Un árbol en flor Habilidades de recitación de Xi Murong
Cómo/dejé que/me conocieras (las dos primeras frases son con una sonrisa y una voz suave)
En mi/momento más hermoso
Para esto
He estado orando delante del Buda durante quinientos años
Le rogué que nos permitiera tener una relación mortal
Entonces el Buda me convirtió en un árbol El árbol
crece al borde del camino por el que debes pasar
Florece cuidadosamente bajo el sol con flores
Todos me pertenecen en mi vida anterior / Esperanza
Cuando te acerques/por favor escucha con atención
Esa/temblor/hoja/es la pasión que estoy esperando
Y cuando tú/por fin/ Ignorantemente /pasando
Lo que cayó/detrás de ti/está en el suelo
Amigo mío/esos no son/pétalos
Son/mi marchito/ Corazón
Para explicar cómo la conmovió la escena de la vida, Xi Murong habló sobre el proceso de creación de "Un árbol en flor". Recordó que en ese momento estaba enseñando en el Hsinchu Normal College en Taiwán. En mayo tomé un tren a través de las montañas de Miaoli. El tren entraba y salía de las cuevas. Después de que el tren salió de una cueva larga, accidentalmente miró hacia la montaña detrás de la cueva y vio un árbol de tung lleno de flores blancas en la ladera alta. "En ese momento, casi grité. Pensé cómo podría existir un árbol así, tan cuidadosamente cubierto de flores, sin hojas verdes a la vista, parado en la ladera como un dosel. Pero solo quería mirar más de cerca. Cuando lo miré, el árbol desapareció tan pronto como el tren giró. "Es este árbol de tung el que realmente existió en la escena de la vida de Xi Murong y que ella nunca olvidará. Pensó para sí misma, así como el mar es azul para que ella lo vea, por supuesto que las flores florecen con cuidado, pero, si no tuviera la oportunidad de mirar hacia atrás, ¿se marchitarían las flores de los árboles? Esto la impulsó a escribir "Un árbol en flor".
Xi Murong dijo: "Este es un poema de amor que escribí para la naturaleza. Encontré un árbol en flor en la escena de mi vida y hablo por él. Algunas personas interpretan la obra como tal". "La mujer dijo que estaba "un poco indecisa" sobre el poema de amor sobre un niño parado allí esperando que un niño la mirara. Pero también afirmó que la interpretación del poeta es sólo una de ellas, porque la interpretación del lector también tiene autoridad.