Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Se puede utilizar la traducción al inglés de la frase de exclamación "Cuánto te extraño"? ¡Cómo te extrañé!? hizo aquí significa "énfasis"
¿Se puede utilizar la traducción al inglés de la frase de exclamación "Cuánto te extraño"? ¡Cómo te extrañé!? hizo aquí significa "énfasis"
La traducción es la siguiente:
Cuánto te extraño
¡Cómo te extrañé! no se puede utilizar, ya que puede causar ambigüedad fácilmente.
Generalmente, la traducción de “Cuánto te extraño” es:
¡Cuánto te extraño!
¡Cómo te he echado de menos!