¡Poesía! ¿Qué significa "Happy Meeting" de Li Yu?
Era: Dinastía Tang
Autor: Li Yu
Título: Happy Meeting
Contenido:
Lin Hua Gracias Chunhong, fue demasiado apresurado. Impotentemente, por la mañana llega una lluvia fría y por la noche llega el viento.
Las lágrimas de colorete te emborracharán, ¿cuánto durarán? Naturalmente, la vida crece con el odio y el agua crece con el este.
Sin palabras, subí solo al edificio oeste, la luna estaba como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra el otoño.
El corte continuo y la confusión son los síntomas del divorcio. No es sólo el sabor ordinario, está en mi corazón.
Notas:
[1] La tarjeta de palabras de esta palabra también se llama "Wu Ye Ciao".
[2]Xie: marchitarse.
[3] Lágrimas de colorete: hace referencia a las lágrimas de las mujeres. Hay colorete en el rostro de una mujer. Cuando sus lágrimas corren por sus mejillas, se tiñen del color rojo del colorete.
[4] Cuándo nos volveremos a encontrar: Cuándo nos volveremos a encontrar.
Este poema encarna el infinito pesar de la frustración en la vida en la descripción del paisaje residual de finales de la primavera. Es un modelo de trabajo lírico sobre el terreno.
El comienzo de la frase "Las flores del bosque han descolorido su rojo primaveral", que expresa el sentimiento del autor de apreciar las flores en primavera y la continuación de "Demasiado apresuradamente" fortalece el sentimiento de apreciar las flores; en primavera. El desastre es rojo, la primavera se ha ido a toda prisa y la primavera de la vida del autor también se ha ido a toda prisa, dejando sólo un corazón primaveral discapacitado y un sueño primaveral roto. Por lo tanto, aunque la emoción de "es demasiado apresurado" proviene del rápido marchitamiento de las flores del bosque, ¿no incluye también el lamento de que la vida es corta y los días están contados, y contiene el pensamiento racional del autor sobre el proceso de la vida?
La frase "impotente, la lluvia fría llega por la mañana y el viento llega por la tarde" señala que la razón por la que las flores del bosque se marchitaron rápidamente es el viento y la lluvia, y la opinión del autor ¿La muerte prematura en la primavera de la vida también se debió a una exposición excesiva al viento y la lluvia? Por tanto, esta frase es también un suspiro por las flores y un suspiro por uno mismo. Los "indefensos", etc., están llenos de una sensación de renuencia a dejar que las fuerzas externas destruyan, pero también de odio a uno mismo por no poder cambiar el entorno ecológico.
Cambie las tres frases de "Rouge Tears" y utilice pluma y tinta antropomórficas para expresar el sentimiento de separación entre el autor y Lin Hua. Aquí, de un lado está el hombre frustrado que nació en los últimos días y fue entregado al dosel, y del otro lado está la flor jieyu que perdió su gloria y desvaneció su fragancia. Los dos de repente se enfrentan. y son muy cariñosos. "Rouge Tears", haga clic en la frase "Las flores del bosque se marchitaron en rojo primaveral" en la película anterior, que se deriva del poema de Du Fu "La lluvia en Qujiang", "Las flores del bosque están mojadas por la lluvia y el colorete está mojado". . Las flores del bosque son invadidas por el viento y parecen coloretes. Esto es lo que se llama "lágrimas rojas". Pero no hay lágrimas en las flores. De hecho, el autor que está acostumbrado a "ver las cosas desde su propia perspectiva" empatiza con ellas y las personifica: el autor ha experimentado cambios en la vida, llorando sangre sin lágrimas, ¿no? ¿Tan hermoso como el colorete?
