Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Introducción al Capítulo 5 de El Romance de los Tres Reinos. Si puedes, suma 10. Recuerda no mostrarme de dónde lo copiaste.

Introducción al Capítulo 5 de El Romance de los Tres Reinos. Si puedes, suma 10. Recuerda no mostrarme de dónde lo copiaste.

El quinto capítulo de "El Romance de los Tres Reinos" emitió un edicto correctivo a los pueblos para responder a la derrota del paso por parte de Cao Gong, y los tres héroes lucharon contra Lu Bu

Chen Gong estaba a punto de matar a Cao Cao, pero de repente pensó: "Lucharé con él por el país. En este punto, sería injusto matarlo. Sería mejor abandonarlo. Puso su espada". en su caballo y se rindió a Dongjun antes del amanecer. Cuando Cao sintió que no había visto a Chen Gong, pensó: "Este hombre me vio diciendo estas dos frases. Sospechó que fui cruel y me abandonó. Debo irme rápidamente y no puedo quedarme por mucho tiempo". Entonces fue a Chenliu esa noche. Encontré a mi padre y me preparé para hablar sobre el pasado;

Quería dispersar la riqueza familiar y reclutar voluntarios. Mi padre dijo: "Me temo que no podré lograr nada si no tengo suficiente dinero. Aquí hay personas que son filiales, honestas y generosas. Son generosas y rectas, y su familia es muy Si puedes conseguir ayuda, las cosas pueden salir bien". Preparemos un banquete y te invitemos. Cuando Wei Hong llegó a casa, anunció: "Hoy en día, la dinastía Han no tiene dueño. Dong Zhuo está monopolizando el poder y engañando al emperador. .

Daña a la gente, y el mundo está rechinando los dientes. Él está haciendo todo lo posible para apoyar al país, pero su odio no es suficiente. Es un hombre leal y se atreve a pedir ayuda. !" Wei Hong dijo: "He estado pensando en ello durante mucho tiempo y lamento no haber conocido a un héroe. Dado que Meng De tiene grandes ambiciones, estoy dispuesto a ayudar con el capital de mi familia". Muy feliz, primero emitió el edicto imperial. Informe cada camino, luego reclute voluntarios, coloque una bandera blanca de reclutamiento y escriba la palabra "lealtad". En apenas unos días, las personas que solicitaron el puesto se reunieron como lluvia

.

Un día, un hombre de Yangping Weiguo llamado Le, Jin y Wenqian vinieron a votar por Cao Cao. Otro hombre Julu de Shanyang, cuyo apellido era Li, cuyo nombre era Dian y cuyo nombre de cortesía era Mancheng, también se unió a Cao Cao. Cao Cao quedó como empleado al frente de la cuenta. También está Xiahou Dun, un nativo del estado de Pei, llamado Yuan Rang, quien es la reina de Xiahou. Ha estado practicando lanzas y palos desde que era un niño. A la edad de catorce años, aprendió artes marciales de su maestro. Algunas personas insultaron a su maestro, lo mataron y huyeron al extranjero. Cuando se enteraron de que Cao Cao había reclutado tropas, él y su hermano Xia Houyuan trajeron cada uno a miles de hombres fuertes para encontrarse con él. Estas dos personas eran hermanos de Cao Cao: Cao Song, el padre de Cao Song, era originalmente hijo de la familia Xiahou. Pasó por la familia Cao y, por lo tanto, era del mismo clan. En unos pocos días, los hermanos Cao, Cao Ren y Cao Hong, dirigieron cada uno más de mil tropas para ayudar. El nombre de cortesía de Cao Ren es Zi

Xiao, y el nombre de cortesía de Cao Hong es Zi Lian: ambos son expertos en arco y caballo, y competentes en artes marciales. Cao estaba encantado y entrenó caballos militares en la aldea. Wei Hong gastó todo su dinero como monje y compró ropa, armaduras, banderas y banderas. Son innumerables las personas que envían comida desde todo el mundo.

