte A a tiempo y en cantidad. La Parte B deberá informar a la Parte A cinco días antes de cada retiro de materiales y seguir los procedimientos de notificación. De lo contrario, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas por ello. (5) El alquiler se liquida una vez al mes en función de la cantidad real de alquiler y el número de días. La Parte B pagará el importe dentro de los 15 días posteriores a que la Parte A emita la declaración de liquidación. Se cobrará una multa del 0,05 % por cada día. atrasado. (6) La Parte B pagará el depósito completo en un solo pago al firmar el contrato. Durante el período de arrendamiento, el depósito de seguridad no se utilizará como alquiler. La Parte B devolverá todos los artículos arrendados y se encargará del acuerdo después de que la Parte A los haya aceptado. Después del acuerdo, la Parte A devolverá el depósito de seguridad a la Parte B. (7) La parte B alquila tubos de acero, sujetadores y diversos accesorios para recoger o devolver mercancías en el almacén de la Parte A. Ambas partes contarán la cantidad aceptada en el acto y correrán a cargo de todos los gastos de transporte y diversos, como el almacenamiento de entrada y salida. por la Parte B. El conocimiento de embarque entrará en vigor después de ser firmado por el representante de la Parte B. (8) La Parte B deberá instalar de acuerdo con las normas operativas de seguridad de la construcción. Durante la construcción, el personal profesional y técnico debe ser responsable de la operación. (9) Normas de cálculo de indemnización de daños y costes de reparación: 1. Los tubos de acero alquilados por la Parte B no deben cortarse en el momento de la devolución, las dimensiones deben indicarse en el albarán de entrega. Si se sustituyen por otras especificaciones, se deberá utilizar la longitud mayor. ser reemplazado por la longitud más corta con el permiso de la Parte A. Según el principio, si la longitud corta se reemplaza por la longitud larga, le compensaremos con 3 yuanes por metro o nos negaremos a aceptarlo. 2. La Parte B no puede perforar, cortar, soldar o hacer pasar la tubería de acero como de buena calidad a voluntad. La Parte A tiene derecho a rechazar la tubería de acero si se encuentra cualquiera de las condiciones anteriores. Los daños a las tuberías de acero se compensarán con 20 RMB por metro; los elementos de sujeción que estén torcidos, deformados, desconectados o agrietados se desecharán. La compensación por cada sujetador es de 6 yuanes y la compensación por cada conjunto de sujetadores y tornillos faltantes es de 0,6 yuanes. 3. La tarifa de limpieza y engrase para cada sujetador es de 0,10 yuanes, y la tarifa de limpieza y apilado de retorno de la tubería de acero es de 0,06 yuanes/m. Si la curvatura de la tubería de acero excede 5-20, la tarifa de enderezamiento es de 0,5 yuanes por metro. Si no se deforma después de la autocorrección, no se cobrará ninguna tarifa por terminar la deformación. (10) Si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A, además de tener el derecho de exigir a la Parte B que asuma la responsabilidad por incumplimiento del contrato según lo acordado, también tiene el derecho de rescindir unilateralmente el contrato: 1. Después de la vencimiento del contrato, si la Parte B no completa los procedimientos de renovación del contrato de arrendamiento según lo acordado, la Parte A Además de cobrar el alquiler en función de los días de alquiler reales de la Parte B y de acuerdo con las disposiciones del contrato, la Parte B también cobrará un adicional sanción de cinco milésimas del importe total por cada día de retraso. 2. En el mismo proyecto, si la Parte B alquila tubos de acero, elementos de fijación y accesorios a un tercero cuando la cantidad real arrendada no alcanza la cantidad arrendada acordada, la Parte A tiene derecho a confiscar el depósito de la Parte B.

3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B transfiere la propiedad arrendada a un tercero para su uso, o vende la propiedad arrendada para hipoteca, además de la compensación por pérdidas de la Parte B, la Parte A también tiene derecho a confiscar el depósito de seguridad de la Parte B. . (11) Al firmar un contrato de arrendamiento con la Parte A, la Parte B presentará la cédula de identidad original del representante legal y una copia de la licencia comercial, y proporcionará a la Parte A una copia de la cédula de identidad del representante legal y una copia de la Licencia comercial (más Estampada con el sello oficial del Partido B). (12) Este contrato entrará en vigor legalmente al firmarse. Si hay una disputa entre las dos partes, será resuelta por el tribunal popular donde se encuentra la Parte A. (13) Este contrato se puede redactar en múltiples copias y cada parte puede conservar varias copias según sea necesario. (14) Observaciones: Sello de la Parte A: Sello de la Parte B: Representante legal: Representante legal: Responsable: Responsable: Teléfono: Teléfono: Fecha de firma: Dirección de firma: