Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Cómo se dice "ángel con las alas rotas" en tailandés?

¿Cómo se dice "ángel con las alas rotas" en tailandés?

Las formas de usar ángeles en tailandés se dividen en masculino y femenino, así: Angel with Broken Wings (masculino), la transliteración es Teh Sock La Ha.

El ángel con las alas rotas (femenino), la transliteración es 唔发比哈.

1. El tailandés (), también conocido como lengua Dai y siamés, es la lengua del pueblo Dai-Tai y pertenece a la rama Dai-Tai de la familia de lenguas de Asia Oriental (familia de lenguas sino-tibetanas). ). Hay alrededor de 68 millones de personas en todo el mundo que hablan tailandés, principalmente hablado por el grupo étnico Tai-Tai en Tailandia, Laos, el este y el norte de Myanmar, el noroeste de Vietnam, el noroeste de Camboya, el suroeste de China y el noreste de la India.

2. El tailandés se divide en dialecto Tai Thai (oeste y suroeste de Yunnan en China, norte y noroeste de Myanmar y noreste de India), dialecto Lanna (sur de Yunnan en China, noreste del estado de Shan en Myanmar y norte). Tailandia, norte de Laos, noroeste de Vietnam), dialecto siamés (centro y sur de Tailandia, sur de Laos, noroeste de Camboya) y otros tres dialectos principales. Tailandia tiene cuatro áreas de subdialectos: central, norte, noreste y sur. El tailandés de Bangkok es el idioma tailandés estándar en Tailandia. El tailandés es un idioma analítico y aislado. Su vocabulario básico se compone principalmente de palabras monosilábicas, y los diferentes tonos desempeñan un papel en la distinción del vocabulario y la gramática. La combinación y la superposición se utilizan ampliamente en la formación de palabras. El tailandés ha absorbido una gran cantidad de sánscrito, pali y un número considerable de préstamos mon, jemer, chino, malayo e inglés.

3. Puntos clave de diferenciación con los chinos. Aunque el tailandés y el chino tienen algunas similitudes en la pronunciación (las palabras tienen tonos), el tailandés contiene una gran cantidad de palabras en sánscrito y pali, la mayoría de las cuales son polisilábicas, con vocales largas y cortas, y lenguas, sonidos de salto de lengua, legato y. codas que aparecen debido a sílabas simplificadas. Por lo tanto, si quieres hablar tailandés con claridad, debes prestar atención a tres puntos: el primero es el tono (que es diferente al tono del chino, y hay un tono que no se encuentra en el chino estándar), el segundo es los sonidos largos y cortos, y lo último a lo que hay que prestar especial atención es al tono que no se encuentra en la coda consonántica china. Como se mencionó anteriormente: la razón por la cual la ortografía tailandesa es problemática es que hay 44 consonantes, 32 vocales y 5 tonos.