Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Plantilla de acuerdo de confidencialidad

Plantilla de acuerdo de confidencialidad

Parte A: ____________________ Parte B: ____________________

Representante: ______________ Representante: ______________

Dirección: ____________________ Dirección: ____________________

Teléfono: ____________________ Teléfono: ____________________

Según el contrato laboral celebrado entre la Parte A y la Parte B el _________mes____________año, la Parte A nombra a la Parte B como _________. Con el fin de cumplir con los requisitos de la sede _________ y ​​la Parte A para la protección de secretos industriales, de conformidad con la normativa de la sede y mediante consenso, se firma el siguiente acuerdo de confidencialidad.

1. Secretos comerciales

Los secretos comerciales mencionados en este acuerdo se refieren a información que no es conocida por el público, puede aportar beneficios económicos al sistema de franquicia de la sede, es práctica y está aprobada. por la sede y la información técnica y comercial que la Parte A haya adoptado medidas de confidencialidad.

Los secretos comerciales de los que la Parte B tenga conocimiento de conformidad con este Acuerdo se considerarán secretos comerciales de la sede, a menos que se especifique lo contrario.

II. Alcance de los secretos comerciales

Los secretos comerciales y secretos técnicos que la Parte B conozca durante su mandato como _________ de la Parte A, independientemente de que la Parte A marque dicha información como Secreto comercial, La Parte B tendrá la obligación de mantenerlo confidencial. El alcance de los secretos comerciales incluye la siguiente información:

1. El conocimiento empresarial que la sede permite utilizar a la Parte A, incluido el manual de franquicia formulado por la sede e información sobre la operación y gestión de la misma. sistema de franquicia declarado en documentos escritos por la sede, y ________ información;

2. ________ secretos técnicos que la sede ha autorizado a la Parte A a utilizar;

3. ________ información;

p>

4. Estados financieros y ________ información sobre el funcionamiento de la tienda franquiciada;

5. Invenciones de servicios u obras realizadas por la Parte B.

3. Logros laborales

Durante el mandato, la Parte B realiza las tareas asignadas por la Parte A o los inventos y creaciones que se completan principalmente utilizando las condiciones materiales y técnicas de la Parte A. son inventos y creaciones de servicios. La Parte B tiene la obligación de mantener confidenciales sus invenciones y creaciones de servicios, y no las hará públicas ni solicitará patentes en su propio nombre.

Para las obras alojadas por la Parte A o la sede, creadas por voluntad de la Parte A o la sede, y por las cuales la Parte A o la sede asume responsabilidad, la Parte A o la sede se considerarán el autor, y la Parte B asumirá la obligación de confidencialidad.

Las obras creadas por la Parte B para completar las tareas asignadas por la Parte A son obras profesionales y sus derechos de autor son disfrutados por la Parte A. La Parte B asumirá la obligación de confidencialidad con el consentimiento de la Parte A; La parte B podrá disfrutar del derecho de firma.

4. Obligación de confidencialidad

Durante la ejecución del presente contrato y después de su terminación, la Parte B tiene la obligación de mantener confidenciales los secretos comerciales estipulados en el presente contrato que conozca. A menos que dichos secretos comerciales sean revelados legalmente por el titular del derecho, la Parte B no estará exenta de sus obligaciones de confidencialidad.

La Parte B no revelará secretos comerciales a ningún tercero que no los conozca, incluido el personal de la unidad de la Parte A y el personal dentro del sistema de franquicia.

5. Sistema de Confidencialidad

La Parte B respetará el sistema de confidencialidad estipulado en el manual de operación y otros sistemas de confidencialidad formulados por la sede o la Parte A. En particular, la Parte B deberá cumplir. con las siguientes normas de confidencialidad:

1. Los manuales comerciales, documentos escritos, software informático y otros elementos que contengan secretos comerciales no se pueden copiar, extraer, fotografiar, grabar ni reproducir de ninguna otra manera;

2. No hacerlo sin el permiso de la Parte A, no se conocerán de ninguna manera secretos comerciales que no estén dentro del ámbito de sus funciones;

3. , no se divulgarán manuales comerciales, documentos escritos ni programas informáticos que contengan secretos comerciales y otros elementos se retirarán del lugar especificado por la Parte A o se enviarán por medio de comunicación.

4. Si la Parte B viola las regulaciones anteriores y otros sistemas de confidencialidad, independientemente de si realmente resulta en la filtración de secretos comerciales, la Parte A tiene derecho a sancionar a la Parte B de acuerdo con las regulaciones.

