Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - [Impresión de Beijing] Parte 2: Maestro Shi Hutong

[Impresión de Beijing] Parte 2: Maestro Shi Hutong

Amo Beijing no solo por la educación patriótica que recibí desde la infancia, sino también porque Beijing es de hecho un lugar bendecido para nuestra familia. A lo largo de los años, cada vez que pongo un pie en esta tierra tan pesada, ella me regala sorpresas incomparables.

Amo Beijing, los colores deslumbrantes de sus metrópolis internacionales, y su sencillez, solemnidad y grandeza; amo el esplendor de sus jardines reales, y más aún, sus amplias y estrechas callejuelas. historia y los ricos humos y humos que se han posado en ella.

Durante los últimos diez años, he estado en Beijing innumerables veces, largas o cortas, y he sido testigo de estos callejones de Beijing, usando sus tazones de avena caliente y pequeñas habitaciones para acoger y alimentar a innumerables personas que han viene y se va. Entre ellos se incluyen trabajadores administrativos que trabajan de 9 a 5 "vagabundos de Beijing", vendedores ambulantes y trabajadores inmigrantes que se levantan temprano y se acuestan tarde para trabajar duro, e incluso un grupo de pacientes que abandonan sus lugares de origen para buscar tratamiento médico en Beijing.

A principios del invierno, el viento es fuerte y el cielo azul en las calles de Pekín por la tarde. Después de salir del Union Medical College Hospital, cruzamos la concurrida calle Dongdan North y entramos en la famosa "Calle del Ministerio de Asuntos Exteriores" hacia el este.

La calle Foreign Affairs originalmente se llamaba Shi Daren Hutong, en honor a la residencia de Shi Heng, un poderoso ministro de la dinastía Ming. La antigua residencia de Shiheng se convirtió más tarde en la sede de la Oficina Baoyuan del Ministerio de Industria, donde se utilizaba un horno para fabricar monedas en la dinastía Qing.

En 1928, el Ministerio de Asuntos Exteriores de la República de China se trasladó aquí y este callejón pasó a llamarse Calle del Ministerio de Asuntos Exteriores.

"La calle del Ministerio de Asuntos Exteriores" es mucho menos grandiosa que su nombre. En lugar de llamarla "calle", es más vívido llamarla callejón.

A más de cien metros al este del callejón, una gran piedra con las palabras "Templo Shuangzhong" escritas en el norte apareció accidentalmente a la vista. El "Templo Shuangzhong" está lleno de leyendas sólo en el significado literal.

El templo Shuangzhong fue construido en el año 16 del reinado de Qianlong de la dinastía Qing (1751) para conmemorar a los dos héroes Fu Qing y Labdon. La puerta principal original, la segunda puerta, la casa principal, la estela, el pabellón y otros edificios. Posteriormente, el patio fue renovado muchas veces y ya no quedan las casas originales.

Fu Qing y Labdon, consagrados en el templo Shuangzhong, sirvieron como ministros en el Tíbet durante el período Qianlong y participaron en el gobierno del Tíbet. Cuando los dos hombres estaban sofocando la rebelión de Namzal en Julmat, fueron asediados hasta la muerte por los rebeldes. Qianlong construyó especialmente "Santuarios de la Doble Lealtad" para ellos en el Tíbet y Beijing.

No muy lejos al este del "Templo Shuangzhong", una puerta que imita el arco triunfal occidental llama la atención por su grandeza. Esta es la famosa Casa de Huéspedes.

En el año 34 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (1908), el Salón Huitong fue abolido y se construyó en su lugar un Salón Yingbin para entretener a los invitados extranjeros. Se completó en 1910. La casa de huéspedes fue construida en estilo occidental por arquitectos estadounidenses especialmente contratados. El edificio principal tiene dos plantas. En el edificio hay un auditorio con capacidad para 500 personas y algunas habitaciones para huéspedes. Posteriormente se construyó otro edificio en el oeste, con un puente elevado que conecta las dos plantas. El patio es espacioso, con frondosos árboles centenarios y hay una exquisita rocalla dentro de la puerta. La elegancia y el esplendor del edificio Yingbin eran raros en ese momento. Posteriormente, también se incorporó el Templo Shuangzhong en el lado oeste. Sin embargo, la Casa de Huéspedes no se utilizó por mucho tiempo y el gobierno Qing fue derrocado. Yuan Shikai la utilizó como su oficina cuando se convirtió en presidente interino. El 24 de agosto de 1912, Sun Yat-sen llegó a Beijing y se dispuso a quedarse aquí, reunirse con periodistas y pronunciar un discurso. Después de que el Dr. Sun Yat-sen dejó Beijing, el Ministerio de Relaciones Exteriores se trasladó de la Oficina del ex Primer Ministro en Dongtangzi Hutong a la Casa de Huéspedes, y "Shidaren Hutong" se cambió a "Ministerio de Relaciones Exteriores Hutong".

En los primeros días de la fundación de la República Popular China, todavía era utilizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, pero en los años 1970 fue completamente demolido y se construyeron nuevos dormitorios, quedando sólo un aislado Puerta de estilo occidental. La puerta de esta casa de huéspedes está imitada al estilo de un arco de triunfo occidental y todo el edificio está hecho de ladrillos grises. El cuerpo tiene forma de zigurat, con un par de pilastras de piedra sobre la base a cada lado. El cuerpo de la columna es grueso, sin ranuras, y tiene una base de columna. El capitel es de estilo jónico. aleros de ladrillo gris encima. En el centro se sitúa la entrada principal, con cintura horizontal de piedra unida a las pilastras de ambos lados. En el muro superior de ladrillo gris se sitúan arcos de piedra unidos a las cornisas de ambos lados, convirtiéndose en importantes molduras decorativas. El techo es una cúpula semicircular con un asta de bandera, rodeada por barandillas de piedra transparentes y bolas de piedra en los pilares de ladrillo en las cuatro esquinas. Las fachadas norte y sur de la puerta son exactamente iguales, con puertas de entrada a ambos lados de la abertura de la puerta. Hay muros de ocho caracteres a ambos lados de la puerta, y solía haber un par de leones de piedra frente a la puerta. Después de que se abandonó la puerta, los leones de piedra se trasladaron a otro lugar, se bloqueó la abertura de la puerta y se agregaron puertas y ventanas, y se convirtió en un segundo piso para tiendas.

Caminando por este callejón con cientos de años de historia, tu corazón, que es impetuoso en el mundo, poco a poco se irá calmando con tus pasos.

Diferentes grupos de personas, distintas historias, se alternan en las profundidades de este callejón. Los callejones son como los pergaminos del tiempo, los vientos de las cuatro estaciones, y las historias de los años transcurridos se describen profunda y bellamente por el tiempo.