¿Qué significa ganarse el corazón de una persona y permanecer juntos para siempre?
Significado: Si estás dispuesto a conseguir a alguien que sea devoto de ti, (incluso cuando tengas canas) no lo dejarás.
Esta es una famosa frase de la obra "Baitou Yin" de Zhuo Wenjun, una mujer talentosa de la dinastía Han. "Baitou Yin" se vio por primera vez en "New Odes of Yutai" y "Book of Song·Yue Zhi" contiene letras interpretadas por Jin Music. El contenido de los dos artículos es más o menos el mismo, siendo el último más extenso. La "Colección de poemas de Yuefu" también se incluye en "Xianghe Ge·Chu Diaoqu". (En "Baitou Yin" de Zhuo Wenjun, la frase original debería ser: Deseo tener a la persona de mi corazón y nunca estaremos separados cuando envejezcamos).
El poema original es el siguiente
Baitou Yin
Dinastía Han: Zhuo Wenjun
Es tan blanco como la nieve en la montaña y tan brillante como la luna entre las nubes.
Escuché que tenías dos opiniones, así que vine a resolverlas.
La fiesta de hoy, Mingdangou Shuitou.
Los patos bailan en la zanja y el agua de la zanja fluye de este a oeste.
Desolado y miserable, no hay necesidad de llorar al casarse.
Deseo tener a la persona de mi corazón y permanecer juntos para siempre.
¿Por qué las cañas de bambú se curvan y las colas de pez están tan pegajosas?
Un hombre se preocupa por su espíritu, ¡para qué usar dinero y un cuchillo!
Traducción
El amor debe ser tan puro como la nieve en la montaña y tan brillante como la luna entre las nubes. Escuché que tienes dudas, así que vine a romper contigo. “Hoy es como la última reunión y mañana nos separaremos en Gootou. Moví mis pasos lentamente a lo largo de la zanja. Mi vida pasada fue como agua que fluye hacia el este, desaparecida para siempre. Cuando salí de casa decididamente para seguirte, no lloré miserablemente como otras chicas.
Pensé que si me casaba con una novia cariñosa y devota, podría enamorarme y ser feliz para siempre. El amor entre un hombre y una mujer es tan ligero y largo como una caña de pescar, y el pez es tan vivaz y lindo. Los hombres deben anteponer el afecto. La pérdida del amor sincero no puede compensarse con dinero ni con tesoros. Información ampliada
Antecedentes creativos
Después de que el emperador Wu ascendiera al trono, el maestro Sima finalmente atrajo con éxito la atención del emperador Wu con sus destacados talentos literarios y le devolvió sus poemas y poemas. desde entonces han circulado ampliamente. Unos años más tarde, la frontera suroeste estaba en crisis. Xiangru fue a consolarlo como enviado imperial. Manejó la situación adecuadamente y fue elogiado por el emperador Wu. En ese momento, la carrera de Xiangru alcanzó su punto máximo.
Después de que Sima Xiangru tuvo éxito, gradualmente se entregó a placeres pausados y pasó sus días entre un montón de maquillaje y polvos, hasta que quiso tomar a una chica de Maoling como su concubina. Se dice que Zhuo Wenjun no pudo soportarlo más, por lo que compuso la canción "Baitou Yin" (se dice que el autor fue Zhuo Wenjun) y se la presentó a Xiangru.
Se dice que después de que Sima Xiangru terminó de leer este poema, recordó su amor por ella en el pasado y abandonó la idea de tomar una concubina, y la pareja se reconcilió como antes. Según los registros históricos, debido a una enfermedad y al no poder ser reutilizados, Sima Xiangru y Zhuo Wenjun optaron por irse y vivir en Linquan, donde pasaron los últimos diez años de sus vidas.
Apreciación
El contenido del poema trata sobre un hombre que tiene dos mentes y la mujer que expresa su determinación. Debido a que hay una frase en el poema "Deseo tener a la persona de mi corazón y nunca estaremos separados hasta que envejezcamos juntos", elegimos "Yin en la cabeza blanca" como título del poema. Pero ya sea que "Baitouyin" haya sido escrito por Wenjun o no, las generaciones posteriores sospechan debido al apego.
Según el "Libro de la dinastía Song · Le Zhi", este y los antiguos poemas de Yuefu como "El loto se puede recoger en el sur del río Yangtze" pertenecen al "Jiemo Yao" de la Dinastía Han, con un fuerte color de canción popular. La "Colección de poemas de Yuefu" y "Taiping Yulan" también lo consideran un "poema antiguo". El título de "Nuevas Odas de Yutai" es "Como nieve en la montaña". No sólo no se considera un poema de Wenjun, sino que ni siquiera se titula "Oda a la Cabeza Blanca".
Sólo en "Notas varias de Xijing", Wenjun escribió "Baitou Yin" para expresar su suicidio, pero no quedó constancia de la letra. Feng Shu, originario de la dinastía Qing, también defendió enérgicamente su falsedad en "Shi Ji Kuang Miao". Por lo tanto, esta puede ser una obra popular, o Wenjun puede tener otra pieza propia. Pero en cualquier caso, se trata de una obra que tiene cierto valor en las antiguas baladas chinas.
El tono del poema es decisivo pero reacio, resentido pero esperanzado, y los pensamientos y sentimientos son complejos y profundos. Especialmente las cuatro líneas de "miserable and miserable again" son muy inteligentes en sus técnicas artísticas. Tal como dijo Zhang Yugu en "Apreciación de los poemas antiguos": "Lo maravilloso es que cuando me caso, lloro miserablemente y señalo los deseos de una mujer de la nada. No hablo de mi propio cuerpo, pero mi propio cuerpo ya ha sido prometido." "Baitou Yin" Su valor ideológico y artístico no puede ser ignorado.