Contrato de arrendamiento de casa en Tianjin 2022 (5 artículos)
Un contrato es una promesa o una serie de promesas. La violación de la promesa dará lugar a remedios legales; el cumplimiento de la promesa es una obligación reconocida por la ley. Permítanme compartir con ustedes información sobre los contratos de alquiler de casas en Tianjin. Para obtener más contratos de alquiler de casas en Tianjin, haga clic en "Alquiler de casas" para verlos.
Contrato de arrendamiento de casa en Tianjin 1
Arrendador (en adelante, Parte A):
Número de identificación (representante):
Arrendatario (en adelante, Parte B):
Número de identificación (representante):
Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, el arrendamiento de la casa importa se alcanzaron El siguiente acuerdo es para que ambas partes cumplan:
Artículo 1 Condiciones básicas de la casa
La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en, con un salón, salón y baño, con una superficie total de arroz de metros cuadrados aproximadamente.
Artículo 2 Finalidad de la casa
La casa está destinada a residencia. Salvo acuerdo en contrario de ambas partes, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.
Artículo 3 Plazo del Arrendamiento
El plazo del arrendamiento será desde el día del año hasta el día del año.
Artículo 4 Alquiler
El alquiler mensual de esta casa es (RMB) yuanes. Durante el período de arrendamiento, si hay ajustes a las políticas nacionales relevantes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas políticas; si el alquiler realmente necesita ajustarse debido a factores tales como cambios en el mercado o aumentos de precios, la Parte A notificará a la Parte; B 2 meses de antelación En las mismas condiciones, la Parte B Tiene el derecho preferente de alquilar la casa. Además, el arrendador no podrá ajustar el alquiler arbitrariamente por ningún motivo.
Artículo 5 Método de pago
La Parte B pagará un depósito (RMB)
a la Parte A en la fecha de entrada en vigor de este contrato. La renta se liquidará mensualmente y será entregada por la Parte B a la Parte A antes del primer día de cada mes.
Artículo 6 Plazo de entrega de la casa
La Parte A entregará la casa a la Parte B para su uso dentro de la fecha de vigencia de este contrato.
Artículo 7 Propiedad de la casa por parte de la Parte A
La Parte A garantiza que no habrá disputas de derechos de propiedad sobre la casa en el momento de la transacción. A menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A debe gestionar todas las hipotecas, deudas hipotecarias, impuestos, alquileres, etc. pertinentes antes de entregar la casa. Si los asuntos pendientes antes mencionados ocurren después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades y la Parte A será responsable de compensar cualquier pérdida económica causada a la Parte B.
Artículo 8 Responsabilidad de Mantenimiento y Mantenimiento
Durante el período de arrendamiento, la Parte A realizará inspecciones periódicas y el mantenimiento de la casa y sus instalaciones adjuntas. La Parte B ayudará activamente y no. obstruir la construcción. El costo de las reparaciones importantes normales de la casa correrá a cargo de la Parte A, y el costo del mantenimiento diario de la casa correrá a cargo de la Parte B. La Parte B correrá con los costos de pérdida y reparación de la casa y su equipo conectado debido a la gestión y uso inadecuado de la Parte B.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes y asumirá la responsabilidad total de la seguridad contra incendios, tres garantías frente a la puerta, gestión integral, seguridad y protección, y obedecerá las instrucciones de la Parte A. supervisión e inspección.
Artículo 9 Acuerdo sobre decoración y cambio de estructura de la casa
La parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad si es necesario cambiar la estructura interna de la casa.
Consistir en decoración o ambientación. Los equipos afectados por la estructura del edificio deben obtener primero el consentimiento por escrito de la Parte A, y la Parte B será responsable de la inversión. Al devolver el contrato de arrendamiento, a menos que se acuerde lo contrario, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que restaure la propiedad a su condición original o que pague a la Parte A los costos necesarios para el proyecto de restauración.
Artículo 10 Gastos relevantes durante el período de arrendamiento
Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, calefacción y otros, y la Parte B asumirá la responsabilidad. por incumplimiento de contrato por pago aplazado. Si los departamentos gubernamentales pertinentes cobran tarifas por artículos no enumerados en este contrato pero relacionados con el uso de la casa, la Parte B los pagará.
Artículo 11 Vencimiento del período de arrendamiento
Después de la expiración del período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar el arrendamiento, en las mismas condiciones, la Parte A dará prioridad al arrendamiento. la casa a la Parte B y renovar el Contrato de Arrendamiento.
Artículo 12 Acuerdo sobre rescisión del contrato por responsabilidad de la Parte B
Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa de la Parte A. será responsable de las pérdidas causadas Indemnización:
1. Demolición y modificación no autorizada de la estructura de la casa alquilada o cambio de uso de la casa alquilada
2. Acumulación del alquiler; atrasos de 2 meses;
3. Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilegales
4. Dañar deliberadamente la casa alquilada;
Artículo 13 Rescisión del Contrato
Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con 2 meses de antelación, previa negociación entre ambas. partes, se firmará un contrato de rescisión. Este contrato seguirá siendo válido hasta su firma.
Si la Parte A debe rescindir el contrato debido a construcción nacional, factores de fuerza mayor o las circunstancias estipuladas en el artículo 10 de este contrato, la Parte A generalmente notificará a la Parte B por escrito con un mes de anticipación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.
Artículo 14 Acuerdo sobre registro y presentación
Dentro de los 2 días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte A y la Parte B solicitarán el registro al departamento de gestión de vivienda correspondiente. con este contrato y los documentos de respaldo pertinentes.
Artículo 15 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Durante el período de arrendamiento, ambas partes deben respetar el contrato. Si alguna de las partes viola lo establecido en este contrato, deberá pagar el 50% del mismo. el alquiler anual a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios sobre una base anual. Si la Parte B no paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrarle a la Parte B un recargo por pago atrasado del 10% del alquiler mensual por cada día de atraso.
Artículo 16 Si la casa se daña o se pierde por causa de fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua.
Artículo 17 Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
Artículo 18 Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato. En este contrato y sus anexos, el texto rellenado en los espacios en blanco tiene el mismo efecto que el texto impreso. Los asuntos no especificados en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Artículo 19 Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, la Parte A y la Parte B acuerdan arbitrar el asunto ante el comité de arbitraje. (Si la Parte A y la Parte B no acuerdan una institución de arbitraje en este contrato y no llegan a un acuerdo de arbitraje por escrito posteriormente, pueden presentar una demanda en el Tribunal Popular).
Artículo 20 Este contrato es por triplicado se conservará una copia y se archivará otra copia en el departamento de administración de vivienda, la cual tendrá efectos a partir de la fecha de la firma (sello/cuadro).
Partido A (sello): Partido B (sello):
Representante: Representante:
Año, mes y día Año, mes y día
p >
Contrato de arrendamiento de casa en Tianjin 2
Arrendador (en adelante, Parte A) ________
Arrendatario (en adelante, Parte B) ________
Según "China Según las disposiciones de la Ley de Contratos de la República Popular China, este contrato se concluye por consenso mediante consulta.
1. La Parte B arrienda a la Parte A ubicada en ______________
2. El plazo de arrendamiento de la casa es de ****___ meses. Es decir, desde ____año__mes___día hasta ____año__mes___día;
3. El alquiler mensual es ________ yuanes (mil____cientos_ ___diez____ yuanes), otros gastos correrán a cargo de ______ parte
4. El pago El método es ____________. Si el alquiler está atrasado, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.
5. La Parte B debe cuidar bien las instalaciones internas de la casa y compensar cualquier daño como de costumbre.
6. La Parte B debe pagar un depósito de ________ yuanes (mil____cientos____); Shi ____ yuanes), después del período del contrato, si la Parte A no tiene objeciones a los tres, cuatro y cinco puntos anteriores, lo devolverá a la Parte B inmediatamente
7. Durante el período de arrendamiento, La Parte B no subarrendará la casa a un tercero, de lo contrario la Parte A tiene derecho a recuperarla
8. Resolución de disputas
Las disputas que surjan en virtud de este contrato se resolverán; ser negociado o solicitado para la mediación por ambas partes si la negociación o la mediación fracasa, presentar una demanda ante el tribunal popular competente de conformidad con la ley;
9. La Parte A proporciona las siguientes instalaciones y equipos a la Parte B:
1. Modelo y cantidad de mobiliario:
2. Gasoducto:
3. Estado de la casa:
10. El contador de agua empieza con el tonelaje ____, el contador de electricidad empieza con el grado _______, el contador de gas empieza con el grado ______ y el de calefacción metro.
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Teléfono: Teléfono:
Dirección: Dirección:
DNI: DNI número :
Fecha: Fecha:
Contrato de arrendamiento de casa Tianjin 3
Parte A (arrendador) __________________
Parte B (arrendatario) __________________
Ahora, tras pleno entendimiento y negociación entre la Parte A y la Parte B, han llegado a un acuerdo sobre el siguiente contrato de alquiler:
1. Información de la casa
La Parte A ubicará su propia casa en _ La casa _______________ tiene un área de construcción de ______ metros cuadrados y se alquila a la Parte B para uso ______. Nivel de decoración: ____________________ Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B entregará la casa a la Parte A tal como está. Si hay algún cambio, las dos partes lo negociarán y resolverán.
