¿Qué tipo de tesoro es la "Almohada del Pato Mandarín" mencionada en "Tie Lihua"? ¿De qué sirven las leyendas? ¿Por qué los japoneses también lo buscan? Sólo dame una idea aproximada, no tengo tiempo.
Sustantivo Definición yuān?yāng?zhěnㄧㄨㄢ?ㄧㄤ?ㄓㄣˇ鸳鸯 Pillow (鸳鸯pillow) Una almohada bordada con patos mandarines. Para parejas. Letra de "Nan Ge Zi" de Wen Tingyun de la dinastía Tang: "Me da pereza cepillar las almohadas del pato mandarín y estoy descansando sobre mi falda esmeralda. Las tiendas están ahumadas en el horno" Partridge Sky "de la dinastía Song Chao Duanli". Letra: "Por la mañana, recojo a los héroes caídos en el musgo e incluso les enseño. Si lo pones sobre la almohada, todavía habrá una fragancia persistente en el sueño". El poema de Yu Dafu titulado "Imagen de la concubina Yang acostada". borracho": "Hay montañas de hadas en el mar y el sueño está en la almohada". También se la conoce como "Almohada del pato mandarín". "El color del Wing Chun" de Yang Heng de la dinastía Tang: "En la almohada del pato mandarín por la noche, la mañana está llena de hermosos hilos". "Palabras de advertencia: Zhang Hao se encuentra con Yingying en el Pabellón Suxiang": "El mandarín". Las almohadas de pato están conectadas una al lado de la otra, como dos pares de ojos en la misma ola. "Las flores se extienden como capullos de gusanos de seda primaverales". "Baixue Yiyin·Ma Tou Diao·Tong Ye Jing Feng": "Me apoyo en la plata. lámpara sola y llorar en secreto."? (Lo anterior es de la Enciclopedia Baidu)
Mi propia opinión,
La almohada del pato mandarín debería ser la línea principal de la serie de televisión "Tielihua ", que recorre la serie de televisión. Tiene diferentes personajes en la serie de televisión. Cada persona tiene diferentes significados representativos. "Mandarin Duck Pillow" en esta serie de televisión se puede ver como: No importa cuántos eventos pasados, cuánto mundo mundano, no pueden pasar de la página de la historia. No importa cuánto amor se pierda, no importa cuán próspero y desolado sea, no hay forma de escapar de la palabra "amor". Al final de la obra, la "Almohada del Pato Mandarín" se vendió por dinero para comprar proyectiles de artillería y balas para atacar a Japón. Esto también puede verse como un "complot patriótico" en el que el pueblo chino comparte el mismo odio hacia el enemigo. . Es la "piedad filial" china interpretada por Zhao Yuangeng, la gran "rectitud" interpretada por Tie Lihua y el "amor tonto" interpretado por Zhang Ji'an y Liu Tianci...
La mía opiniones, escritas sólo como referencia……