Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - El plan de clases de chino de mi madre para el primer año de secundaria

El plan de clases de chino de mi madre para el primer año de secundaria

El Yin del Hijo Errante

Meng Jiao

El hilo en las manos de la madre amorosa, la ropa en el cuerpo del niño errante.

Antes de irme, me preocupaba tardar en regresar.

Quien hable un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de primavera.

[Notas]

① Youziyin: Youzi, una persona que está invitada en el extranjero. Yin, un nombre para la poesía. ② Cuncao: Aquí simboliza a los niños. ?③Corazón: La base de las plantas y árboles se llama corazón. La palabra "corazón" aquí es un juego de palabras.

[Breve Análisis]

Se trata de una cordial y sincera oda al amor maternal. La anotación del autor bajo el título es "Escrito por Yingmu Li". Meng Jiao vivió en la pobreza y la pobreza toda su vida, y no obtuvo el humilde puesto de capitán del condado de Liyang hasta los cincuenta años. Este poema fue escrito cuando era funcionario en Liyang.

En las dos primeras frases, "El hilo en las manos de la madre amorosa, y la ropa en el hijo errante", dos cosas muy comunes, "hilo" y "ropa", se utilizan estrechamente conecte "la madre amorosa" y "el hijo errante" y escriba La relación de carne y hueso entre madre e hijo que dependen el uno del otro. Las tres o cuatro frases "Antes de partir, me preocupa tardar en regresar", a través de las acciones y la representación psicológica de la amorosa madre que se apresura a confeccionar ropa para que el vagabundo salga, profundiza este tipo de sentimiento de carne y hueso. . La madre utilizó miles de puntos y puntadas para "coser" bien a su hijo porque temía que su hijo no regresara "tarde" a casa. El gran amor maternal se revela naturalmente a través de los detalles de la vida diaria. Las primeras cuatro frases están dibujadas en línea sin ninguna modificación, pero la imagen de la amorosa madre es realmente conmovedora.

Las dos últimas frases, "Quien hable con el corazón de un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de luz primaveral" son la expresión directa del autor de su corazón y su sincero elogio del amor maternal. Estas dos frases adoptan técnicas metafóricas tradicionales: una hija es como una simple hierba y el amor maternal es como el sol en primavera. ¿Cómo puede una hija devolver el amor de su madre? Los sorprendentes contrastes y las vívidas metáforas expresan el amor sincero del niño por su amada madre.

Este poema reproduce artísticamente la gran y ordinaria belleza humana que siente la gente, por lo que ha ganado grandes elogios de innumerables lectores durante miles de años. Hasta la dinastía Qing, dos poetas de Liyang recitaban estos versos: "La canasta vacía está llena de cartas de mi padre y el hilo de mi madre permanece en mi falda" ("Writing Hues" de Shi Qisheng), "Siempre ha habido tantas lágrimas, todas mis manos están teñidas de costura" (Peng Gui "Mi hermano menor Jianchu vino a la capital a visitar a sus familiares y estaba muy feliz"), lo que muestra la profunda impresión que este poema dejó en las generaciones futuras.

[Preguntas y respuestas de agradecimiento]

1. Esto es único en términos de elección de palabras. Utilice "línea", "ropa", "corazón", etc. como ejemplos para analizar.

[Respuesta de referencia]

Esto es único en el uso de palabras. Por ejemplo, el autor usa "hilo" y "ropa", dos cosas muy comunes pero estrechamente relacionadas. la relación entre madre e hijo, y escribe sobre los sentimientos de carne y hueso de madre e hijo que dependen uno del otro. "Mimi" describe el cuidado y la preocupación de la madre por el "niño errante", y el profundo amor maternal se integra en las puntadas de "Mimi". "Chi Chi" expresa la ansiedad y expectativa de la madre, que espera que el "hijo errante" regrese lo antes posible, pero teme que "Chi Chi" no regrese. La palabra "corazón" no sólo expresa la columna vertebral de "Cuncao" en apariencia, sino que también simboliza el corazón sincero del "youzi" hacia su madre.

2. ¿Cuál es la razón principal por la que la gente ha amado y recitado este poema durante miles de años? Dime lo que piensas.

[Respuesta de referencia]

La razón por la que este poema ha sido popular durante miles de años y ha sido amado y recitado por la gente no es solo las magníficas habilidades artísticas de este poema. y lo que es más importante, la gran y ordinaria belleza humana expresada por las personas en todo el poema. En primer lugar, el cuidado y la preocupación de la madre por sus hijos afecta el corazón sincero de "Youzi" en todas partes; en segundo lugar, a través de una expresión emocional sincera, vívida, sincera y directa, "Youzi" expresa su gratitud y respeto por el amor maternal.

Introducción al texto

Lao She es matrícula y empleo

Hay pocos eruditos chinos que no conocen a Lu Xun, Mao Dun, Ba Jin, Lao She, Hu Shi, Liang Shuming y Yu Dafu. Estas personas representan básicamente el nivel de una era y el apogeo de una cultura, y es inevitable que las generaciones futuras las aprecien y extrañen. Entre ellos, el Sr. Lao She es más especial. Porque fue uno de los muchos escritores perseguidos durante la "Revolución Cultural", y también fue el único entre los escritores que no pudo soportar la humillación y se arrojó a un lago para "aislarse del pueblo".

Lao She era un niño pobre que nació y creció en Beijing. Su padre murió cuando él tenía un año y medio. Tienen cinco o seis hermanos y hermanas, todos confiando en las manos de su madre. Cosía, almidonaba y cortaba ropa para familias adineradas, por lo que "sus manos siempre estaban rojas y ligeramente hinchadas". Cuando Lao She era joven, el emperador se escapó, su padre murió, llegaron las Fuerzas Aliadas de Ocho Naciones y "la ciudad se llenó de sangre y llamas". De esto se puede inferir que en los años en que el país estaba en ruinas y la guerra estaba agitada, la situación de una familia viuda y solitaria mantenida por una mujer debía ser miserable y agotada todos los días.

Cuando Lao She se graduó de la escuela primaria, sus familiares y amigos esperaban unánimemente que aprendiera un oficio para poder ayudar a la familia lo antes posible. Sin embargo, Lao She estaba dispuesto a seguir estudiando y tomó el examen de ingreso en secreto a espaldas de su familia. Presumiblemente, el proceso de calificación y admisión en ese entonces no era tan abierto y justo como la "Red Nacional de Computación" de hoy, pero Lao She fue admitida con éxito en la Escuela Normal Superior de Beijing. Además, esta escuela normal era totalmente gratuita, excepto Además de; Las autoridades escolares proporcionan gratuitamente los libros, las comidas, el alojamiento e incluso los uniformes, pagando un depósito de diez yuanes (que se reembolsará al graduarse). En otras palabras, Lao She, un niño pobre, podría estudiar en una escuela normal sin pagar un centavo. En 1918, Lao She, de 20 años, se graduó de la escuela normal. Después de graduarse, se enfrenta a la búsqueda de un trabajo. Para alguien como Lao She, que no tiene un gran árbol en el que confiar y un entorno familiar miserable, buscar ayuda y conexiones equivale obviamente a alcanzar el cielo. Sin embargo, Lao She volvió a tener suerte. El departamento de educación le asignó el puesto de director de una escuela primaria en la capital. El director de esta escuela primaria debe ser un funcionario ocho veces más joven que Zhima, pero para un joven que acaba de dejar la escuela, encontró trabajo con éxito, consiguió un trabajo y tiene un salario para mantener a su familia a partir de ese momento. Sin duda sigue siendo ¡Qué gran alegría! Según los recuerdos de Lao She en sus últimos años, ese día “ni mi madre ni yo dormimos un ojo en toda la noche, simplemente dije: 'Puedes descansar a partir de ahora'”. Se puede ver el salario de Lao She después del empleo. era suficiente para mantenerse a sí mismo y ayudar a mantener a su familia.

Antes y después de escribir "Mi madre"

Esta prosa de Lao She se publicó en los números noveno y décimo de "Ban Yue Wen Cui" en abril de 1943.

Lao perdió a su padre cuando era joven y fue criado solo por su madre, con quien mantiene una relación sumamente profunda. Mi madre murió de enfermedad en el verano de 1942 en Peiping. En aquel momento, Lao She se encontraba sola en la retaguardia, dedicándose a la creación literaria y artística y al trabajo organizativo durante la Guerra Antijaponesa. Al principio, su familia no se atrevió a informarle inmediatamente de la muerte de su madre, por miedo a exacerbar su soledad y su dolor. Fue necesario medio año para revelarlo en una carta a casa. Durante mucho tiempo, Lao She no se atrevía a abrir una carta inmediatamente cada vez que recibía una carta de casa, por miedo a traer noticias desafortunadas. Lao Ya estaba envuelto por un siniestro presagio, porque desde hacía un año, la vida cotidiana de su madre ya no aparecía en sus cartas a casa. Cuando Lao She recordó su estado de ánimo en ese momento, dijo: "Tenía dudas y miedo. Me imaginaba que no había ninguna desgracia o que mi familia no podía soportar decirme que vivía solo en el exilio cuando lo recibió". Una carta de su familia el 26 de diciembre, Lao. Todavía no se atrevía a abrirla. La abrí justo antes de acostarme. En ese momento, había pasado un año desde que falleció mi madre. Lao Ella recordó: "Cuando tenía 23 años, mi madre quería que me casara, pero yo no quería... Cuando tenía 27 años, me fui a Inglaterra. Para mí, di mis sesenta años. madre de un año, un segundo golpe." El día del cumpleaños número 70 de su madre, Lao She todavía se encuentra en una tierra extranjera. Este año, Lao She escribió una carta antes del cumpleaños de su madre, solo para recibir la noticia de que su madre había fallecido hacía un año... Entonces, lleno de sangre y lágrimas, recordó en detalle por primera vez la vida de su madre. experiencia, su difícil nacimiento, la muerte de su padre y su familia. La desgracia que encontró cuando las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias incendiaron Beijing, la fuerza y ​​​​las dificultades del apoyo de su madre a la familia y la fuerza y ​​​​la pobreza a lo largo de su vida.

"Mi madre" fue escrita en memoria de su madre y es la obra en prosa más excelente del Sr. Lao She.