2. Plazo de arrendamiento
De ______año______mes______ a ______año______mes______día.
3. Tiempo de pago del alquiler y el depósito
El alquiler anual de la casa es de ______ yuanes, paga primero y luego te mudas. En el primer año, la Parte B pagará el alquiler de un año cuando la Parte A entregue la casa; en el segundo año y en los años siguientes, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A con un mes de antelación. De lo contrario, la Parte A tendrá derecho a tomarla. volver a la casa. Una vez que expire el Partido B, se mudará solo. Después del período de arrendamiento de ______ años, el alquiler cambiará según las condiciones del mercado.
4. Otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento
1. La Parte A y la Parte B deben proporcionar certificados inmobiliarios, cédulas de identidad y otros documentos verdaderos y válidos.
2. La Parte A proporciona casas, instalaciones y equipos intactos, y la Parte B debe cuidarlos bien. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B necesita decorar o cambiar la casa, debe obtener el consentimiento. de la Parte A, y los gastos necesarios correrán a cargo de la Parte B.
La decoración, estructura, instalaciones y equipamiento de la casa no deberán sufrir daños, de lo contrario la Parte B compensará según el precio y la Parte B será responsable de las reparaciones de la casa.
3. Después del alquiler, la Parte B pagará todos los gastos de agua, luz, gas, teléfono, Internet, TV por cable, etc., así como los gastos de propiedad, ascensor, saneamiento, etc.
La Parte B no se hace responsable de los gastos incurridos antes del alquiler.
4. La casa es solo para uso de la Parte B. La Parte B no puede subarrendarla de forma privada, cambiar la naturaleza del uso o usarla para fines ilegales.
Si ocurre un incidente ilegal, la Parte B será responsable de las consecuencias. Si la Parte B no realiza el canje, la Parte A será notificada con un mes de anticipación.
5. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá resolverlo anticipadamente.
Durante el período de arrendamiento, si por fuerza mayor se produjera la continuación de la ejecución del presente contrato, éste quedará extinguido de forma natural, no siendo ambas partes responsables del incumplimiento del mismo.
6. La Parte A y la Parte B acuerdan que si la Parte B necesita emitir una factura de alquiler, la Parte B pagará los impuestos incurridos.
7. Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden resolverlas mediante negociación y celebrar cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que este contrato.
Si surge una disputa entre las dos partes, primero negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, la disputa será resuelta por el Tribunal Popular.
8. Otros asuntos acordados: Cuando la Parte A necesite recuperar la casa, deberá informar a la Parte B con tres meses de antelación.
Si la Parte B no puede seguir alquilando la casa; , la Parte A debe devolverlo al depósito de la Parte B y el alquiler restante. Si la Parte B rescinde el contrato de arrendamiento durante la vigencia del contrato, se deberá notificar a la Parte A con tres meses de anticipación. Si la Parte B no cumple el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. La Parte A no compensará los costos de decoración de la casa y no se reembolsará el alquiler pagado.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si cualquiera de las Partes A o B incumple el contrato, la parte que incumple deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de ______ yuanes a la otra parte si se produce la pérdida. excede la indemnización por daños y perjuicios, se requerirá una compensación adicional.
6. Otros
1. Este contrato surtirá efectos a partir de su firma (sellado).
2. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal.
3. La Parte B deberá pagar un depósito único de ________ RMB yuanes a la Parte A al pagar el alquiler del primer año. Si las instalaciones y decoraciones de la casa están dañadas, el depósito se deducirá según el grado de daño. daños, y el exceso será compensado por la Parte B., la parte restante será devuelta a la Parte B después de la expiración del contrato.
Parte A (Firma) __________________
Parte B (Firma) __________________
Fecha: ______año______mes______día
Contrato de arrendamiento de casa en Tianjin 4 p>
Arrendador: (en adelante Parte A)
Arrendatario: (en adelante Parte B)
Según la "República Popular China*" * *La Ley de Contratos de la República Popular China" y disposiciones pertinentes. Para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato se firma después de la negociación entre las dos partes.
1. La Parte A alquila la sala del frente en el primer piso de la carretera a la Parte B para su uso dentro del alcance de las operaciones comerciales permitidas por las leyes y regulaciones. Si la Parte B opera ilegalmente, la Parte A puede tomarla. devolverlo en cualquier momento una vez que tenga conocimiento de ello, la Parte B será responsable de todas las consecuencias adversas que surjan de la casa alquilada, y el alquiler cobrado no será reembolsado.
