Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Cómo pueden dos personas permanecer juntas día y noche si su amor dura mucho tiempo?

¿Cómo pueden dos personas permanecer juntas día y noche si su amor dura mucho tiempo?

Estas dos frases provienen del "Hada del Puente Magpie" de Qin Guan, el texto original es el siguiente:

Las finas nubes hacen trucos, las estrellas voladoras esparcen odio y la plata y Han están muy lejos en la oscuridad. Una vez que el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a muchos otros en el mundo.

La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no soporto mirar el puente de la urraca en el camino de regreso. Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo podrá durar día y noche?

Traducción:

Las nubes de otoño cambian, las estrellas fugaces esparcen el odio, el pastor de vacas y la tejedora cruzan el río Tianhe para encontrarse en el día de San Valentín chino.

El viento otoñal y el rocío blanco se encuentran en otoño, que es mejor que innumerables amores entre niños en el mundo.

Las emociones tiernas son como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no puedo soportar mirar hacia atrás en el camino de regreso a ambos extremos del Puente Magpie.

Si la relación entre las dos partes es inquebrantable, ¿por qué molestarse en permanecer juntos día y noche?

Apreciación:

Este es un prefacio de estrofa para cantar el Día de San Valentín chino. El comienzo de la oración muestra la atmósfera lírica única del Día de San Valentín chino "Qiao" y "odio". " combina el "Festival Qixi" en el mundo. El tema de "rogar por inteligencia" y las características trágicas de la historia de "La pastora y la tejedora" se destacan, son sofisticadas y conmovedoras. La historia de las alegrías y tristezas del pastor de vacas y la tejedora se utiliza para cantar las alabanzas del amor firme y sincero. La frase final "Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo puede durar día y noche?" es la más profunda. Estas dos frases no sólo se refieren a las características del modelo de amor de Cowherd and Weaver Girl, sino que también expresan la opinión del autor. de amor. Son dichos célebres muy condensados. Por tanto, este poema tiene valor estético y gusto artístico en todas las épocas y países.

Este poema combina escenografía, lirismo y discusión, narrando la mítica historia de amor entre Morning Glory y la Tejedora, dotando a esta pareja de hadas amantes de un fuerte toque humano, y exaltando la sinceridad, la delicadeza, pureza y constancia de su amor. El poema describe claramente las estrellas gemelas en el cielo e implícitamente describe a los amantes en el mundo. Es lírico, usa escenas felices para describir el dolor y escenas tristes para describir la alegría, duplicando el dolor y la alegría. y conmovedor cuando se lee.

Al comienzo del poema, dice "Las nubes delgadas hacen cosas inteligentes". Las nubes suaves y coloridas se transforman en muchos patrones hermosos e inteligentes, mostrando cuán exquisita es la artesanía de la Tejedora. Sin embargo, una persona tan hermosa no puede vivir una vida hermosa con la persona que ama. "Las estrellas voladoras transmiten odio", esas estrellas brillantes parecen transmitir su tristeza y odio, volando por el cielo.

Sobre la Vía Láctea, "Diecinueve poemas antiguos" dice: "El río es claro y poco profundo, ¿a qué distancia está? Hay mucha agua en él y el pulso es mudo". Hay mucha agua en él, tan cerca que parece estar conectada. La expresión y el discurso de la otra parte fueron sorprendentes. Aquí, Qin Guan escribió: "Yin y Han están cruzando en la oscuridad", usando la palabra "distancia". para describir la inmensidad de la Vía Láctea, y la distancia entre Vaca y Niña se profundiza y resalta El dolor de extrañarse está separado por la gran distancia de la Vía Láctea ¡Qué difícil es para dos amantes encontrarse! Viajando de noche, llegamos hasta el final para encontrarnos.

Entonces el poeta comenzó a escribir y elogió con emotivos comentarios: "Cuando el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a innumerables personas en el mundo. !" "Una pareja largamente separada se encontró a orillas de la Vía Láctea en una noche dorada. Este hermoso momento merece ser visto miles de veces en el mundo. El poeta elogió apasionadamente un ideal que es santo y eterno. "Viento de Oro y Rocío de Jade "Está basado en el poema "Xinwei Qixi" de Li Shangyin: "Me temo que es un buen momento para que la familia inmortal se separe, así que te haré pasar un buen rato. El origen del cielo azul junto a la Vía Láctea es cuando llegan el viento dorado y el rocío de jade. "Se utiliza para describir el paisaje estacional de la reunión del Día de San Valentín chino, y también tiene un significado más profundo. El poeta sitúa esta preciosa reunión en el contexto del viento dorado, el rocío de jade, el hielo y el jade puro, mostrando la nobleza, la pureza y lo sobrenatural de este tipo de amor.

"La ternura es como el agua", el afecto entre dos personas es como el agua que fluye silenciosamente, tan suave y persistente "Es muy natural establecer una metáfora". la escena es desgarradora que el mejor momento de una noche pasó como un sueño, solo para encontrarse y separarse nuevamente "¡El mejor momento es como un sueño", además de hablar del corto tiempo de encuentro, también escribe! sobre el amor El estado de ánimo complejo de los amantes cuando se encuentran. "No puedo soportar mirar el Puente Magpie y regresar a casa", translitera la separación. El Puente Magpie donde nos acabamos de conocer se ha convertido de repente en el camino de regreso para separarnos de mi amante. No digo que no pueda soportar irme, pero no puedo soportar mirar el Puente Magpie. El significado eufemístico de "El camino de regreso" contiene infinitos sentimientos de despedida e infinitas lágrimas amargas. >

Mirando hacia atrás en la fecha de la boda, dudo si es verdad o no, parece un sueño o una ilusión Cuando me despido en el Puente Magpie, mi amor ha llegado a su fin. El bolígrafo de repente se dio la vuelta y estalló con una voz aguda: "Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo puede durar día y noche?". "Las dos frases de Qin Guan revelan el verdadero significado del amor: el amor debe resistir la prueba de la separación a largo plazo. Mientras podamos amarnos sinceramente, incluso si estamos separados todo el año, es mucho más valioso que el vulgar. El sabor de estar juntos día y noche.

Estos dos comentarios altamente emotivos hacen eco de la discusión de la película anterior. De esta manera, la película superior y la segunda tienen la misma estructura, con narrativa y discusión alternadas, formando así un flujo emocional continuo a lo largo de todo el artículo. Esta visión correcta del amor y de este noble reino espiritual supera con creces obras similares de la antigüedad y es muy loable.

La discusión de este poema es libre y fluida, fácil de entender, pero también elegante y sutil, con un regusto interminable. El autor combina el toque final de la argumentación y la sintaxis de la prosa con hermosas imágenes y emociones profundas, y elogia el hermoso amor en el mundo en altibajos, logrando excelentes efectos artísticos.

Las dos últimas frases de esta palabra son una eterna obra maestra entre los himnos de amor.