Cómo pronunciar a través de
La pronunciación de cross es: inglés [?'kr?s].
La pronunciación de cross es: inglés [?'kr?s]. El significado detallado de cruzar es adv. (adverbio) cruzar, cruzar, de un lado a otro en el lado opuesto, cruzar hacia el lado opuesto, cruzar en una cruz, cruzar en una cruz (implemento) ; (transmitir) el pasado. Entre sinónimos: transversalmente.
1. Explicación detallada haga clic aquí para ver el contenido detallado de a través
adv. (adv.) a través, a través, de un lado al otro lado en el lado opuesto, a través; al otro lado, cruzar en cruz, cruzar en cruz (implementar) la preparación pasada (preposición) pasar a través de, a través de, a través de; a través, a través... en todas partes se cruza con, forma una cruz con) entra en contacto con, se encuentra adj (adjetivo) pista o respuesta de crucigrama 2. Explicación del diccionario
Además de los usos que se muestran a continuación, cruzar se usa en verbos compuestos como 'come across', 'get across' y 'poner cross'.
Además de los siguientes usos, cross también se puede usar en verbos compuestos como cruzar , cruzar y cruzar. 1. De un lado al otro.
Si alguien o algo cruza un lugar o un límite, va de un lado al otro.
p.ej. el suelo y se acostó en la cama...
Caminó por el suelo y se acostó en la cama.
Por ejemplo, vio a Karl cruzar la calle corriendo hacia Tommy.
Observó a Karl cruzar la calle corriendo hacia Tommy.
2. Al otro lado; al otro lado;
Si algo está situado o extendido sobre otra cosa, está situado o extendido de un lado a otro de ella.
p.ej.... el puente flotante que cruza el lago Washington en Seattle...
El puente flotante que cruza el lago Washington en Seattle
p.ej. garabateó su nombre en el billete...
Garabató su firma en el billete.
3. (Colocar o cubrir) sobre...
Si algo está tumbado sobre un objeto o lugar, está apoyado sobre él y cubriéndolo parcialmente.
p.ej. Encontró su ropa tirada sobre la silla...
Encontró su ropa tirada sobre la silla.
p.ej. El viento le empujaba el pelo por la cara.
El viento le empujaba el pelo por la cara.
4. Al otro lado...; opuesto a...
Algo que está al otro lado de algo como una calle, un río o un área está al otro lado.
p.ej. Cualquiera de las casas al otro lado de la carretera podía verlo...
Cualquiera de las casas al otro lado de la carretera podía verlo.
p.ej. Cuando te vi al otro lado de la habitación supe que te había conocido antes.
Cuando te vi al otro lado de la habitación supe que te había conocido antes.
5. hacia; hacia
Si miras a un lugar, persona o cosa, miras hacia ellos.
p.ej. mira a su dueño. esposa...
Miró a su esposa dormida.
por ejemplo, ella se levantó de la silla y lo miró.
Se levantó de la silla y lo miró desde la distancia.
6. (expresión mostrada) en (cara)
Se usa "cross" para decir que se muestra una expresión particular en la cara de alguien.
p.ej. una sonrisa enorme. extendido por su rostro...
Sonrió ampliamente.
Por ejemplo, por un momento una sombra pareció pasar por el rostro de Roy.
Por un momento una sombra pareció pasar por el rostro de Roy.
7. (Golpe) en (cara, cabeza, etc.)
Si alguien te golpea en la cara o en la cabeza, te golpea en esa parte.
Sinónimos de cruzar
por ejemplo, Graham lo golpeó en la cara con el arma.
Graham lo golpeó en la cara con el arma.
8. en todas partes; en todas partes
Cuando algo sucede en un lugar u organización, sucede igualmente en todas partes dentro de él.
p.ej., la película 'Hook' se estrena en todo Estados Unidos. el 11 de diciembre...
La película "Capitán Garfio" se estrenará en los Estados Unidos el 11 de diciembre.
por ejemplo, miles de agricultores de toda Europa han realizado una gran manifestación en el centro de Bruselas...
Miles de agricultores de toda Europa han realizado una gran manifestación en el centro de Bruselas ...
Miles de agricultores de toda Europa han realizado una gran manifestación en el centro de Bruselas... procesión.