2. El plazo del arrendamiento es de un año. La Parte A alquilará la casa mencionada en el artículo 1 de este contrato a la Parte B a partir del año mes día y finalizará el año mes día. Si la Parte A vende la casa arrendada o realmente necesita ocuparla durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. Si la Parte A continúa alquilando la propiedad después de que expire el contrato, la Parte B tendrá prioridad en el alquiler de acuerdo con las condiciones de arrendamiento propuestas por el método de arrendamiento, pero el contrato deberá volver a firmarse.
3. El precio del alquiler de la casa es mensual por habitación. La Parte B pagará el alquiler del año completo en efectivo en una sola suma a partir de la fecha de firma del contrato. Durante el período de arrendamiento, si el alquiler aumenta, la Parte A deberá notificar a la Parte B con 30 días de anticipación, y la Parte B debe compensar el alquiler según lo requerido por la Parte A dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A.
4. Previa negociación entre la Parte A y la Parte B, el alquiler e impuesto de la casa de alquiler, el beneficio de alquiler de la casa, la tarifa de gestión del alquiler de la casa, la tasa de cambio de uso de suelo y otros derivados del arrendamiento de la casa. transacción realizada por la Parte A y la Parte B Los gastos sociales, gastos de agua y electricidad, etc. corren a cargo de la Parte B, y la Parte A no asume ninguna responsabilidad.
5. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A y la Parte B solicitan el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B puede llevar a cabo la decoración y renovación adecuadas sobre la base de la propiedad existente sin dañar la estructura del marco y sin poner en peligro la calidad y seguridad de la casa. Si sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no realizará ninguna modificación a la casa sin autorización.
6. La Parte B conservará adecuadamente la propiedad arrendada. Si la propiedad arrendada se daña o se pierde debido al manejo de mercancías peligrosas o al almacenamiento inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad por los daños. Si la casa alquilada y su equipamiento sufren daños por causa de fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad de la otra.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará la propiedad arrendada de la Parte A. La Parte A tendrá derecho a rescindir el contrato en caso de incumplimiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una liquidación. daños por valor de 3.000 RMB.
8. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A transfiere la propiedad de la casa a un tercero, no necesita buscar el consentimiento de la Parte B, pero se debe informar a la Parte B de la transferencia de propiedad Una vez transferida la propiedad, la parte que adquiere la propiedad de la propiedad arrendada se convierte en el principal. Por supuesto, la Parte A del contrato disfruta de los derechos de la Parte A original y asume las obligaciones de la Parte A original.
9. La Parte B debe fortalecer el trabajo de seguridad, establecer un sistema de seguridad, mejorar las medidas de seguridad y ser efectivamente responsable de la seguridad.
10. Si ambas partes incumplen el contrato durante el período de ejecución del mismo, la parte incumplidora soportará las pérdidas causadas a la otra parte por el incumplimiento del contrato.
11. Si la Parte B realmente necesita hacer el check out anticipado por razones especiales, debe notificar a la Parte A por escrito con un mes de anticipación y pagarle a la Parte A una multa del 50% del alquiler total pagadero durante el período de arrendamiento restante.
12. Cuando el contrato expira o se rescinde o la Parte B incumple el contrato, la Parte B debe sacar todos los artículos dentro de los tres días y restaurarlos a su condición original antes del contrato de arrendamiento si la Parte B se niega a mudarse. , La Parte A tiene derecho a mudarse por la fuerza y la Parte B deberá pagar la tarifa de reubicación y la tarifa de almacenamiento. Si la Parte B no reclama los artículos durante más de diez días, se considerará que ha renunciado a la propiedad y será manejado por. Parte A. Cualquier elemento o decoración agregado por la Parte B con el consentimiento de la Parte A pertenecerá a la Parte A. Si no es necesario, la Parte B lo demolerá dentro de los tres días.
Si existiera alguna materia no prevista en este contrato, se deberán establecer disposiciones complementarias mediante negociación mutua entre ambas partes. Las disposiciones complementarias tienen el mismo efecto que el presente contrato.
Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una.