VI. Inspección

Cuando la Parte A lo considere necesario, la Parte A podrá inspeccionar el cumplimiento por parte de la Parte B del sistema de confidencialidad, incluidas las instalaciones de oficina, equipos, herramientas de comunicación utilizadas por la Parte B y el almacenamiento de Artículos de la Parte B en las instalaciones de la oficina de la Parte A.

Para evitar la infracción de la privacidad personal de la Parte B u otros derechos debido a la inspección, la Parte B no debe almacenar documentos, cartas y artículos relevantes en las instalaciones de la oficina; de lo contrario, la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

7. Exclusión de secretos comerciales

Para los secretos comerciales estipulados en este acuerdo, si la Parte B puede demostrar que la información puede obtenerse del dominio público y no es confidencial, la Parte B B puede rescindir el acuerdo. Obligación de confidencialidad de esta información.

8. Compromisos y Garantías

Promesas y garantías de la Parte B: Antes de firmar el contrato laboral y este acuerdo con la Parte A, la Parte B no ha firmado ningún contrato laboral ni este acuerdo con una tercero. Acuerdos de confidencialidad o acuerdos de no competencia en conflicto; la Parte B no tendrá obligaciones de confidencialidad ni obligaciones de no competencia que entren en conflicto con el contrato laboral y este acuerdo la Parte B no utilizará ilegalmente a terceros durante la ejecución del contrato laboral; secretos comerciales.

9. Terminación del Contrato de Trabajo

_____________ meses antes de la terminación del contrato de trabajo entre la Parte B y la Parte A, la Parte B transferirá todos los documentos y programas informáticos que contengan secretos comerciales a y los artículos se entregarán al personal designado por la Parte A, se completarán los procedimientos de transferencia y la Parte A se encargará de que realicen otras tareas.

Si la Parte B solicita rescindir el contrato, deberá notificarlo a la Parte A con _________ meses de anticipación y realizar los trámites de entrega de conformidad con lo establecido en el párrafo anterior. El contrato de trabajo sólo podrá rescindirse después de la. caducidad de las medidas de confidencialidad.

10. Subsidio de confidencialidad

Durante el mandato del Partido B, el Partido A pagará al Partido B un subsidio de confidencialidad de _________ yuanes cada mes.

Guardar secretos comerciales es obligación de la Parte B para cumplir con la ley y no requerirá que la Parte A compense por ello, incluido el período de confidencialidad posterior a la terminación del contrato laboral.

11. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte B viola las disposiciones del presente acuerdo y revela secretos comerciales, además de asumir la responsabilidad por la indemnización prevista en la ley, también deberá asumirla. pagar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes.

Si la Parte B viola las disposiciones de este Acuerdo y utiliza secretos comerciales, además de asumir la responsabilidad de la compensación estipulada por la ley, también deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes.

Si la Parte B viola las disposiciones de este Acuerdo y comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a imponer una multa de no menos de _______ yuanes pero no más de _______ yuanes a la Parte B con base en la gravedad de las circunstancias y la importancia de los secretos comerciales:

1. Copiar al portador de los secretos comerciales

2. por la Parte A o enviándolos por medio de comunicación;

3. No completar los trámites de entrega;

4. No notificar a la Parte A con antelación en el plazo establecido y la terminación del contrato de trabajo antes de que expire el período de confidencialidad;

5. Saber que el empleado no guarda secretos comerciales en el ámbito de sus funciones.

Si la Parte B viola sus compromisos y garantías, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato laboral en cualquier momento e imponer una multa de no más de _________ yuanes a la Parte B. Esto no exime a la Parte B de sus obligaciones de confidencialidad de conformidad con este acuerdo.

12. Derechos de la Sede

Las obligaciones de confidencialidad y otras obligaciones asumidas por la Parte B de conformidad con este Acuerdo se considerarán derechos correspondientes de la Sede. Luego de que la Parte A rescinda la relación contractual de franquicia con la sede, y cuando la sede lo considere necesario, podrá reclamar directamente derechos contra la Parte B de conformidad con este acuerdo.

La sede tiene derecho a ejercer directamente el derecho a reclamar compensación y sanción contra el incumplimiento de este Acuerdo por parte de la Parte B, a menos que la Parte B haya cumplido plenamente con sus obligaciones de compensación de acuerdo con las disposiciones de este Acuerdo.

La Parte A no podrá renunciar a su derecho a reclamar una indemnización contra la Parte B sin el consentimiento de la sede, de lo contrario su acto será nulo, quedando la sede el derecho de reclamar todo o parte de los derechos renunciados. por la Parte A de conformidad con este acuerdo.

13. Texto del contrato

El texto de este acuerdo es formulado por la sede y no podrá modificarse sin el consentimiento de la sede sin autorización

;