Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Disculpe, ¿hay algún defecto en nuestro idioma chino?

Disculpe, ¿hay algún defecto en nuestro idioma chino?

Estaba estudiando hace unos días y leí el siguiente artículo. Se dice que los chinos en China tienen grandes defectos a la hora de expresar pensamientos y no es fácil establecer un sistema ideológico. autor del artículo o es un desacuerdo en el campo académico relevante? ¿Alguien puede explicármelo de manera simple y profunda? ¡Gracias de antemano!

¿La capacidad estructural es una extensión natural del pensamiento lógico? capacidad, por lo que es imposible no estar restringido por el idioma. Creo que los defectos "gramaticales" (estructurales) de los escritores chinos son originalmente un reflejo de la baja capacidad de pensamiento o de pensamiento. Este bajo nivel está relacionado con la supresión del idioma chino. es decir, los defectos innatos del chino en las funciones abstractas obstaculizarán la capacidad de pensamiento del usuario. En comparación con los caracteres pinyin, los jeroglíficos no tienen desventajas en las narrativas románticas, pero son torpes en la inducción y deducción. del vocabulario chino antiguo", descubrí sin sorpresa que el vocabulario de conceptos abstractos ha estado luchando por desarrollarse en el precoz sistema de vocabulario chino y no ha mejorado en el futuro. En su carta a Lu Xun, Qu Qiubai incluso pensó : "(Chino) todos los adjetivos que expresan distinciones delicadas y relaciones complejas. Casi no hay verbos ni preposiciones".

No vi que la "gramática" de Hu Shi aquí incluyera "sintaxis" y "gramática". , así que, naturalmente, no me atreví a obligarme a interpretar a otros y explicarlo en mi nombre. Sin embargo, como todos sabemos, la lengua vernácula ha logrado grandes avances en "sintaxis" y "gramática" al imitar al español. opera en el léxico "como el chino antiguo, y la lengua vernácula moderna finalmente se ha vuelto un poco" "Palabras problemáticas (gramática)", dijo Lu Xun, "aunque no es necesariamente preciso, pero para ser preciso, siempre es difícil de comparar. "Esta opinión tiene el poder de romper la ventana. Un lenguaje que ignora la gramática y la sintaxis puede alcanzar las alturas de la poesía, pero está destinado a ser difícil alcanzar niveles más altos de pensamiento. Aunque se dice que el chino es difícil Según el mundo, la dificultad del chino, si se puede decir así, es sólo a nivel metafísico. Por ejemplo, la pronunciación de los caracteres es limitada y los cuatro tonos son limitados, con glifos complejos y difíciles de distinguir. Se ha avanzado poco a nivel metafísico del lenguaje, lo que se manifiesta en la falta de palabras abstractas, estructura de cláusulas insuficiente y referencias conceptuales erráticas. A menudo se ve que algunos comentaristas expresan su enojo con la actitud de "odiar el hierro pero no". acero" Cuestionar al pueblo chino (comúnmente tomando a Qian Zhongshu como ejemplo) como incapaz de establecer un sistema ideológico, pero nunca he visto a los interrogadores extender la pregunta a este nivel: con esta herramienta que es inherentemente agradable a los poetas y difícil de filósofos - —Chinese, Qian Zhongshu Si queremos establecer un sistema ideológico como el de los pensadores occidentales, ¿cómo lo afrontaremos?

Cangjie es un poeta y puede que sea un gran mago, pero definitivamente no es un mago. filósofo. Precisamente por esta razón, será responsabilidad cultural de una o incluso varias generaciones de usuarios chinos reparar en la medida de lo posible los defectos congénitos de los chinos modernos en la expresión ideológica. La "occidentalización" es sin duda un paso importante, pero si existe. Si no hay una "chinaización" en la mente de la gente, "el objetivo final", entonces es probable que este tipo de occidentalización se pierda a medio camino y caiga en lo anodino.