Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Alguien ha leído una novela llamada "Dry River" de Mo Yan?

¿Alguien ha leído una novela llamada "Dry River" de Mo Yan?

Después de ver "Dry River" de Mo Yan, inevitablemente me sentí un poco triste.

Esta es la segunda vez que leo este artículo. Lo leo antes. Desafortunadamente, era demasiado joven en ese momento y solo lo leí como una tragedia, pero no es solo una tragedia. ¡Simple!

"Esta novela siente que el foco del mundo es el dolor y la tristeza". Pero creo que lo triste no son sólo las dos lindas vidas de "Xiao Zhenzi" y "Xiao Hu", sino The ¡Incluso se puede decir que el destino de los agricultores chinos es el destino de la nación china!

"Pasó un coche verde... Vio un cachorro amarillo cuyos intestinos fueron aplastados por las ruedas del coche, tambaleándose en la calle. Los intestinos del perro fueron arrastrados por el polvo... El coche amarillo El perro entró El conejo amarillo se convirtió en un ratón amarillo y finalmente desapareció".

Esta es la escena más común en la "era del ultraizquierdismo desenfrenado". Un granjero es como un perro, a veces. Quizás ni siquiera tan bueno como un perro. "Vio dos piernas gruesas moviéndose y los brillantes zapatos de gamuza apuntaban directamente a su pecho". "El padre se arrodilló y le suplicó: 'Secretaria, no ve la culpa del villano... Él. Diez vidas de perros no valen la pena. una vida de Xiao Zhenzi. '" ¡Así es! ¡Maldita sea! A los ojos de un padre, su hijo no es más que la vida de un perro. "Arrodíllate y suplica". Inesperadamente, en un país socialista, ¡un granjero se arrodillaría ante el secretario de la sección del partido! En esa época, los corazones de la gente eran indiferentes. Si no te concierne, no te preocupes. ¿En qué se diferencia esto de los "ciudadanos mentalmente paralizados" descritos por el Sr. Lu Xun? "Grupos de personas corrían a través del cristal". Al mirar a Xiaohu, nadie estaba dispuesto a extender la mano para ayudar. "Apresurados y ruidosos", todos se convirtieron en "espectadores" de las animadas calles. ¡Es difícil imaginar que China en las décadas de 1970 y 1980 fuera así! ¡La causa fue simplemente que Xiaohu trepó a un árbol, se cayó y mató a Xiaozhenzi, la hija del secretario de la rama del partido de su aldea! "Un niño pequeño que accidentalmente causa problemas puede traer un desastre a la familia". "Entonces, ante el pánico y el desastre, los rostros de los familiares también se volvieron feroces..." "Mi hermano lo arrojó al patio y le dio una fuerte patada en el trasero... 'Al principio, todavía tenía la esperanza de convertirme en un Doctor este año. Soldado, ya se acabó.'" - Este es mi hermano. "La mano de la madre con un dedal de cobre le golpeó fuerte en la oreja. Se inclinó, sacó un bastoncillo de algodón seco del pajar y lo abofeteó sin nariz y a ciegas". "Mi padre sostenía un zapato en la mano izquierda y se sujetaba el cuello con la mano derecha. Lo levantó suavemente y lo dejó caer con fuerza... El zapato viejo caía cada vez más sobre su espalda, rápida y lentamente. Las suelas Los zapatos se hacían cada vez más pesados ​​y más finos." - Este es el padre. Pero eso no fue todo lo que hizo su padre. Finalmente lo azotó con una cuerda de cáñamo sumergida en agua salada, y lo azotó cuarenta y una veces hasta que la cuerda cambió de color. Los azotes hicieron que su madre y su hermano no pudieran soportarlo. ¡Esto es incluso más incómodo que ver las diez torturas principales! ¡Es sólo un niño! "No hay agravios ni enemistad entre padre e hijo". Así explicó mi padre su comportamiento. El dicho milenario "Un hijo filial emerge de debajo de un palo" ha quedado profundamente grabado en el corazón del pueblo chino. Ante lo que hicieron sus familiares, Xiaohu expresó su insatisfacción y enojo internos de una manera extremadamente inútil pero conmovedora: "¡Mierda!", Gritó con voz ronca. "¡Mierda apestosa!" Apretó los dientes. "¡Mierda apestosa!", Gritó de nuevo. Mi padre me azotó cuarenta y una veces, pero gritó cuarenta y cuatro veces. La voz sale del corazón y está llena de descontento con esta realidad. Por supuesto, el joven e ignorante Xiaohu no pensó demasiado. Lo que lo confundió fue: Otros decían que los padres son amables, ¿por qué mi padre me levantó el látigo? Nadie puede responder a su pregunta en esa era de caos y malestar, en esa era de dictadura del "secretario de rama del partido" (no creo que sea una exageración usar la palabra "dictadura"), discutir este tipo de cosas. ¡La cuestión es en vano! Xiaohu salió de casa, "Él... saltó hacia Chaimen y salió del hueco..." "Caminó muy lentamente... saltó hasta el terraplén del río". "La hierba marchita y las hojas caídas de los sauces quemados". hizo un sonido de jadeo, "como si le estuvieran contando al mundo lo que habían visto". "Cuando lo encontraron, ya estaba muerto..." La muerte le parecía "una cosa muy tentadora". Superó por completo este mundo caótico donde el bien y el mal se invertían, y superó los despiadados azotes que el mundo le propinaba. No quiero escribir nada más, ¡así que paremos aquí!