Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Ofendo a todos, ¿de quién es el poema que vuelvo hacia atrás en cada paso del camino?

Ofendo a todos, ¿de quién es el poema que vuelvo hacia atrás en cada paso del camino?

No lo dijiste del todo: “Ofendí a todos, y en cada paso del camino miré a la persona que amaba” (Wang Jingzhi, 1922)

Ofendí gente y los critico,

Miro a mi amado en cada paso del camino;

Qué feliz y asustado estoy. (1922, 1, 8.)

Un lirismo tan directo parecía casi desvergonzado para la gente conservadora, y abundaban las críticas. El 24 de octubre de 1922, "Current Affairs News·Xue Deng" publicó "Después de leer "El viento de Hui"" de Hu Menghua, la ciudad natal de Wang Jingzhi y estudiante de la Universidad del Sudeste, criticando algunos de los poemas de amor por "haber sospechado de "inmoralidad" y "depravada y frívola". En respuesta a las críticas de Hu Menghua, Zhang Hongxi publicó ""El viento de Hui" y cuestiones morales" en el suplemento "El despertar" del "Diario de la República de China" el 30 de octubre del mismo año para refutarlas. En respuesta a la refutación de Zhang Hongxi, Hu Menghua publicó "Juventud triste - Respuesta a Zhang Hongxi" en "Awakening" el 3 de noviembre, que era bastante similar al lloroso Maestro Yu de hoy, diciendo que "está muy preocupado por la tristeza de The Los ojos del joven se llenaron de lágrimas increíbles."

El "consejo entre lágrimas" de Hu Menghua incluso despertó la reacción de Lu Xun. Escribió el famoso artículo "Contra los críticos" llorosos ", que se publicó bajo el seudónimo de "Feng Sheng" en octubre en el "Morning Post Suplemento". " del 17 de enero refutó punto por punto las opiniones de Hu Menghua.

Tras este debate, Wang Jingzhi, de veinte años, se ha convertido en una estrella en ascenso en el mundo literario.