¿Cómo se llama el tema final del capítulo final de InuYasha?
ED1: contigo
Cantante: AAA
Letrista: Leonn
Compositor: Mitsuru Igarashi
Arreglista : -ats-
El tema musical de AAAED "With you" será cantado por cinco hombres y tres mujeres, y el grupo de baile AAA (Attack All Around), quienes han estado probando desafíos constantemente desde su debut en 2005 Una amplia gama de géneros musicales, como el nombre completo de su grupo, "Attack All Around". Si los fanáticos de la música de animación no están familiarizados con su música, pueden recordar el OP "ZERO" que cantaron para la animación televisiva "World Destruction" el verano pasado. Como grupo de canto y baile activo en la escena de la música pop japonesa, el ritmo musical es mayoritariamente fuerte y emocionante, integrando la música y el baile en gran medida.
Letra:
Te llevaré al escenario más alto
Ahora estás ardiendo
涙を隠した强がりな君の笑面
abrazo de hombro くことさえsimplemente recto には sal なくて
信 じ ることでしか変えられない
Ver el alma perdida (こころ)のカケラ
二人で探しCuando el momento てた es きっと
persigue el いかけてcut り开いたあの空で
Buscando mi camino
一suji の光になる contigo
naraku sin fondo なぁ口はドコ?
君が光らし出す出すには性丝はNo
黄々と光く金の如くwallを砕けば君に sesiónく?
真かなものならきっと无いから、せめてそう信じてContinúa
何かを社 てれば Fortuna はPerdón(ゆる)されるの?
大刀なものほど muñecaをすりけて行く
Reflejo de espejo った真実とImagen virtual のpared
Escape げてるだけじゃそう超えられない
Una vez は谛めかけてたFuturo
二人で変えてみせる必ずきっと
果てなく
どこまでも出のないLaberintoで
Buscando mi camino
Hoy やっとたどり之いたcontigo
Oh, sí, solo quiero ver a nuestro futuro bebé
Hoy Jun をride せて峠を日えてく
心のかけらをSostén el choque de la mano を toma el って
El temor del señor es el siervo del reyとで ingresa el dedo claro す cuadrado へ
Ejemplo えまたいつかLejos de れても
君だけを见つけ出せるから
壊して
Chase いかけて Cortar り开いたあの空で
Buscando mi camino
一素光になる
果てなく p>
どこまでも出のないLabyrinthで
Buscando mi camino
日本やっとたどり出いたcontigo
Te llevaré a lo más alto escenario
De todos modos móntame bebé
Te llevaré al escenario más alto
Por fin te encuentro
Letras en chino:
Te llevaré a un nivel superior
Empieza a arder
Esconde las lágrimas
Tu valiente sonrisa
> Pero ni siquiera puedo darme una palmadita en el hombro
y ser honesto
El amanecer por delante
No importa lo que depare el futuro
Sólo mi confianza en ti no cambiará
Fragmentos de un corazón perdido
Dos El momento en que nos encontramos juntos es seguro
Destruye la persecución
Crear un mundo nuevo allí
Encontrar mi camino
y
Te convertiste en un rayo de luz
Abismo sin fondo, ¿dónde está la salida?
Sin tener interés en lugares distintos a la dirección que iluminas
Si rompo la pared brillante que es tan dura como una pared
¿Puedo alcanzarte?
Porque no debe haber nada fiable
Al menos sigue creyendo así
¿Se puede perdonar el destino si tiras algo?
Las cosas importantes deben sujetarse con fuerza
El muro de la realidad y la ilusión reflejado en el espejo
Si simplemente escapas a ciegas, nada podrá ser superado
Ya lo he hecho. Renunciado al futuro una vez
Usar el poder de dos personas para intentar cambiar de nuevo seguramente sucederá
No hay resultado
En un laberinto con no hay salida, no importa a dónde vayas
Buscando mi dirección
Ahora finalmente llego contigo
Oh, sí, solo quiero ver nuestro futuro bebé
Ahora te llevaré a través de la cima de la montaña
Sostén la mano temblorosa con el fragmento del alma
No tengas miedo de que tú y yo avancemos hacia la dirección de la luz
Incluso si nos separamos de nuevo, no importa cuánto tiempo estemos separados
Aún puedo encontrarte
Destruye la persecución
p>
Crea un mundo nuevo allí
Busca Mi camino
Se convierte en un rayo de luz contigo
Sin resultado
En un laberinto sin salida, no importa a dónde vaya
Buscando mi dirección
Ahora finalmente llego contigo
Te llevaré a un nivel superior etapa
No importa qué, vuela conmigo bebé
Te llevaré a una etapa superior
Eventualmente te encontraré
ED2: Diamond
Cantante: alan
p>alan Letrista: Seiko Fujibayashi
Compositor: Kazuhito Kikuchi
Arreglista: ats-vex trax
TV_size:
もう君に会えなくても
前を向いて歩き出せなくちゃな日を
Esto debería ser un pensamiento de gran corte うたびに
Este debería ser un pensamiento autodividido隠してしまうの
膆狠をわがままになれずに
君がいない町は
人には広すぎるね
どこへ歩き出せばいい
desbordante
? #93;の
Traducción:
Aunque no pueda volver a verte nunca más
Hoy debo tener el coraje Bienvenido a un nuevo día
Aunque despierte un anhelo sin fin en mi corazón
Las emociones siempre son difíciles de atravesar mi corazón
La timidez hace que sea aún más difícil mostrar obstinación
La soledad en un mundo sin ti es tan solitaria
Cuanto más no sé cómo avanzar
Los diamantes y las estrellas aparecen a la vista
Las flores que caen están a mi alrededor como estrellas
Cada vez que sucede. toca la cuerda de la tristeza
Ora para que Dios te dé valor tan fuerte como un diamante
ED3: 远い道の仙で (J- más)
Vocalista: Takegawa Ayuki
Letra: Takegawa Ayū
Compositor: Takegawa Ayū
Far and Road No First
> あなたのことをずっと思う
のようにSenseじる
出会いolvídate de れはしない
に
あなたがいれば见つめ合える
変わらぬ爱まもるそう
Pregunta われolvidando れはしない
あぁ久しさで
tiempoがquが行くあっても
あぁどの道も
あなたと続いてるから
patético
ここにいろ
涙色の君
影れないけど
日本生きるprivadoの子だけ
成いてほしい p>
真り回ればきっと
二人の歩灏から
合び合ったそためよ
日日きはしない
远い道の仙で
あなたのことをずっと思う
あなたと二人ushのない
Construcción del mundo けるきっと p>
Después de un largo viaje
Mi anhelo por ti permanece sin cambios
La escena de tu encuentro aparece ante tus ojos como si hubiera sucedido ayer
Después de recorrer un largo viaje
Si pudiera conocerte, solo me importarías sin palabras
Se construiría un puente de canción sobre el abismo inmutable
Esta canción la guardaría en mi corazón para siempre
Ah, incluso si estás solo
Bloquea el paso del tiempo
Ah, este camino aún lleva a ti
Bajo los pies
Después de estar triste, debes olvidar porque este lugar
no puede reflejar tu apariencia en la noche de las lágrimas
Lo que quiero mostrarles es que estoy viviendo el presente
Una vez que miremos hacia atrás
la distancia entre ambos se ampliará
Sus destinos. están entrelazados
Ese vínculo No hay necesidad de desatar el nudo
Después de un largo viaje
El anhelo por ti permanece inalterado
Tú y yo estamos en una noche falsa
Seguramente se construirá un mundo nuevo