Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Traducción de "El Zorro se Casa con una Chica"

Traducción de "El Zorro se Casa con una Chica"

Resumen de la historia: Básicamente puedes adivinar el contenido mirando el título. Como puedes pensar, la historia es un evento feliz. Alguien debe registrar la historia de este monstruo zorro, y este es nuestro protagonista masculino. Apariencia, Yin Shangshu en su juventud, los detalles específicos no se revelarán demasiado. Aquí presentamos una oración: "Hay reglas para tomar cosas y hay momentos para entrar y salir".

Esta oración proviene de "Huainanzi* Benjing Xun". Se resume en "tomar las cosas no puede ser laxo", y se aplica Extensivo, ¿qué significa? Si no es tuyo, no lo tomes. Si lo tomas, es robo.

Yin Tianguan en Licheng era joven y pobre, pero valiente e ingenioso. La ciudad tiene la casa de la antigua familia, que tiene decenas de acres de ancho y muchos edificios. Es común ver cosas raras, por lo que es inútil y no tiene dónde vivir. Con el tiempo, la albahaca se fue llenando poco a poco y nadie se atrevía a entrar durante el día. El duque de Hui bebió con todos los estudiantes o dijo en broma: "Si hay alguien que pueda quedarse aquí, prepararé un vaso para un banquete". El duque se levantó de un salto y dijo: "¡Qué difícil es!". Se llevó una mesa con él. Todos los enviaron a la puerta, diciendo en broma: "Lo esperaremos temporalmente. Si vemos algo, debemos llamar urgentemente". El público se rió y dijo: "Hay un zorro fantasma que debemos atrapar". /p>

Traducción: Yin Gong Cuando era joven, su familia era muy pobre, pero él era muy valiente y estratégico. Hay una casa antigua de una familia adinerada en el condado, con más de diez acres de terreno y edificios alineados en fila. Sin embargo, debido a que a menudo ocurren fenómenos extraños en el interior, la casa está desierta y nadie se atreve a vivir allí.

Con el paso del tiempo, se fue llenando de maleza y nadie se atrevía a entrar ni siquiera durante el día. En ese momento, Yin Gong estaba de fiesta con sus compañeros y amigos, y alguien bromeó: "Si alguien se atreve a quedarse en esa mansión abandonada por una noche, le pagaremos para que coma".

Yin Gong se levantó y dijo: "¿Por qué no te atreves?" Así que ese día tomó una cama de esteras y entró en la casa abandonada. Todos lo enviaron fuera de la puerta y dijeron con una sonrisa: "No nos iremos por ahora. Te esperaremos aquí. Si ves algo extraño adentro, recuerda llamarnos". Yin Gong sonrió con calma y dijo: "Si". hay un fantasma, o un zorro, definitivamente lo capturaré como evidencia." Después de decir eso, caminó hacia el patio sin mirar atrás.

Entonces entró y vio que el camino estaba cubierto de largas artemisas y el ajenjo era como cáñamo. Se acercaba la hora, pero afortunadamente la luna estaba oscura y se podía distinguir la puerta. Mo Suo entró varias veces antes de llegar al edificio trasero. Cuando aterricé en la plataforma, fue suave y hermoso, y luego me detuve. Mirando hacia el oeste, hacia la luna brillante, sólo puedo ver una delgada línea de la montaña. Después de estar sentado allí durante mucho tiempo, no hubo diferencia, riéndose de los rumores. Tumbada en el suelo con una almohada de piedra, me acuesto y miro a la vaquera. La próxima actualización está hacia el final y tengo ganas de dormir en trance. Se oyen pasos que suben las escaleras. Mientras fingía estar dormido, vi a un hombre vestido de verde sosteniendo una linterna de loto. De repente vio al hombre y se retiró en estado de shock. Más tarde dijo: "Aquí hay una persona viva". Preguntó: "¿Quién es?". La respuesta fue: "No lo sé". "Es el Duque Yin, está durmiendo profundamente, pero cuando hago mis cosas, mi marido es amable, así que no lo culpo". Entonces el primer ministro lo condujo al interior del edificio y se abrió la puerta. Los que van y vienen a tiempo beneficiarán a todos. Las luces del piso de arriba son tan brillantes como el día. El macho se giró levemente para estornudar y toser. Cuando el anciano escuchó que el duque estaba despierto, se arrodilló y dijo: "Tengo una niña con un recogedor y una escoba. Me voy a casa esta noche. No tenía la intención de ofender a los nobles, así que espero que "No será profundamente culpable". El duque se levantó, lo detuvo y le dijo: "No sé qué tipo de regalo es esta noche, me avergüenzo". Felicitaciones, dijo Weng, "es un". "Es una bendición que el hombre noble esté aquí para reprimir los espíritus malignos. Será una bendición estar contigo". Al entrar al edificio, los muebles son preciosos. Entonces salió una mujer a adorar. Ella tendría más de cuarenta años. Weng dijo: "Esta es una espina torpe". El duque se inclinó ante ella. Cuando escuché el sonido de la música de Sheng, alguien se acercó corriendo y dijo: "¡Es hora!" Weng se apresuró a darle la bienvenida y el duque también se puso de pie. Se envuelve un manojo de gasa en una pequeña habitación para guiar al novio. Puedes tener diecisiete o dieciocho años y serás rica y hermosa. Weng Ming saludó primero a los distinguidos invitados como cortesía. Joven. Si eres el padrino, oficiarás la mitad de la ceremonia. La segunda vez que Weng y su yerno se rindieron homenaje fue improvisado. Hay nubes rosadas y blancas en la habitación, botellas de vino empañadas, cuencos de jade y vasijas doradas, la luz se refleja en varias vitrinas. Después de beber un rato, Weng llamó a la esclava para invitar a la joven. La esclava entró y no salió durante mucho tiempo. Weng se levantó y bromeó con Han para animarlo. Las criadas y prostitutas rusas salen con gente nueva, sus anillos son brillantes y las orquídeas almizcleras son fragantes. Weng Ming adoró. Levántate y siéntate del lado de tu madre. A los ojos sutiles, el fénix verde es brillante y hermoso, y la belleza es incomparable. Después de eso, usará el jue dorado y peleará a gran escala. Gongsi cree que esto se puede sujetar en las mangas de la vagina. Fingí estar borracho y me quedé dormido. Todos dijeron: "Mi marido está borracho". Dondequiera que estuvieran, escucharon el anuncio del novio y comenzaron a tocar música violentamente, así que todos bajaron las escaleras. El maestro ha recogido los utensilios para el vino, pero el joven príncipe no puede encontrarlos. O susurrar sobre los invitados que duermen. Weng estaba ansioso y guardó silencio por miedo a ser escuchado por el público.

Traducción: Cuando entré al patio, vi que la hierba había crecido tan densamente que ya no se podía ver el camino. Cuando entré, resultó que era principios de mes. Estaba oscuro, todavía podía distinguir claramente la puerta a la luz de la luna. Yin Gong entró a tientas en un edificio y subió a la plataforma, al ver que estaba limpio y brillante, planeó construir una litera aquí.

En ese momento, vi que la luna en el cielo se había puesto detrás de la montaña y todavía quedaba algo de resplandor. Me senté junto a ella por un rato, pero no pasó nada extraño. En mi corazón, los rumores solo estaban difundiendo rumores. Así que me tumbé sobre la estera pavimentada con una piedra como almohada y disfruté de la vista nocturna. A eso de las diez sentí un poco de sueño.

De repente escuchó que había negocios abajo. Yin Gong fingió estar dormido, levantó los ojos y echó un vistazo. Vio a un hombre vestido de azul subiendo las escaleras con una linterna que parecía una flor de loto. Cuando vio a Yin Gong, naturalmente retrocedió unos pasos y dijo a la gente detrás de él: "Hay un extraño aquí". La gente de abajo preguntó: "¿Quién es?". Lo conozco."

Después de un rato, un anciano subió las escaleras. Cuando vio a Yin Gong, dijo: "Este hombre es Yin Gong. Se ha quedado dormido. Solo tenemos que ocuparnos de nuestros asuntos. "Yin Gong es un hombre libre y tranquilo. No nos echará la culpa". Entonces condujo a un grupo de personas escaleras arriba una tras otra y abrió las puertas. Después de un rato, muchas personas entraron y salieron, y el Las luces del piso de arriba eran tan brillantes como durante el día.

En ese momento, Yin Gong se dio la vuelta y fingió toser. El anciano escuchó que Yin Gong se despertó, por lo que inmediatamente se arrodilló y dijo: "Tengo una hija que se va a casar esta noche. No lo hice. No es mi intención perturbar tu descanso, noble hombre". Espero que no me culpes". Yin Gong se sentó en ese momento, ayudó al anciano arrodillado a levantarse y dijo: "No sabía que hoy era un buen día". Me avergüenzo mucho de no haber preparado un regalo".

El anciano dijo: "Tu presencia te hace brillar y puedes reprimir a los malos fantasmas para que no hagan cosas malas. Mi honor. Si no se siente ruidoso, sería un honor para nosotros invitarlo a asistir a la boda de mi hija. "Sí". Después de escuchar esto, el Duque Yin aceptó felizmente.

Yin Gong entró al edificio. Los muebles del interior eran extremadamente espléndidos. En ese momento, una mujer de unos cuarenta años se acercó, después de hacer una reverencia, el anciano lo presentó y dijo: "Esta es mía. Esposa. ". Yin Gong también hizo una reverencia a cambio. Después de un rato, se escuchó una música alegre y alguien corrió y dijo: "Hemos llegado".

El anciano se levantó para saludarlo, y Yin Gong también se puso de pie con el anciano. Después de un rato, un grupo de personas entró con el novio. Tenía unos diecisiete o dieciocho años y era guapo. El anciano le pidió al novio que saludara a Yin Gong. El novio miró a Yin Gong con los ojos. El maestro de ceremonias también devolvió el regalo al novio.

Inmediatamente después, el anciano y el hombre se hicieron una reverencia. Terminada la ceremonia, se sentaron a la mesa. Mientras tanto, hermosas jóvenes trajeron platos deliciosos. Los utensilios estaban hechos de jade u oro, y el reflejo hacía brillar la mesa. Cuando el vino estaba casi bebido, el anciano le pidió a la criada que invitara a salir a la joven. La criada aceptó y se fue. Después de mucho tiempo, nadie vino, por lo que el anciano fue a instar a su hija en persona.

Después de un rato, un grupo de doncellas salió alrededor de la novia. Los colgantes de jade y las horquillas en su cuerpo hicieron un sonido y sus cuerpos estaban fragantes. El anciano le pidió a su hija que se acercara y saludara. Después del saludo, se sentó junto a su madre, Yin Gong echó un vistazo y vio que la mujer era hermosa y encantadora, y podía considerarse una belleza incomparable.

Todos estaban muy contentos. El anciano ordenó a los sirvientes que se pusieran copas de oro para servir vino. Las copas eran grandes y profundas y podían contener varios cubos de vino. Duke Yin pensó que este objeto podría usarse como evidencia para mostrárselo a sus compañeros de clase, por lo que escondió en secreto la taza en su manga.

Yin Gong fingió estar borracho, acostado en la mesa y fingiendo dormir. Todos dijeron: "Yin Gong está borracho". Después de un rato, el novio escuchó su despedida y dijo que se iba. Al mismo tiempo, la música comenzó de nuevo. Cuando sonó el sonido, un grupo de personas bajó las escaleras y se fue. Después de que los invitados se fueron, cuando el anciano comenzó a recoger la vajilla, descubrió que faltaba una copa de vino dorada. No pudo encontrarla por mucho que la buscara. En ese momento, algunos sirvientes estaban hablando. allí, y había otra copa de vino que debería estar en manos de Yin Gong. El anciano rápidamente detuvo su conversación y les dijo que no dijeran tonterías. Haipai Yin Gong lo escuchó.

Cuando pasa el tiempo, tanto el interior como el exterior guardan silencio. Gongshi se sobresaltó. No hay luz en la oscuridad, pero el aroma de la grasa y del vino llena los alrededores. Al ver el este blanco, puedes salir tranquilo. Mirando dentro de las mangas, el príncipe dorado todavía está allí. Cuando llegas a la puerta, todos los estudiantes están esperando con anticipación, sospechando que salieron de noche y llegaron temprano. El duque salió a demostrarlo. El público se sorprendió y preguntó, y el público se quejó. *** Creo que esto no es propiedad de Hanshi, así que lo creo.

Traducción: Después de un rato, no había movimiento dentro ni fuera. El Sr. Yin se levantó y vio que no había luces por todas partes y había un fuerte aroma a polvo y vino.

Al ver que el vientre de Dongfang estaba blanco, Yin Gong salió tranquilamente y extendió la mano para tocar la copa de vino escondida en su manga.

Cuando llegó a la puerta, un grupo de compañeros y amigos estaban esperando afuera, y sospecharon que salía por la noche y luego entraba por la mañana. Entonces, Yin Gong sacó el oro escondido. En su manga se mostró la copa de vino a todos. Un grupo de personas quedó muy sorprendido y contó todo lo sucedido anoche.

Todos quedaron muy sorprendidos, pero cuando vieron la copa de oro en su mano, comprendieron que definitivamente no pertenecía al Sr. Yin, un pobre erudito, por lo que creyeron lo que dijo.

Más tarde, el público lo ascendió a Jinshi y lo nombró Feiqiu. Hay una familia aristocrática cuyo apellido es Zhu, y al duque de Yan se le ordena tomar un vino enorme, pero no llegará hasta dentro de mucho tiempo. Había un buen esclavo que se tapó la boca y habló con su amo, pero su amo parecía enojado. Rusia invitó a los invitados a beber con el Golden Jue. Mirando de cerca, el estilo y las tallas no son diferentes de los de los zorros. Si tienes grandes dudas pregunta dónde seguir. La respuesta es: "Hay ocho Jue Fans. Cuando era ministro de la capital, busqué un buen trabajador para supervisar la producción. Se ha transmitido de generación en generación durante mucho tiempo. Debido a la humillación del Dinastía Ming, saqué todas las cajas y solo obtuve siete. Sospechaba que mi familia las había robado". , pero ha estado en el polvo durante diez años, lo cual es incomprensible. "La copa de oro se ha vuelto inmortal. pero es un tesoro que no se puede perder. Tengo uno muy parecido, así que te lo regalaré." . El maestro lo miró y quedó horrorizado. Fui a agradecer personalmente al Duque, el contrainterrogatorio fue natural y el Duque pasó por ello. Me di cuenta de que los zorros pueden capturar cosas a miles de kilómetros de distancia, pero no se atreven a conservarlas para siempre.

Traducción: Más tarde, Yin Gong aprobó el examen de Jinshi y fue a Feiqiu a servir. Había una familia local adinerada llamada Zhu que invitó a Yin Gong a cenar y envió a alguien a recoger la gran copa de vino que la familia había recogido. Sin embargo, no la trajeron durante mucho tiempo. Durante la cena, un esclavo entró en la habitación, se tapó la boca con la mano y le susurró algunas palabras al amo. El amo tenía una expresión triste en su rostro.

Después de un rato, sostuvo una copa de vino dorada y convenció al Duque Yin para que bebiera. El Duque Yin la miró con atención. El estilo de esta copa de vino era exactamente el mismo que el de la copa cuando el anciano me invitó. para beber. Se sintió muy extraño y preguntó acerca de esta copa de vino.

El anfitrión Zhu Gong respondió: "Este juego de juegos de vino, con ocho copas por copa, fue hecho por artesanos altamente calificados cuando mi padre era funcionario. Esta es nuestra reliquia familiar. La saqué para entretenerlo, mi señor, pero encontré que faltaba uno. Al principio sospeché que un miembro de la familia lo había robado, pero luego descubrí que estaba cubierto de polvo y no parecía que nadie lo hubiera tocado, pero ahí. No hay manera de explicarlo."

Yin Gong dijo con una sonrisa: "Tu copa se ha vuelto inmortal. Sin embargo, las reliquias familiares no se pueden perder por casualidad. También tengo una aquí, y esta es la tuya. La copa de oro heredada de la familia es muy similar. Estoy dispuesto a dársela para agradecerle su hospitalidad". Después del banquete, el Duque Yin envió la copa de oro a la familia Zhu.

Después de que Zhu Gong la recibió, quedó tan sorprendido que fue a la casa de Yin Gong para expresar su gratitud y preguntó sobre el origen de la copa. Sólo entonces Yin Gong contó la historia completa de sus experiencias anteriores. .

Solo entonces entendí la verdad: aunque el zorro robaba cosas a miles de kilómetros de distancia, no podía tomar como propias cosas que no eran suyas.