En ese momento, Yuan Shao tuvo que corregir el edicto imperial, por lo que reunió a su personal civil y militar, dirigió 30.000 tropas y abandonó el mar de Bohai para formar una alianza con Cao Cao. Operar el mensaje para llegar a todos los condados. El mensaje decía: "Cao y yo quisiéramos declarar al mundo con gran rectitud: Dong Zhuo engañó al cielo y a la tierra, destruyó el país y mató al rey; era inmundo y empobrecido, y dañaba a los seres vivos;

¡Los lobos son crueles y crueles, y los pecados están llenos! Hoy, recibí un edicto secreto del emperador: ¡Espero que un gran número de soldados justos se reúnan para acabar con las fuerzas del mal en China! El ejército justo desahogará su ira y apoyará a la familia real y salvará a la gente. Por favor, impleméntelo lo antes posible. Después de que se envió el mensaje, todos los príncipes de cada ciudad levantaron sus tropas para responder: ¡En la primera ciudad, el último general! , Prefecto de Nanyang, Yuan Shu. En la segunda ciudad, Han Fu, el gobernador de Jizhou. En la tercera ciudad, Kong Min, el gobernador de Yuzhou. En la cuarta ciudad, Liu Dai, el gobernador de Yanzhou. En la quinta ciudad, Wang Kuang, prefecto del condado de Hanoi. En la sexta ciudad, Zhang Miao, el gobernador de Chenliu. El séptimo pueblo, el prefecto de Dongjun

Qiao Mao. En la octava ciudad, Yuan Yi, el gobernador de Shanyang. En la novena ciudad, el primer ministro de Jibei, Bao Xin. En la décima ciudad, Kong Rong, el gobernador de Beihai. La Undécima Ciudad,

Prefecto de Guangling, Zhang Chao. En la duodécima ciudad, Tao Qian, el gobernador de Xuzhou. En la Decimotercera Ciudad, Ma Teng, el gobernador de Xiliang. La Decimocuarta Ciudad, Prefecto de Pekín

Gongsun Zan. En la decimoquinta ciudad, Zhang Yang, el gobernador de Shangdang. En la ciudad número 16, Sun Jian, el gobernador de Changsha, el marqués de Wucheng. La Decimoséptima Ciudad, Qixiang Hou Bo

Yuan Shao, el prefecto de Haihai. Hay varios ejércitos y caballos, que varían en número entre 30.000, 10.000 y 20.000, cada uno liderado por funcionarios y oficiales militares, y todos vienen a Luoyang.

Gongsun Zan, el gobernador de Pekín, comandó quince mil tropas de élite y pasó por el condado de Pingyuan, Dezhou. Mientras caminaba, vi una bandera amarilla entre las moreras a lo lejos, y varios caballos vinieron a saludarlas. Zan lo consideró como Liu Xuande. Zan preguntó: "¿Por qué estás aquí, querido hermano?". Xuande dijo: "En el pasado, el hermano Meng se desempeñó como magistrado del condado de Pingyuan. Ahora que escuché que un gran ejército pasó por aquí y lo estará esperando, Invité a mi hermano a venir a la ciudad a descansar.

Zan señaló a Guan y Zhang y preguntó: "¿Quién es?". Xuande dijo: "Guan Yu y Zhang Fei son hermanos jurados". Zan dijo: "¿Es lo mismo que romper el Turbante Amarillo?" Xuande dijo: "Es todo el poder de estas dos personas". Zan preguntó: "¿Qué puesto ocupas ahora?" Xuande respondió: "Guan Yu es un arquero a caballo y Zhang Fei es un arquero de infantería". Zan suspiró y dijo: "¡Se puede decir que es un héroe enterrado!" Ahora que Dong Zhuo está causando problemas, todos los príncipes del mundo lo castigarán. ¿Qué pasa si tú, un hermano digno, abandonas esta humilde posición y luchas juntos contra los ladrones para apoyar a la dinastía Han? Xuande dijo: "Me gustaría ir". Zhang Fei dijo: "Si me hubieras permitido matar al ladrón en ese momento, habría evitado lo que pasó hoy". "Yun Chang dijo: "El asunto ha llegado a este punto, es hora de hacer las maletas y seguir adelante. "Xuande, Guan y Zhang Yin montaron varios caballos para seguir al duque. Llegó Sun Zan y Cao Cao lo siguió. Todos los príncipes también llegaron uno tras otro y cada uno instaló un campamento en la fortaleza. que estaba conectado por más de 200 millas. Cao luego sacrificó el ganado y los caballos, y el gran

Se reunió con los príncipes para discutir la estrategia de avance del ejército, Wang Kuang, el prefecto, dijo: "Ahora que. Tenemos gran rectitud, debemos establecer un líder de alianza. Obedeceremos las restricciones y luego avanzaremos el ejército ". Cao dijo: "Yuan Benchu, el cuarto y tercer príncipe, tiene muchos funcionarios antiguos y es descendiente de un famoso primer ministro de la dinastía Han. Puede ser el líder de la alianza". "Shao se negó una y otra vez, y todos dijeron que no era cierto.

Al principio, Shao estuvo de acuerdo. Al día siguiente, construyó una plataforma de tres pisos con banderas de todas direcciones. Encima, Había hachas blancas y amarillas y talismanes militares. Por favor, dale a Shao. Sube al altar.

Shao se vistió y portó una espada. Subió con emoción, quemó incienso y adoró, diciendo: "El. La dinastía Han tiene mala suerte y la línea imperial se ha perdido". El ladrón Dong Zhuo aprovechó la provocación para causar daño al Ser Supremo y torturó a la gente común. Shao y otros temían la pérdida del país, por lo que reunieron voluntarios y acudieron al desastre nacional. Todos nuestros aliados trabajarán juntos para lograr justicia para nuestros ministros y debemos tener la misma ambición. Con la alianza entre Chongqing y Chongqing, sufriré las consecuencias de mi destino y no podré heredar mi legado. El emperador, la reina, la tierra, los ancestros son sabios, ¡todos aprendemos de ello

! "Después de leer "Vergüenza sobre la sangre". Todos derramaron lágrimas por sus generosas palabras. Después de decir "Sangre sobre la sangre", se bajó del altar. Todos ayudaron a Shao a levantar la tienda y se sentaron, dos filas de personas se sentaron. en filas según sus títulos y edades. Compórtate después de varios tragos y rondas, dijo: "Hoy hemos establecido líderes de alianza, cada uno escuchará sus órdenes y trabajará juntos para apoyar al país. No se preocupen por los fuertes.

débil. Yuan Shao dijo: "Aunque Shao no tiene talento, dado que el público y otros lo recomiendan como líder de la alianza, será recompensado por sus méritos y castigado por sus crímenes". El estado tiene castigo permanente y los militares tienen disciplina. Todos deberían respetarlo y no violarlo. "Todos dijeron que solo estaban siguiendo órdenes. Shao dijo: "Mi hermano Yuan Shu es el gobernador de alimentos y pasto, y debería enviarse al campamento. No habrá escasez. Se necesita una persona más para ser la vanguardia e ir directamente al Paso Sishui para desafiar. El resto se aprovechó de la peligrosa situación y pensó que podían hacerse cargo. "

Sun Jian, el gobernador de Changsha, salió y dijo: "Jian está dispuesto a estar al frente. Shao dijo: "Wentai es un hombre valiente que puede ocupar este puesto". "Jian luego llevó a sus hombres a correr al paso de Sishui para matarlo. Los guardias que custodiaban el paso enviaron caballos de meteorito a la mansión del primer ministro en Luoyang para informar de la emergencia. Dong Zhuo celebró un banquete todos los días desde que asumió el poder. /p>

Li Ru recibió el documento urgente y vino a informar a Zhuo. Zhuo se sorprendió y rápidamente reunió a los generales para discutir. Wen Hou Lu Bu dio un paso adelante y dijo: "Padre, no se preocupe.

Los príncipes fuera del paso los consideran hierba y mostaza; estoy dispuesto a recoger las divisiones de tigres y lobos, decapitarlos a todos y colgarlos en la puerta de la capital. "Zhuo Daxi dijo:" Tengo el don, ¡puedes sentarte y relajarte! Antes de que terminara de hablar, alguien detrás de Lu Bu gritó en voz alta: "¿Cómo puedo usar un cuchillo para cortar un pollo?". No hay necesidad de preocuparse de que el marqués Wen venga en persona. ¡Corté las cabezas de todos los príncipes, como si sacara orejas de una bolsa! "Zhuo lo miró y vio que medía nueve pies de largo, con cuerpo de tigre y cintura de lobo, cabeza de leopardo y brazos de simio. Es de Guanxi, con apellido Hua. Y un nombre de Xiong se llenó de alegría cuando escuchó esto y fue ascendido al rango de Xiaoqi Xiaowei. Cincuenta mil tropas de infantería a caballo, junto con Li Su, Hu Zhen y Zhao Cen, fueron al paso por la noche para encontrarse con el enemigo.

Entre los príncipes, Bao Xin, el primer ministro de Jibei, pensó que Sun Jian estaba al frente. Temeroso de tomar la iniciativa, Hua Xiong movilizó en secreto a su hermano menor Bao Zhong para que marchara con 3.000 personas. tropas de caballería atravesaron el paso para luchar en el paso. Hua Xiong dirigió a 500 soldados de caballería y voló por el paso. Gritó: "¡El ladrón se irá!" "Bao Zhong tenía prisa por retirarse, pero Hua Xiong levantó su espada y lo cortó de su caballo. Muchos generales fueron capturados vivos. Hua Xiong envió gente a la mansión del primer ministro con la cabeza de Bao Zhong para informar su victoria.

Zhuo Jiaxiong era el gobernador.

Pero dijo que Sun Jian condujo a cuatro generales al paso.

¿Esos cuatro generales? ——El primero es de Tuyin, Youbeiping. Su apellido es Cheng, su nombre de pila es Pu y su nombre de pila es DeMou. El segundo es una lanza de serpiente con columna de hierro; llamado Huang, su nombre de pila es Gai, y su nombre de pila es Gongfu. Él es de Lingling, y empuña un látigo de hierro, cuyo apellido es Han, cuyo nombre es Dang, cuyo nombre de cortesía es Yigong; Lingzhi en el oeste de Liaoning, y que empuña una espada; el cuarto, cuyo apellido es Zu, cuyo nombre de pila es Mao, Darong, nativo de Fuchun, condado de Wu, también empuña dos espadas. Sun Jian vestía una armadura plateada maltratada, envuelto en un turbante rojo, llevaba una espada antigua y montaba un caballo con una melena colorida. Señaló la puerta y maldijo: "Ayudas a un hombre malvado, ¿por qué no te rindes temprano? !" El general adjunto de Hua Xiong, Hu Zhen, dirigió las tropas. Cinco mil salieron a luchar. El caballo volador de Cheng Pu levantó su lanza y atacó a Hu Zhen directamente. Después de una larga pelea, Cheng Pu apuñaló a Hu Zhen en la garganta y murió bajo su caballo. Jian llevó a sus tropas a luchar directamente hacia el frente del paso, y las flechas del paso eran como lluvia. Sun Jian llevó a sus tropas de regreso al campamento de Liangdong, envió gente a informar de la victoria a Yuan Shao y luego fue a Yuan Shu a recolectar comida.

O se puede decir: "Sun Jian es un tigre feroz del este del río Yangtze. Si rompe Luoyang y mata a Dong Zhuo, se deshará del lobo y se apoderará del tigre. Si No le damos comida ahora, su ejército seguramente se dispersará ". Shu escuchó y no le dio comida ni pasto. El ejército de Sun Jian tenía escasez de alimentos y el ejército estaba sumido en el caos. Se envió un informe detallado al paso. Li Su conspiró para Hua Xiong y dijo: "Esta noche lideraré un ejército para pasar por el paso desde una pequeña carretera. Después de atacar la fortaleza de Sun Jian, el general atacará su fortaleza delantera. Jian puede capturar él." Xiong lo siguió y pasó

p>

Deje que los sargentos coman bien y bajen al paso por la noche. Es la clara noche de luna y el viento blanco. Cuando llegamos a Jianzhai, ya era medianoche y marchamos de frente con mucho ruido. Jian se apresuró a montar su caballo y se encontró con Hua Xiong. Los dos caballos se encontraron y pelearon durante mucho tiempo. Más tarde, llegó Li Sujun y prendió fuego al cielo. El fuerte ejército estaba sumido en el caos. Todos los generales lucharon entre ellos, pero sólo Zu Mao y Ding Sun Jian se abrieron paso y se fueron. Hua Xiong lo persigue. Jian tomó la flecha y disparó dos flechas seguidas, pero Hua Xiong las esquivó a ambas. Cuando disparó la tercera flecha, usó demasiada fuerza y ​​rompió el arco de la urraca, por lo que tuvo que abandonar el arco y huir. Zu Mao dijo: "El turbante rojo en la cabeza de mi señor será visible para los ladrones. Puedes quitarte el turbante y pedirle a alguien que lo use". Jian se quitó el turbante, se puso un casco de Mao y caminó en dos direcciones. El heroico ejército sólo espera alcanzar a los de turbantes rojos, pero los fuertes pueden escapar del camino. Zu Mao fue perseguido por Hua Xiong, por lo que colgó su cinta roja en un pilar del patio que no podía quemarse, sino que se escondía en el bosque. El ejército de Hua Xiong vio la gasa roja a lo lejos bajo la luna. La rodearon por todos lados y no se atrevieron a acercarse. Le disparó una flecha y entonces supo cuál era el plan, así que avanzó y tomó el turbante rojo. Zu Mao salió corriendo de detrás del bosque, blandiendo sus espadas para cortar a Hua Xiong; dio un fuerte grito y cortó a Zu Mao debajo de su caballo. Mata hasta el amanecer, el héroe llevará a sus tropas al paso.

Cheng Pu, Huang Gai y Han Dang vinieron a buscar a Sun Jian y luego reunieron sus tropas y caballos para acampar. Jian estaba profundamente entristecido por la pérdida de Zu Mao y envió a alguien a informar a Yuan Shao por la noche. Shao se sorprendió y dijo: "¡No quiero que Hua Xiong derrote a Sun Wentai!" Luego reunió a todos los príncipes para discutir. Todos llegaron, excepto Gongsun Zan, y dijo: "Anteayer, el hermano del general Bao no obedeció las órdenes y entró en el ejército sin autorización. Fue asesinado y muchos soldados murieron. Hoy, Sun Wentai fue derrotado por Hua Xiong. de nuevo: un revés ¿Qué puedo hacer si uso mi energía?" Todos los príncipes guardaron silencio. Al ver a tres personas paradas detrás de Gongsun Zan, todos se burlaron. Shao preguntó: "¿Quién está detrás del gobernador Gongsun?"

Zan llamó a Xuande y dijo que era Liu Bei. Cao Cao preguntó: "¿Podría ser Liu Xuande quien rompió el Turbante Amarillo?" Zan dijo: "Sí". "Inmediatamente ordenó a Liu Xuande que presentara sus respetos. Zan describió en detalle los logros y los antecedentes de Xuande. Shao dijo: "Ven y siéntate. "Me ordenaron sentarme. De repente, un espía vino a informar: "Hua Xiong condujo a su caballería de hierro por el paso, llevó a la Sra. Sun en un palo largo para proteger la gasa roja y llegó a la fortaleza para maldecir y desafiar. Shao dijo: "¿Quién se atreve a pelear?" "Yu She, un general valiente, salió detrás de Yuan Shu y dijo:" Joven general, me gustaría ir ". "Shao Xi le pidió a Yu She que actuara. Él inmediatamente informó: "Yu She luchó contra Hua Xiong y fue asesinado por Hua Xiong. "Todos se sorprendieron.

El prefecto Han Fu dijo: "Tengo al general Pan Feng que puede matar a Hua Xiong. "Shao ordenó urgentemente ir a la batalla. Pan Feng llevaba un gran hacha y montó en su caballo. No mucho después de irse, Pegaso vino a informar: "Pan Feng fue decapitado nuevamente por Hua Xiong. Todos estaban pálidos. Shao dijo: "¡Es una lástima que mis generales Yan Liang y Wen Chou no hayan llegado todavía!". Si estás aquí, ¿por qué deberías tenerle miedo a Hua Xiong? " Antes de terminar de hablar, alguien al pie de las escaleras gritó: "¡El joven general está dispuesto a cortarle la cabeza a Hua Xiong y ofrecerla debajo de la tienda! "Cuando todos lo miraron, vieron que medía nueve pies de largo, con una barba de dos pies de largo, ojos rojos de fénix, cejas de gusano de seda, una cara como una azufaifa pesada y un sonido como una campana enorme, de pie frente al carpa.

Shao

Pregunta quién. Gongsun Zan dijo: "Este es el hermano menor de Liu Xuande, Guan Yu". Shao Shao preguntó cuál era su puesto actual. Zan dijo: "Sigue a Liu Xuande y sirve como arquero a caballo". Yuan Shu gritó en voz alta en la tienda: "¿Engañas a todos nuestros príncipes y no tienes generales? ¿Cómo te atreves a decir tonterías si mides a un arquero? ¡Lucha contra Cao!" Cao se detuvo apresuradamente y dijo: "Detén la ira en el camino. Dado que este hombre ha pronunciado grandes palabras, debe tener una estrategia valiente. Intenta enseñarle, y si no gana, no es demasiado tarde para castigarlo". "

Yuan Shao He dijo: "Si envías un arquero a luchar, Hua Xiong se reirá de ti". Cao Cao dijo: "Este hombre tiene una buena apariencia. ¿Cómo puede Hua Xiong saber eso? ¿Es arquero?" Guan Gong dijo: "Si no ganamos, por favor decapita a alguien". Cao Jiao bebió una copa de vino caliente con Guan Gong y montó en su caballo. Guan Gong dijo: "Sirve el vino. Iré tan pronto como me vaya". Salió de la tienda, tomó su cuchillo y voló sobre su caballo. Todos los príncipes escucharon el fuerte redoble de tambores y gritos fuera del paso, como si el cielo se rompiera.

La tierra caía, las montañas temblaban y todos estaban en shock. Justo cuando estaba a punto de preguntar, ante el sonido de la campana luan, el caballo llegó al centro del ejército, Yun Chang tomó la cabeza de Hua Xiong y la arrojó al suelo. El vino todavía está caliente. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabandolo, diciendo: "El logro más poderoso en la represión del mundo, los tambores pintados en la puerta del campamento suenan en invierno y en invierno. La nube Chang detiene su lámpara para mostrar su valentía y mata a Hua Xiong cuando el vino aún está caliente." Cao Cao estaba encantado. Vi a Zhang Fei salir de detrás de Xuande y gritar en voz alta: "Mi hermano ha matado a Hua Xiong. ¿Por qué no nos apresuramos hacia el paso aquí y capturamos vivo a Dong Zhuo? ¡Cuánto tiempo llevará Yuan Shuda! ¡Enojado, él!" Gritó: "Mi ministro todavía es lo suficientemente humilde como para estar a la altura de un magistrado del condado. ¡Cómo se atreven mis subordinados a mostrar su poder aquí! ¡Expulselos de la tienda!", Dijo Cao Cao: "Aquellos que logren méritos serán recompensados. ¿Por qué? ¿Es alto o bajo?" Yuan Shu dijo: "Ya que sólo valoro al magistrado del condado, debería renunciar". Cao dijo: "¿Cómo puedo perder un gran problema con solo una palabra?" Orden Gongsun Zan. >

Lleva a Xuande, Guan y Zhang de regreso a la fortaleza. Todos los funcionarios se dispersaron. Cao Cao envió en secreto a alguien a beber vino con las vacas para apaciguar a los tres. Pero dijo que el ejército de Hua Xiong fue derrotado y se lo informó a Guan. Li Su escribió apresuradamente un documento de emergencia para informar a Dong Zhuo. Zhuo reunió urgentemente a Li Ru, Lu Bu y otros para discutir. El confucianismo decía: "Ahora que hemos perdido al general Hua Xiong, los ladrones son poderosos. Yuan Shao es el líder de la alianza y el tío de Shao, Yuan Wei, es ahora el Taifu. Si hay un inconveniente grave debido a la cooperación interna y externa, podemos deshacernos de él primero.