Arrendador (Sello) Arrendatario (Sello de Firma)
Año, Mes, Año, Mes, Día
Lugar de la Firma:
Firma Hora:
Contrato de arrendamiento de la casa Tianjin 5
Arrendador (en adelante, Parte A) ____________ Número de identificación: __________________
Arrendatario (en adelante, Parte B ) ___________ _Número de DNI: ____________________
Mediante una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo en materia de arrendamiento de vivienda de la siguiente manera:
1. Ubicación e instalaciones de alquiler
1 .Dirección de arrendamiento: Habitación _______, No. ______, Carril ________, _______________ Carretera; especificaciones del tipo de habitación _________; superficie habitable metros cuadrados _________ metros
2. Instalaciones auxiliares interiores:
A: Electrodomésticos: _______________________________________
B: Mobiliario: ______________________________________
2. Período de alquiler y su contrato
1. Período de alquiler: Parte A acuerda el arrendamiento de la Parte B por ______ años desde el _________mes___ día de _____________ año hasta el _____________ mes___ día de _____________ año
2. Alquiler de la vivienda: ____________________ _yuan RMB mensual; Método: Pague según ____________, más un depósito de ____________ yuanes. Cuando finalice el alquiler y la Parte A verifique y acepte todo, el depósito se devolverá a la Parte B sin intereses.
El primer pago es RMB ____________________;
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, teléfono, televisión por cable, salud y seguridad, y la tarifa de administración de la propiedad será pagada por la Parte B. La administración, reparación de la casa y otros gastos serán pagados por la Parte A
5. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B encuentra alguna de las siguientes circunstancias, la Parte; A puede rescindir el contrato y recuperar el derecho a utilizar la casa. La parte B asumirá toda la responsabilidad y compensará las pérdidas de la parte A.
(1) La Parte B subarrienda, transfiere o presta la casa sin autorización.
(2) La Parte B utiliza la casa alquilada para realizar actividades ilegales y perjudica los intereses del público.
(3) La Parte B incumple los atrasos del alquiler durante ______ días sin ningún motivo
(4) Falta de pago de todas las tarifas durante tres meses consecutivos;
3. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes
1. La parte B debe pagar puntualmente las facturas de agua, electricidad, carbón, teléfono, etc., y debe entregar las facturas anteriores a Parte A. Los gastos anteriores deberán ser supervisados e inspeccionados;
2. En ningún caso la Parte B podrá convertir el depósito en alquiler de la vivienda
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A; debe asegurarse de que la Parte B no subarrendará (venderá) la casa alquilada por la Parte B a ningún tercero ni aumentará el alquiler durante el período de arrendamiento.
4. Después de que expire el período de arrendamiento, si es Parte; B necesita continuar usándolo, la Parte B deberá Si se presenta con un mes de anticipación, la Parte A puede otorgar prioridad en las mismas condiciones según la situación real
5. Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las Partes; A o la Parte B tiene circunstancias especiales y necesita rescindir el acuerdo, debe hacerlo con anticipación avisar a la otra parte con un mes de anticipación y rescindir este acuerdo después de la negociación.
6. Cuando la Parte B ingresa al acuerdo; propiedad, debe mantener limpio el entorno circundante y prevenir incendios y robos. Si ocurre un accidente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad
7. La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y uso; las instalaciones interiores con cuidado si hay algún daño causado por el hombre, la Parte A será compensada en consecuencia; si ocurre un daño natural, la Parte A será notificada a tiempo y cooperará con la Parte A para repararlo de manera oportuna.
4. Otros asuntos no cubiertos anteriormente se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, el asunto se tratará de acuerdo con las leyes y reglamentos vigentes pertinentes o se presentará a la autoridad competente. agencia de arbitraje para el arbitraje.
Este acuerdo se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Entrará en vigor al momento de su firma.
5. Otras instrucciones
(Por ejemplo: la cantidad de agua, electricidad y carbón en el momento del check-in.)
Arrendador: ______________ Arrendatario : ______________
Número de contacto: ______________ Número de contacto: ______________
_______________año______mes____ día
Contrato de arrendamiento de casa en Tianjin 2022 (5 artículos) Artículos relacionados:
p>★ 20225 contratos formales de alquiler de casas
★ 5 últimos contratos de alquiler de casas en 2022
★ Plantillas de contratos de alquiler 2022 (5 artículos seleccionados)
★ 2022 Versión concisa del contrato de arrendamiento de vivienda (5 versiones generales)
★ Versión electrónica 2022 del contrato de arrendamiento de vivienda, 5 partes
★ 2022 Último formato del contrato de arrendamiento de vivienda, 5 partes
★ 2022 Contrato de Alquiler de Casa Simple (Cinco Artículos)
★ 2022 Contrato de Alquiler de Casa 5 Artículos
★ 2022 Contrato de Alquiler de Casa Personal Cinco Artículos
★ Cinco clásicos contratos de alquiler de casa en 2022