Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Traducción de "Zhou Gong Jie Zi" en chino clásico

Traducción de "Zhou Gong Jie Zi" en chino clásico

(Texto original) El rey Cheng concedió a Bo Qin un título sobre Lu. El duque Zhou amonestó a su hijo: "Continúa, no seré tan arrogante como el pueblo de Lu. Soy el hijo del rey Wen". , el hermano menor del rey Wu y el tío del rey Cheng. También para el Hijo del Cielo, no soy demasiado frívolo en el mundo, sin embargo, si me lavo el cabello tres veces y escupo comida tres veces, me temo. de perder a los pueblos del mundo. He oído que los que son virtuosos y generosos y los guardan con respeto serán honrados; la tierra es vasta, y el que es ahorrativo está a salvo; es rico en salario y posición, pero lo mantiene humilde, es noble el pueblo es fuerte y el ejército es fuerte, el que lo guarda con miedo es victorioso el que es inteligente y sabio, el que lo guarda con tontos; , es sabio; el que tiene conocimiento y memoriza, pero lo mantiene simple, es sabio. Estos son todos modestos y virtuosos. El marido es el emperador y es rico en todo el mundo. Si no es humilde y pierde el mundo y muere, él es Jie y Zhou. No pueden tener cuidado."

(Traducción) El rey Zhou Cheng concedió la tierra de Lu a Bo Qin, el hijo de. El duque Zhou advirtió a su hijo: "Después de que te vayas, no seas negligente y desprecies los talentos solo porque te otorgan el título de Lu (tener un territorio). Soy el hijo del rey Wen, el rey Wu, el hermano menor. del emperador, el tío del emperador y la importante tarea de ayudar al emperador, mi estatus en el mundo no puede considerarse humilde. Sin embargo, me lavo el cabello (a menudo) y tengo que detenerme muchas veces para sujetarlo. Tengo que detenerme muchas veces para recibir invitados y comer, por miedo a perder talentos (por negligencia). Escuché que si mantienes el carácter de ser tolerante con los demás con una actitud respetuosa, serás honrado; la frugalidad para mantener una vasta tierra conducirá a la estabilidad; usar la humildad para mantener una posición oficial prominente es nobleza; usar la vigilancia para mantener una gran población y tropas y caballos fuertes significa victoria; usar la estupidez para mantener la sabiduría y la sabiduría es usar la superficialidad; Mantener un conocimiento profundo es también una especie de sabiduría. Estos seis puntos son todas virtudes de la modestia y la prudencia. Como rey, la razón por la que tienes el mundo es porque sigues estas virtudes. el mundo, lo que conducirá a tu propia destrucción. Este es el destino de Jie y Zhou. ¿No puedes ser humilde y cauteloso?