Apreciación del poema de Han Yu sobre las granadas en "Purinate Flower"
Apreciación de los poemas sobre granadas en "Granada·Flor de granada"
Han Yu
En mayo, las flores de granada iluminan los ojos y se puede ver el inicio del crecimiento entre las ramas.
Es una pena que aquí no haya carruajes ni caballos, que el musgo esté al revés y las flores se caigan.
Flor de granado, es decir, flor de granado. Las granadas fueron introducidas en el continente desde Guo'an en la región occidental por Zhang Qian durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, de ahí el nombre de granadas de An. Es originaria de Irán y sus alrededores y se cultiva en todas partes del norte y sur de mi país. Florece en verano y las flores suelen ser de color rojo anaranjado, pero también amarillas o blancas. El fruto es esférico, de color rojo y agrietado al madurar. La corteza de la raíz se puede utilizar como medicina y también se la conoce como Danruo y Tulin. Según "Notas varias de Xijing": "Cuando se construyó por primera vez el Jardín Shanglin, los ministros de lejos presentaron árboles famosos con diferentes frutas, incluidas diez granadas". "Erya Wings": "Las granadas pueden haberse originado en las regiones occidentales y Zhang Qian las llevó a países extranjeros. "Los antiguos escribieron muchos poemas sobre las granadas. El emperador Yuan de la dinastía Liang escribió "Fu De Pomegranate Poetry", que describe vívidamente el origen de la granada y la imagen del mosaico y las hojas. "Tu Lin no está listo para crecer, se acercan la primavera y la tarde, encendiendo linternas para dudar del fuego nocturno, y las perlas continuas son mejores que las primeras flores de ciruelo. Las raíces se han mudado de las regiones occidentales y el vino ha llegado del sur. Las hojas son tan verdes como recién cortadas y las flores son tan rojas como las viejas. También recuerdo el condado de Heyang, los corales reflejan el agua. "Open" de Jin Panni decía que "Una granada es algo raro". árbol del mundo y una fruta famosa en Kyushu". En la dinastía Tang, rara vez se mencionaba en los escritos de los poetas de principios de la dinastía Tang, y en la dinastía Tang media, Han Yu, Yuan Zhen y Bai Juyi. Sólo en el capítulo final de otros se restableció el brillo. Las "Veinte rimas de granada" de Yuan Zhen decían: "En el año del Reino de Anshi, miles de kilómetros de flores de granada tributo. Viajando hasta el nacimiento del río, porque confié en la dinastía Han para enviar Cha. El amargo Y el picante invadió las verdes colinas, pero caminé por Longsha y llegué por primera vez a Biaozhenmu. "Las granadas son más comunes que el cáñamo enredado. Se puede ver que con los cambios de los tiempos, las granadas se han convertido en un producto visible entre los habitantes". gente.
El poema de Han Yu sobre las flores de granada es una de las "Tres Odas del Departamento de Hotel Zhang Shiyi". Probablemente fue fabricado en Jiangling en el quinto mes de la dinastía Yuan. En ese momento, Han Yu fue degradado a Jiangling Facao y se unió al ejército. La primera línea del poema, "En mayo, las flores de granada iluminan los ojos y se pueden ver las primeras semillas floreciendo entre las ramas". Describe que en mayo florecen las flores de granada, de un color rojo fuego, brillante y deslumbrante. De vez en cuando, entre las ramas y las hojas, se pueden ver las flores caer y luego comenzar a dar frutos. Este es el momento de la transformación de flor en fruto. "Es una lástima que aquí no haya carruajes ni caballos". El tono cambió de una narración suave a un largo suspiro. Es una pena que nadie venga a ver una escena tan bonita. "Al revés, el musgo se cae de la flor carmesí." Las flores rojas de granada esparcidas yacían boca abajo sobre el musgo verde, sin emitir ningún sonido. El título es "Liuhua". Aunque la primera oración contiene "Zi Chucheng", la palabra "Luo Jiangying" también se refiere a la flor de granada en la primera oración. Se puede decir que el significado semántico es completo.