Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Letras de la versión china de Jinda Laihua

Letras de la versión china de Jinda Laihua

El siguiente es el significado chino de la canción Jindalehua: Porque no quieres verme, cuando te vayas, te despediré en silencio a mis espaldas, porque no quieres ver. Yo, cuando te vayas, nunca derramaré lágrimas cuando me vaya. No sé si seguiré siendo feliz después de que me vaya. Me pregunto si sigues siendo la misma persona que antes. on) cuando te acercas. ¿Estoy bloqueado detrás de ella? El dolor causado por el amor es tan profundo que ni siquiera puedo respirar. Le suplicaré a Dios que te permita vivir una vida feliz. No quiero verme. Cuando te vayas, te despediré en silencio a mis espaldas. Recogeré un ramo de flores Jindalai de Ningbian y las esparciré en tu camino de despedida. Espero que camines bien por el camino cubierto de flores. Jindalai florece en tu despedida porque no quieres verme cuando me dejes. Nunca derramaré lágrimas incluso si muero y me convierto en el viento para rodearte, ¿seguirás amándola, verdad? No quieres verme, cuando te vayas, te despediré en silencio a mis espaldas. Recogeré un ramo de flores Jindalai de Ningbian y las esparciré en tu camino de despedida. Espero que camines bien por el camino cubierto. Jindalai florece en tu despedida porque no quieres verme cuando me dejes. Nunca lloraré cuando termine. Le pedí a un compañero de clase coreano que me ayudara a traducirlo. Él es de Yanbian y me dijo que es coreano. poema que aprendieron en la escuela primaria (creo que puede ser equivalente al nuestro). ¿Trescientos poemas Tang que leí cuando era niña?), que trata aproximadamente sobre las voces de las mujeres coreanas durante el sistema matrimonial feudal y expresa la simpatía de al autor Jin Suyue (1902-1934) por su desafortunado destino. El poema original es: Si estás tan disgustado conmigo y quieres dejarme, te dejaré ir en silencio, en silencio. En la montaña medicinal de Yongbyon, recogeré muchas azaleas y las esparciré por tu camino. Los pasos de salida deben pisar suavemente las flores bajo tus pies. Si estás tan disgustado conmigo y quieres dejarme, moriré sin lágrimas.