Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Traducción y texto original de "La lluvia nocturna envía al norte"

Traducción y texto original de "La lluvia nocturna envía al norte"

La lluvia nocturna se envía al norte

Dinastía Tang: Li Shangyin

El rey preguntó por la fecha de regreso pero aún no ha llegado, y la noche la lluvia en Basán hincha el estanque de otoño.

¿Por qué debería cortar las velas de la ventana del oeste y hablar de la noche lluviosa en Basán?

Recopile, descargue, copie y complete

Abra el cliente de aplicación del sitio web de poesía antigua inmediatamente

Traducción y anotación

Traducción

Me preguntaste sobre la fecha en que regresaré a casa. Es difícil determinar la fecha de regreso. Esta noche llueve mucho en Basán y la lluvia ya ha llenado el estanque de otoño.

¿Cuándo podremos sostener velas y tener una larga conversación juntos, diciéndonos cuánto nos extrañamos en la noche lluviosa de Basán?

Notas

Enviar al norte: escribe poemas y envíalos a personas del norte. El poeta estaba en Bashu (ahora provincia de Sichuan) en ese momento, y sus familiares y amigos estaban en Chang'an, por lo que dijo "Envíen al Norte". Este poema expresa la profunda nostalgia del poeta por sus familiares y amigos.

Jun: El título respetuoso para la otra persona equivale a "tú" en chino moderno.

Fecha de regreso: se refiere a la fecha de regreso a casa.

Bashan: hace referencia a la montaña Daba, en el cruce del sur de Shaanxi y el noreste de Sichuan. Esto generalmente se refiere al área de Bashu.

Autumn Pond: Estanque de otoño.

Cuándo: cuándo.

***: adverbio, usado antes del predicado, indica que la acción ocurre simultáneamente por dos o varios actores. Se puede traducir como "juntos".

Cortar la vela de la ventana occidental: Corta la vela para quitar la mecha quemada y hacer que la luz sea más brillante. Esto describe una larga conversación a la luz de las velas a altas horas de la noche. "La lluvia en la ventana del oeste" y "la vela en la ventana del oeste" se usan como modismos y no se limitan a las parejas. A veces también se usan para escribir sobre el anhelo entre amigos.

Rechazo: mirar atrás, recordar