Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - La luna brillante estaba allí en ese momento, ¿y qué significó cuando las coloridas nubes regresaron?

La luna brillante estaba allí en ese momento, ¿y qué significó cuando las coloridas nubes regresaron?

"La luna brillante todavía estaba alta en el cielo e iluminó las nubes de colores cuando regresó" significa que la luna brillante todavía estaba en lo alto del cielo e iluminó las nubes de colores cuando regresó.

1. "La luna brillante estaba allí en ese momento y las nubes coloridas regresaron a casa" proviene de "Linjiang Immortal·Denghou Pavilion Highly Locked" de Yan Jidao de la dinastía Song

2. El texto original es: Pabellón Menghou Cerraduras altas, cortinas sobrias bajas. El año pasado llegó el arrepentimiento primaveral. El hombre de las flores que cae es independiente y los mechones vuelan juntos.

Recuerdo la primera vez que conocí a Xiao Ping, mi corazón estaba lleno de Luo Yi. Las cuerdas de pipa hablan de mal de amores. La luna brillante estaba allí en ese momento y una vez iluminó las coloridas nubes.

3. Traducción: Soñé que volvía al balcón tarde en la noche y la puerta roja estaba cerrada con llave y las cortinas colgaban pesadamente después de que me despertaba de una resaca. Cuando me vino a la mente el odio de la primavera del año pasado, la gente era tranquilamente independiente entre las flores que caían y las golondrinas revoloteaban con la brisa y la llovizna.

Recuerdo la primera vez que conocí a Xiao Ping. Llevaba un fragante Luo Yi con dos corazones dobles. Pipa interpreta a Weiwei y expresa su mal de amor. La luna brillante todavía estaba allí, iluminando su colorida figura en forma de nube cuando regresó.

4. Agradecimiento: Este poema expresa la nostalgia del autor por el cantante Xiao Ping.

5. Antecedentes de la creación: Según Yan Jidao en "Xiaoshan Ci·Autobiography": "El tío Shen Lian, la familia de Chen Junchong tiene varias chicas cantantes: Lian, Hong, Ping y Yun". Ellos, Yan, Chen y Shen "lo escucharon con vino en la mano y se rieron". La letra escrita por Yan Jidao se difundió al mundo a través de los dos "enviados de geers y vino". Se puede ver que Yan formó un vínculo indisoluble con estos cantantes. Su "Patio Po Zhenzi·Liuxia Shengge" contiene la frase "Recordando los acontecimientos del burdel ese día, escribí a la ventana roja frente a la luna por la noche y le envié el pequeño loto con mi amor". la chica cantante. Esta canción "Linjiang Fairy·Denghou Tower High Lock" es sólo una de sus muchas letras en memoria del cantante.