Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Me gustaría preguntarte cómo explicar dos versos de poesía...

Me gustaría preguntarte cómo explicar dos versos de poesía...

Categoría: Cultura/Arte

Descripción del problema:

Leí estos dos poemas: "Sólo tengo dos líneas de lágrimas en mi vida, la mitad por el gente común y media por la belleza"

Explícalo, y habla de tu experiencia y estado de ánimo desde tu propio punto de vista. Es vida, es humano...

Análisis :

"China Television News" 2005 El 18 de julio de 2018, se publicó un artículo "Wen Huaisha: mitad un hombre común y mitad una belleza" basado en el contenido de la columna "Personas" de CCTV. La narración de la vida del erudito Sr. Wen Huaisha fue vívida y fue un placer leerla. Es solo que los dos poemas citados en el artículo: "Sólo hay dos líneas de lágrimas en mi vida, la mitad por la gente común y la otra mitad por la belleza. Se dice que son poemas escritos por el Sr. Wen cuando tenía". joven. Esto no es cierto. Este poema es uno de los doce poemas "Quejas de la flauta" escritos por Wang Shinai durante la República de China. El poema completo dice: "Las quejas sobre la flauta y la flauta no se escuchan con claridad, y la vieja lluvia en los ríos y lagos. está esparcido en el polvo. Sólo tengo dos líneas de lágrimas en mi vida, la mitad por la gente común y la otra mitad por la belleza." "

Me di cuenta de este poema cuando encontré un volumen encuadernado con hilos. de "Meng Hui Lou Ji" de la República de China en un puesto de libros antiguo. Leí este poema en mi tiempo libre y me sentí libre y desinhibido. Es tan pegadizo que lo recordé sin pensar.

Wang Shinai, nombre de cortesía Tiaofu, nació en Guichi, provincia de Anhui. Fue admitido en la Universidad de Pekín a la edad de quince años en 1916. Fue arrestado junto con sus compañeros de clase Yang Zhensheng y Chen Jianyi durante la guerra. Movimiento del 4 de mayo, y Hu Shi lo puso en libertad bajo fianza. Acaba de salir de la cárcel. Después de estudiar en Estados Unidos y Europa, primero recibió un doctorado en economía de la Universidad de Iowa en Estados Unidos y luego visitó Gran Bretaña, Francia y Alemania para estudiar su economía política. Después de regresar a China, se unió al Consejo de Estado. como consejero y posteriormente trabajó en diversos departamentos e instituciones. Murió en 1942.

En sus primeros años, la "poesía de Wang Shinai era desolada y brillante, pero contenía un dolor antiguo" (palabras de Fan Fanshan), que era muy apreciada por el anciano Fan Fanshan, a quien comparaban con Wen Li de de la dinastía Tang, por lo que en la "Colección Meng Hui Lou" hay cinco lugares en la inscripción de Fan. Al anciano no solo le encanta apreciar su talento, sino que también considera su edad y su edad debido al estado de ánimo y las emociones reveladas en el poema. Dundun advirtió: "La poesía del joven debe estar en pleno apogeo, auspiciosa y rica". No hables de la vejez cuando estés cerca y no te preocupes por la pobreza cuando estés aquí. usar la palabra "白头" en el volumen anterior antes de cumplir los veinte años." Esta colección de poemas fue compilada y publicada por su amigo Zeng Ke? un año después de la muerte de Wang, y Zhang Shizhao escribió el epitafio.

Este poema probablemente fue muy influyente en ese momento. Wen Huai Lao lo citó sin explicación. La persona que escribió el artículo pensó que este poema encajaba con los sentimientos de Wen Lao, por lo que lo entendió fácilmente. no fue escrito por Wen Huai Lao, se utiliza para resumir la vida de Wen Lao, pero también es tan maravilloso como la naturaleza.