Por favor, pídale al primer ministro que dirija el ejército y lo divida para reprimir al enemigo", dijo Zhuo Ranqi, llamando a Li Cui y Guo. Si liderará quinientas tropas y rodeará la casa de Taifu Yuan Wei.

Todos, jóvenes y mayores, fueron ejecutados. Primero, la cabeza de Yuan Wei fue enviada al paso para dar órdenes.

Zhuo Sui reunió 200.000 tropas y los dividió en dos grupos: un grupo ordenó a Li Jue y Guo Si liderar 50.000 tropas para mantener el paso de Sishui y no luchar.

Zhuo Zi envió 150.000 tropas para proteger el paso de Hulao con Li Ru, Lu Bu, Fan Chou, Zhang Ji y otros. Este paso está a cincuenta millas de Luoyang. Cuando las tropas y los caballos llegaron al paso, Zhuo ordenó a Lu Bu que liderara 30.000 soldados y fuera al paso para rodear la fortaleza. Zhuo Zizai cerró su campamento.

Liu Xingma se enteró y se presentó en la fortaleza de Yuan Shao. Shao reunió a todos para discutir. Cao Cao dijo: "Dong Zhuo ha estacionado sus tropas en Hulao y ha cortado la ruta intermedia de los príncipes. Ahora puede reunir la mitad de sus tropas para enfrentarse al enemigo. Shaonai se dividió en Wang Kuang, Qiao Mao, Bao Xin". Yuan Yi, Sun Rong y Zhang Yang, Tao Qian, Gongsun Zan y otros príncipes fueron al paso de Hulao para encontrarse con el enemigo. Dirige tropas para ir y venir en busca de rescate. Los ocho príncipes reunieron sus propias tropas. Wang Kuang, el prefecto de Hanoi, dirigió las tropas para llegar primero. Lu Bu galopó hacia él con tres mil jinetes. El general Wang Kuang alineó sus caballos en la batalla, y cuando miró debajo de la puerta de los caballos, vio a Lu Bu saliendo de la batalla: llevaba una corona de oro púrpura de tres puntas en la cabeza, una túnica de cien flores de brocado rojo Xichuan en su cuerpo, y una cota de malla con rostro de animal y cabeza devoradora. Lleva un cinturón de león blindado y exquisito alrededor de su cintura, lleva consigo su arco y flechas y sostiene una alabarda pintada. caballo y relincha al viento: como era de esperar, ¡él es "Lu Bu entre los hombres y el conejo rojo entre los caballos"! Wang Kuang se dio la vuelta y preguntó:

"¿Quién se atreve a luchar?" Un general detrás de él salió con el arma en la mano. Kuang lo miró y vio que era Fang Yue, un famoso general de Hanoi. Los dos caballos se cruzaron, pero no se juntaron.

Lü Bu apuñaló al caballo debajo del caballo con una alabarda y luego corrió directamente hacia él. El ejército de Kuang fue derrotado y disperso en todas direcciones. Es como entrar en una tierra deshabitada cuando la gente se apresura a matar.

Afortunadamente, los ejércitos de Qiao Mao y Yuan Yi llegaron para rescatar a Wang Kuang, por lo que Lu Bu se retiró. Los tres príncipes perdieron cada uno algunos hombres y caballos y se retiraron treinta millas hasta la aldea. Luego llegaron todas las tropas y caballos de las cinco rutas y discutieron juntos, diciendo que Lu Bu era un héroe e imbatible.

Mientras pensaba en ello, llegó un informe de la escuela primaria: "Lü Bu quiere pelear". Los ocho príncipes montaron juntos en sus caballos.