9. Trascender, cruzar (barreras políticas, religiosas, sociales, etc.)
Cuando algo sucede a través de una barrera política, religiosa o social, involucra a personas de diferentes grupos.
Explicación entre
p.ej. ...partidos que compiten en todo el espectro político...
Partidos en disputas políticas
p.ej. para promover cosméticos que atraigan a través de la barrera del color.
Queremos promover cosméticos que atraigan a través de la barrera del color.
Queremos promover cosméticos que atraigan a personas de todos los tonos de piel.
10. (Al medir) ancho...
A través se usa en medidas para mostrar el ancho de algo.
Este plato decorado a mano mide. 30cmde ancho..
Este plato pintado a mano tiene 30 cm de diámetro.
Por ejemplo, los caracoles no miden más de un centímetro de ancho.
El ancho del cuerpo de estos caracoles no es más de 1 centímetro.
3. Explicación de la red
1.
1. Pasar: El segundo significado del prefijo trans es cruzar o ir al otro lado. al otro lado de), correspondientemente, la psicología transpersonal es el estudio del proceso de alcanzar lo transpersonal a través del individuo. La psicología transpersonal no estudia al individuo o al yo (yo), sino que expande al individuo o al yo a una dimensión más amplia. contexto espiritual.
2. A través: Ana significa a través y eurys significa amplio. Esta definición incluye los aneurismas de las venas y del corazón. Los aneurismas intracraneales generalmente se clasifican según su etiología y morfología. , suelen ocurrir en el sitio de bifurcación en la arteria del círculo de Willis, y tienen una pared delgada compuesta únicamente por adventicia e íntima.
Horizontal: El llamado presupuesto (Budget) se refiere a la Función de comunicación con lo horizontal (transversal) en un futuro específico en el futuro. El presupuesto general (presupuesto maestro) también se denomina presupuesto general y también se puede denominar plan de ganancias (beneficio). Si el formato está determinado por la función del mercado. o no, se divide en Centro de Beneficio Natural y
IV Frases de ejemplo
¿Puedes cruzar el río nadando?
¿Puedes nadar hasta el otro lado? del río?
El hombre borracho se tambaleó a través de la habitación.
Edgar miró enojado a Miriam.
Edgar miró enojado a Miriam.
Cuando me llamaron por mi nombre, él miró hacia mí.
Cuando me llamaron por mi nombre, él miró hacia mí.
La oficina de correos está justo enfrente del club.
La oficina de correos está justo enfrente del club.
La oficina de correos está justo enfrente del club .
He terminado el crucigrama excepto 3 de ancho y 10 de abajo.
He terminado el crucigrama aparte de 3 de ancho y 10 de abajo.
Un gran árbol cayó al otro lado de la zanja.
Un gran árbol cayó al otro lado de la zanja.
Se debe construir un puente sobre el río.
Se debe construir un puente sobre el río.
Ayudé a un ciego a cruzar la calle.
Ayudé a un ciego a cruzar la calle.
Mi casa está al otro lado de la calle.
Mi casa está al otro lado de la calle.
Pronto cruzaremos el Canal.
Pronto cruzaremos el Canal de la Mancha.
Me gritó desde el otro lado de la habitación.
Me gritó desde el otro lado de la habitación.
Le dio una bofetada en la cara.
Le dio una bofetada en la cara.
Su familia está dispersa por todo el país.
Su familia está dispersa por todo el país.
Los campesinos de todo el país están en huelga.
Los campesinos de todo el país están en huelga.
5. Frases comunes
Se utilizan como preposiciones (prep.) en todos los ámbitos, incluidos todos los involucrados, todos los miembros, grupos o clases (de una empresa, una industria, una sociedad, etc.)
Usado como adverbio (adv.) frente a
6. Citas clásicas
Perros pastores... duermen con las patas cruzadas.
De: W. H. Auden 7. Explicación etimológica
☆ Ingresó al inglés en el siglo XIV. Derivado directamente del francés antiguo an acros, que significa de un extremo al otro, en posición de cruce. Palabras adyacentes relacionadas de a través
acrílico, acrónimo, Acrosso, a través del mar, a través de lotes, a través de la deformación, a través de, a través de los ejes, a través de la ciudad, a través de la cinta, a través del pecho, a través del grano
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre