¿Qué significa cuando el jefe se casa con la esposa de un empresario? El texto original y la traducción de El jefe se casa con la esposa de un empresario.
1. El jefe se casó con un empresario. Traducción:
Mi juventud se acabó y no me queda más remedio que casarme con un empresario.
2. Texto original: "Pipa Yin"
El autor Bai Juyi vivió en la dinastía Tang
El río Xunyang despidió a los invitados la primera noche. y las hojas de arce y las flores susurraban en otoño. El maestro desmontó y subió a bordo del barco. Quería beber vino, pero no había orquesta. Es demasiado tarde para estar borrachos y felices de decir adiós. Cuando nos despedimos, el vasto río está empapado de luna.
De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el agua y el anfitrión se olvidó de devolver al invitado. Xun Sheng preguntó en secreto quién tocaba la pipa, pero el sonido de la pipa se detuvo y ya era demasiado tarde para hablar. Acerque el barco para invitarnos a conocernos, agregue vino, apague las luces y reanude el banquete. Después de llamar miles de veces, salió, todavía sosteniendo la pipa y medio tapándose la cara. Hay tres o dos sonidos de las cuerdas pulsadas por el eje giratorio, y hay emoción antes de que se forme la melodía. Las cuerdas amortiguan los sonidos y los pensamientos, pareciendo quejarse de una vida de fracaso. Las formalidades de la carta continuaban con el ceño fruncido, contando todas las infinitas cosas que había en el corazón. Se recogió ligeramente, se retorció y limpió lentamente, luego se recogió nuevamente, primero "Neon Shang" y luego "Liu Yao". Las cuerdas grandes son ruidosas como la lluvia y las cuerdas pequeñas son como susurros. Las balas son ruidosas y mezcladas, y cuentas grandes y pequeñas caen sobre la placa de jade. Los oropéndolas en Guan Guan hablan del fondo resbaladizo de las flores y es difícil pasar bajo el hielo del manantial Youyan. El manantial de hielo está frío y las cuerdas están condensadas, y la condensación nunca dejará pasar el sonido por un tiempo. No te preocupes ni te odies a ti mismo. El silencio es mejor que el sonido en este momento. El jarrón de plata se rompió, la lechada de agua estalló y la caballería se destacó con espadas y pistolas. Al final de la canción, las cuerdas pulsadas se tiran cuidadosamente y las cuatro cuerdas suenan como seda al romperse. El barco del este y el barco del oeste estaban en silencio, solo se podía ver la blanca luna otoñal en medio del río.
Mientras cantaba y pulsaba las cuerdas, me arreglé la ropa y ordené mis rasgos. Dijo que originalmente era una niña de la ciudad capital y que su familia vivía bajo la tumba de los camarones. A la edad de 13 años, aprendió a tocar la pipa con éxito y se convirtió en el primer miembro de Jiaofang. Qu Ba alguna vez enseñó a la gente buena a vestirse bien, y Qiu Niang siempre estuvo celosa de su maquillaje. Los jóvenes de Wuling luchan con la cabeza y hay innumerables canciones de seda roja. La rejilla plateada de la cabeza de hojalata se hizo añicos y la falda ensangrentada quedó manchada de vino. La risa de este año traerá de vuelta la del siguiente, y la luna de otoño y la brisa de primavera pasarán fácilmente. Mi hermano menor se fue para alistarse en el ejército y mi tía murió, así que el color me vino por la mañana. Hay pocos caballos y arzones frente a la puerta, y el jefe está casado con un hombre de negocios. Los empresarios valoran más las ganancias que la separación. El mes pasado, fueron a Fuliang a comprar té. Vamos hacia y desde la desembocadura del río para proteger los botes vacíos, y cuando rodeamos los botes, la luna brilla intensamente sobre el río y el agua está fría. A altas horas de la noche, de repente soñé con mi juventud. Lloré y lloré y mis ojos estaban rojos de lágrimas.
Suspiré al escuchar la pipa, y suspiré nuevamente al escuchar las palabras. Ambos somos personas caídas en el fin del mundo, entonces, ¿por qué deberíamos habernos conocido antes? Renuncié a la capital imperial el año pasado y fui relegado a la ciudad de Xunyang, donde estuve enfermo. No hay música en Xunyang, un lugar remoto, y el sonido de la seda y el bambú no se escucha durante todo el año. Vivo cerca del río Huanjiang, donde la tierra es baja y húmeda, y alrededor de mi casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos. ¿Qué escuchaste durante el día y la noche? El cuco llora y el simio de sangre gime. En un río primaveral con flores frente a la luz de la luna otoñal, a menudo bebo vino solo mientras bebo. ¿No hay canciones populares ni flautas de pueblo? Es difícil escuchar los vómitos y los murmullos. Esta noche, escuchar tu música de pipa hace que mis oídos de repente brillen como si escuchara música de hadas. Mo Cigeng se sentó a tocar una canción y te la tradujo, "Pipa Xing". Siento que llevo mucho tiempo diciendo esto, pero al sentarme las cuerdas giran bruscamente. Es tan triste que no es como el sonido delantero, y todos en la casa lloran cuando lo escuchan nuevamente. ¿Quién de ustedes lloró más? La camisa verde de Jiangzhou Sima está mojada.
