Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - "Shengchazi·Yuanxi": "En la noche del Festival de los Faroles del año pasado, las luces en el mercado de flores eran tan brillantes como el día. En las ramas de sauce sobre la luna, la gente concertaba citas después del anochecer..." ¿Quién? escribió este poema?

"Shengchazi·Yuanxi": "En la noche del Festival de los Faroles del año pasado, las luces en el mercado de flores eran tan brillantes como el día. En las ramas de sauce sobre la luna, la gente concertaba citas después del anochecer..." ¿Quién? escribió este poema?

"Shengchazi·Yuanxi" fue escrito por Ouyang Xiu de la dinastía Song.

El texto original es el siguiente:

En el Festival de los Faroles del año pasado, las luces del mercado de flores eran como la luz del día.

En lo alto del sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne después del anochecer.

En el Festival de los Faroles de este año, la luna y las luces siguen siendo las mismas.

No puedo ver a la persona del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.

Traducción: En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como durante el día. La luna sale por encima de los sauces y él me invita a charlar con él después del anochecer. Durante el Festival de los Faroles de este año, el decimoquinto día del primer mes lunar, la luz de la luna y las luces son las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mi amante del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

Este es el poema reflexivo del Primer Ministro, que describe la dulzura de conocer a mi amante el año pasado y el dolor de no ver a mi amante hoy. Es tan claro como las palabras y lleno de encanto. En la parte superior del poema se habla del "último Festival de los Faroles". Las luces del mercado de flores son tan brillantes como el día. No sólo es un buen momento para mirar las luces y admirar la luna, sino también una buena oportunidad. para que hombres y mujeres jóvenes enamorados se reúnan en secreto en lugares con poca luz. "La luna llega a la copa de los sauces y la gente concerta citas después del anochecer". Estas dos frases están llenas de palabras pero tienen un significado infinito. La ternura y el cariño están más allá de las palabras.

La siguiente columna escribe la escena del "Festival de los Faroles de este año". "La luna y las linternas siguen siendo las mismas", aunque solo se mencionan la luna y las linternas, en realidad debería incluir dos o tres frases de flores y sauces, lo que significa que la ajetreada noche festiva es la misma que la del año pasado. El paisaje sigue siendo el mismo. La siguiente frase "No veo a la persona del año pasado" y "las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas", la expresión es muy obvia. La palabra "mojado" expresa vívidamente la tristeza de que las cosas hayan cambiado y la gente. han cambiado y el viejo amor no puede continuar.