"Dejen que los demás se queden borrachos", el otro es "dejar a la gente borracha", las flores se compadecen de la gente, la gente también aprecia las flores cuando nos miramos con lágrimas, es difícil saber si la gente se va; flores o flores salen de la gente. Con la palabra "borracho" se describe el estado de ánimo de cada uno de ellos estando ebrios e incapaces de separarse, lo cual es extremadamente expresivo, mientras que "cuándo nos volveremos a encontrar" expresa las esperanzas comunes de las personas y las flores y el autoconocimiento que las esperanzas no se pueden realizar. Errantes y confusas.
La frase final "Es natural que la vida crezca y odie el agua para siempre", lo que hace que sea más triste decirlo de una vez. "Tener arrepentimientos en la vida" parece no sólo expresar los sentimientos de frustración, sino también cubrir todas las deficiencias de la vida humana. Es un suspiro que integra y condensa innumerables experiencias dolorosas de la vida.
Breve análisis
El título del poema "Feliz encuentro" trata sobre el dolor de la despedida. Es difícil determinar el período en que se escribió esta palabra. Si fue escrito por Li Yu en sus primeros años, la separación caótica y el dolor en el poema es solo un episodio de su vida en la corte. Si fue escrito después de regresar a la dinastía Song, el poema debería expresar el dolor y el dolor de partir. su ciudad natal y se va al campo. La frase "Subí solo a la torre oeste sin palabras" captura el sentimiento de tristeza. "Sin palabras" no significa que no hay nada que decir, sino que no hay nadie que hable. Por los pasos lentos y la expresión solemne "sin palabras" y "solo" del autor, podemos ver lo solo y triste que está. Originalmente, el autor conocía bien el principio de "nunca te apoyes en la barandilla cuando estés solo", porque el paisaje fuera de la barandilla a menudo provoca pensamientos tristes en su corazón, pero ahora está dispuesto a correr el "riesgo", que muestra cuánto extraña y está apegado a su tierra natal (o a sus viejos amigos). "La luna es como un gancho", es lo que vio el autor apoyado en la barandilla del edificio oeste. La luna menguante refleja la soledad del autor, así como los "tres mil kilómetros de montañas y ríos" que se encuentran más allá de su vista ("Broken Array"). Mirando hacia abajo, vi que el profundo patio estaba envuelto en los colores del otoño.
"El árbol fénix solitario encierra el otoño en el patio profundo". Aquí es imposible e innecesario distinguir si la persona "solitaria" es el árbol fénix o el autor, porque la emoción y el paisaje se han combinado perfectamente. Una vez termina la película, hay tres líneas de "cortar sin parar", que utilizan seda de cáñamo para representar el dolor de la separación y concretar las emociones abstractas. Siempre han sido elogiadas por la gente, pero lo que es aún más exclusivo del autor es. la conclusión: "No tengo el sentimiento ordinario en mi corazón". Los poetas utilizan imágenes artísticas vívidas y vívidas para expresar el dolor de la separación, o escriben sobre la profundidad del dolor, como "Adiós" de Li Bai: "El agua del mar llega a miles de kilómetros de profundidad, quién no diría que este dolor es antiguo". o escribir sobre la duración del dolor, como "Adiós" de Li Bai: "Qiupu Song": "El cabello blanco mide tres mil pies de largo y el dolor es como uno largo" o puede escribir sobre el peso; del amor, como "Wulingchun" de Li Qingzhao: "Me temo que un barco en Shuangxi no puede soportar muchos dolores" o puede escribir sobre los muchos dolores, como "Qianqiu Sui" de Qin Guan: "La primavera es". desaparecido, y miles de flores rojas están tan tristes como el mar." La frase de Li Yu describe el sabor de la tristeza: el sabor va más allá de lo amargo y salado, pero está arraigado profundamente en el corazón del autor, no se puede disipar y se vuelve fresco con el tiempo, no se puede saborear con la lengua, solo se puede saborear; entendido por el corazón. Por lo tanto, no es necesario apelar a la visión de las personas, sino directamente a los corazones de las personas. Después de leer, las personas pueden combinar naturalmente sus propias experiencias y tener el mismo sentimiento. Sin duda hay algo profundo en esta forma de escribir.