3. Traducción:
En una noche de otoño fui a la cabecera del río Xunyang para despedir a un huésped que regresaba. El viento frío hacía crujir las hojas de otoño y las flores de caña. Mis invitados y yo desmontamos y celebramos un banquete de despedida en el barco. Levantamos nuestras copas para beber pero la música no nos entretuvo. No estaba feliz después de beber el vino y estaba aún más triste porque estaba a punto de despedirme. Cuando me despedí, la luna brillante se reflejaba en el vasto río de la noche. De repente escuché el sonido nítido de la pipa tocando en el río; me olvidé de los invitados que regresaban y no quise irme. Busca la fuente del sonido y pregunta ¿quién toca la pipa? La pipa se detuvo por un largo rato pero no hubo movimiento. Acercamos el barco y la invitamos a salir a su encuentro; pedimos a los sirvientes que añadieran vino, volvieran a encender las luces y comenzaran de nuevo el banquete. Después de llamarla mil veces, salió lentamente, todavía sosteniendo la pipa en sus brazos, cubriéndose medio rostro. Apreté el eje del piano y toqué las cuerdas para tocar algunos sonidos de prueba antes de que se formara la melodía, la forma era muy sentimental; El sonido triste y triste de Xianxian implica contemplación; parece contar la frustración de su vida; baja la cabeza y toca continuamente; usa el sonido del piano para contar todos los infinitos acontecimientos pasados en su corazón; Recójalo suavemente, gírelo lentamente, aplíquelo por un rato y recójalo por un rato. La primera actuación fue "La canción de las ropas de plumas de colores" y luego "Liu Yao". La cuerda grande es fuerte, larga y ruidosa como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien susurrara. Los sonidos ruidosos se entrelazan entre sí; como cuentas grandes y pequeñas que caen de una placa de jade en una cuerda. El sonido de la pipa es a veces como el suave y suave sonido de los pájaros cantando bajo las flores, y a veces es como el sonido profundo, bajo e intermitente del agua que fluye bajo el hielo. Era como si el sonido de la pipa tocada por el agua fría del manantial comenzara a condensarse, y el sonido condensado y poco suave se detuviera gradualmente. Es como si otro tipo de tristeza y odio creciera secretamente; en este momento, el silencio es más conmovedor que el sonido. De repente, fue como una botella de plata rompiéndose y agua salpicando por todas partes; también era como una caballería blindada luchando con espadas y pistolas. Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; la cuarta cuerda hizo un rugido que pareció rasgar la tela.
La gente en los barcos del este y del oeste escuchaba en silencio; veían la blanca luna otoñal reflejada en medio del río. Meditó, guardó el pico y lo insertó en las cuerdas; se arregló la ropa y aún mostró un rostro solemne. Dijo que yo era un cantante famoso en la capital; mi ciudad natal vivía en Xia Tooling, al sureste de la ciudad de Chang'an. Aprendí a tocar la pipa a la edad de trece años; mi nombre figuraba en el primer equipo de la Orquesta Jiaofang. Cada vez que toca una canción, queda impresionada por los maestros del arte; cada vez que se maquilla, siente celos de sus compañeras geishas. Los niños ricos y poderosos de Kioto se apresuraron a presentar regalos; después de tocar una canción, recogieron innumerables cintas rojas; La rejilla plateada de la cabeza de hojalata suele estar rota y destrozada; la falda roja está manchada de vino, pero no me arrepiento. Año tras año pasamos nuestro tiempo riendo y jugando; el hermoso momento en que el otoño se convierte en primavera se desperdicia en vano. Mi hermano se unió al ejército, la vieja avutarda murió y la fortuna familiar se arruinó; a medida que pasa la tarde y llega la corte, poco a poco me hago mayor y pierdo mi apariencia. Hay menos coches y caballos delante de la puerta y sólo unos pocos visitantes; mi juventud ha pasado y tengo que casarme con un hombre de negocios. Los empresarios que valoran las ganancias más que el amor a menudo se van fácilmente; el mes pasado fue a Fuliang para hacer negocios con el té. Se fue y me dejó solo para vigilar el bote vacío en la desembocadura del río; la luna de otoño me acompañó por la cabaña y el agua de otoño estaba fría. A altas horas de la noche, sueño a menudo con divertirme y deleitarme con mi juventud; me despierto llorando en sueños, manchando mi cara rosada de lágrimas. Ya había negado con la cabeza y suspiré cuando escuché los sollozos de Pipa y escuchar sus palabras me hizo sentir aún más miserable. Ambos somos personas miserables que hemos caído al fin del mundo; ¿por qué deberíamos preguntarnos si nos conocemos antes cuando nos encontramos hoy? Desde que dejé la bulliciosa capital de Chang'an el año pasado, fui degradado a vivir junto al río Xunyang y a menudo me enfermaba. Xunyang es un lugar desolado y remoto donde no se puede escuchar música durante todo el año. Viviendo en un lugar bajo y húmedo en el río Huanjiang, la casa está rodeada de juncos amarillos y bambúes amargos. ¿Qué puedes escuchar aquí tarde o temprano? Son todos los gritos tristes de los cucos y los monos. Las flores en el río de primavera son tan hermosas como la noche de luna en el río de otoño, pero no tengo más remedio que beber vino solo; ¿No hay aquí canciones populares ni flautas de pueblo? Es solo que el tono ronco y áspero es realmente desagradable. Esta noche, cuando te escucho tocar la pipa y expresar tus verdaderos sentimientos, es como si mis ojos y mis oídos brillaran cuando escucho la música de hadas. Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción; te voy a componer un nuevo poema, "Pipa Song". Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo rato; se dio la vuelta, se sentó y apretó las cuerdas para emitir un sonido urgente. El sonido lúgubre ya no era el mismo de antes; todos los presentes se cubrieron la cara y lloraron sin parar. Quiero preguntar quién de vosotros ha derramado más lágrimas. ¡Yo, Sima Jiangzhou, estoy empapada de lágrimas con mi camisa azul!