El ejército se dividió en ocho equipos y se desplegó en Gaogang. Mirando desde la distancia, el grupo de soldados y caballos de Lü Bu, con banderas bordadas y espadas ondeando, fue el primero en atacar. Mu Shun, un general de Zhang Yang, el gobernador de Shangdang, salió a luchar, pero Lü Bu lo apuñaló debajo del caballo con una alabarda. Todos quedaron impactados. El general Wu Anguo del prefecto de Beihai, Kong Rong, hizo volar el martillo. Lu Bu agitó su alabarda y le dio una palmada al caballo para darle la bienvenida. Después de luchar durante más de diez asaltos, a An Guo le cortaron la muñeca con una alabarda, dejó caer el martillo al suelo y se alejó. Los soldados del Octavo Ejército de Ruta salieron a salvar a Wu Anguo. Lu Bu retrocedió y regresó. Todos los príncipes regresaron a la fortaleza para discutir. Cao Cao dijo: "Lü Bu es valiente e invencible. Podemos reunir a los dieciocho príncipes para idear una buena estrategia. Si capturamos a Lü Bu, Dong Zhuo lo matará fácilmente".

Durante la discusión Lu Bu volvió a llevar a sus tropas a luchar. Los ocho príncipes salieron juntos. Gongsun Zan empuña su espada y lucha personalmente contra Lu Bu. Después de una larga batalla, Zan fue derrotado y huyó.

Lü Bu vino con su conejo rojo y su caballo. El caballo recorre miles de kilómetros en un día y se va volando como el viento. Al ver que lo había alcanzado, Bu levantó su alabarda pintada y miró a Zan, y su corazón fue traspasado. Había un general a su lado, con ojos redondos, una barba de tigre al revés y ocho lanzas de serpiente enderezadas. Pegaso gritó: "¡Los esclavos de los tres apellidos no deben irse! ¡Zhang Fei de Yan está aquí!" p>

Bu conoció, abandonó a Gongsun Zan y luchó contra Zhang Fei. Fei se animó y luchó vigorosamente contra Lu Bu. Son más de cincuenta peleas consecutivas, sin ganador ni perdedor. Cuando Yun Chang lo vio, abofeteó a su caballo, bailó con la espada Qinglong Yanyue de ochenta y dos jin y atacó a Lu Bu desde ambos lados. Tres martines pelean. Cuando la batalla llega a los treinta, Lu Bu no puede ser derrotado.

Liu Xuande desenvainó sus dos espadas y de repente un caballo de melena amarilla vino a ayudar en la batalla. Estos tres rodearon a Lu Bu. Mata como una linterna.

Mata. Las ocho personas quedaron atónitas. Lu Bu no estaba seguro de las barreras. Miró el rostro de Xuande y lo apuñaló con fuerza. Lu Bu agitó sus cuernos, arrastró su alabarda hacia atrás y Pegaso regresó. Los tres estaban dispuestos a darse por vencidos y se apresuraron. Los soldados del Octavo Ejército de Ruta gritaron fuerte y todos los cubrieron y los mataron. El ejército de Lu Bu corrió hacia Guan Guan; Xuande, Guan y Zhang hicieron lo mismo. Los antiguos escribieron una vez un poema sobre Xuande, Guan, Zhang San y Lu Bubuli, buscando un camino y mirando a sus montañas de origen en la distancia para regresar. Arrastra el poste de pintura hacia atrás para cuadrar la alabarda celestial, esparce oro y banderas coloridas al azar. El conejo rojo de repente se separó de la cinta de terciopelo, se dio la vuelta y voló hacia el paso de Hulao. "Los tres llevaron a Lu Bu directamente al paso. Vieron la cubierta del paraguas verde ondeando con el viento del oeste detrás del paso. Zhang Fei gritó: "¡Este debe ser Dong Zhuo! ¡Es mejor eliminar primero al ladrón Dong, es decir, erradicar la raíz! "Dale una bofetada inmediatamente y cierra la puerta para capturar a Dong Zhuo.