Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Solicitando la partitura de "Cloudy Sky" de Gintama

Solicitando la partitura de "Cloudy Sky" de Gintama

El cielo brumoso

Baja el telón solemne

Se hunde en la palidez

Corta en pedazos el sol

Hazme gritar fuerte

Rápido y rápido

Golondrinas que vuelan bajo

Representando la palabra 8

En el edificio de gran altura Traslado entre valles

La lluvia repentina llegó en un instante

El camino en un día nublado

Olvidó el paraguas

Estaba caminando

p>

Miedo a esta lluvia helada (¿por qué se traduce como lluvia helada?)

Así que también lo tengo

con timidez

Mirando al cielo

Ven y ve

Pasea sin preocupaciones

Quédate en una cafetería

Disfruta del tierra ideal de sueños (? Debería ser un completo Descansemos)

No puedo volver y no quiero volver

El camino en un nublado día

Las gotas de lluvia se balancean con gracia

Caminan juntos

Avanzando como el viento

Gente obsesionada con el peligro

Son personas imaginarias

Cobardes

El camino en un día nublado

Olvidé el paraguas

Ella caminaba

Miedo a la lluvia helada

Así que yo también

Soy tímida

Miro al cielo

El cielo sin plomo con bruma

Namari no sora

La pesada cortina cuelga del telón solemne

Omoku tarekomi

El verdadero agua blanca se hunde en el pálido

Masshironi yodonda

Taiyou ga kudakete

Taiyou ga kudakete

Tinnitus りを agudoらせる me hizo gritar fuerte

Miminariwo togaraseru

ひゅるりひゅるり rápido y rápido

Hyururi hyururi

bajo いツバメがGolondrina de bajo vuelo

Hikui tsubamega

Hachi no ji nazotte representa los ocho personajes

Hachi no ji nazotte

Hachi no ji nazotte

Hachi no ji nazotte viaja entre los valles de edificios altos

Biru no tani wo kakeru

もうじきに日立が来るUna ducha llegará en un instantáneo

Moujikini yuudachiga kuru

昙天の道をEl camino en un día nublado

Donten no michi wo

paraguas をolvídateれて olvidó el paraguas

Kasa wo wasurete

歩く比女は su caminar

Aruku kanojowa

Rayaki tiene miedo de este hielo lluvia (¿por qué se traduce como lluvia helada?)

ameniobieteru

のでserver así que yo también

p>

Node bokumo

El insecto débil ぶら下げて alberga timidez

yowamushiburasagete

vacío を Yang ぐ mira hacia el cielo

Sorawo aogu

あちらこちらva y viene

Achira kochira

あんよは camina sin preocupaciones

Ahyowa jouz

u

コ-ヒ-屋に Enviarってse queda en la cafetería

Kouhiiyani yotte

Ikkyu Miji se entrega a la utopía en un sueño (? Debería ser Tomemos un descanso completo)

hitoyasumikimetara

帰れない帰らないNo puedo ni quiero volver atrás

Kaerenai kaeranai

昙天の道をCamino nublado

Dontenno michiwo

ぶらりぶらぶらLas gotas de lluvia se mecen elegantemente

Burari burabura

歩く二人は El uno al otro caminando juntos

arukufutariwa

ashikaruno の如く avanza como un viento impetuoso

ashikarunogotoku

el riesgo es bueno きのPersonas obsesionadas con el peligro

ashikarunogotoku p>

kikensukino

Quién かのフリをする es solo producto de la imaginación

darekanofuriwosuru

Ten cuidado*** el tímido

shoushinmonotomo

昙天の道をCloudy Road

Dontenno michiwo

paraguas をolvidéれてolvidé mi paraguas

Kasawo wasurete

歩く比女はLa que camina

Arukukanojowa

La lluvia es tímida y miedo a la lluvia helada

ameniobieteru

のでSiervo así que yo también

Node bokumo

El insecto débil ぶら下げて alberga timidez

yowamushiburasagete

vacío を Yang ぐ mirando al cielo

Sorawo aogu

/C1A7E7EC/blog/item/fe7e65f77b8fa027730eec25.html