Tres minutos de poesía en inglés aptos para ser recitados.
Con su forma estilística única, la poesía inglesa moviliza y desarrolla plenamente los diversos potenciales del lenguaje, dándole un atractivo especial. Es significativo de leer y lleno de belleza fonológica.
He recopilado tres minutos de poemas en inglés aptos para la recitación, ¡bienvenido a leer!
Tres minutos de poemas en inglés aptos para la recitación Parte 1
Lágrimas. Lágrimas ociosas (lágrimas, fluyen por no). razón)
p>
lágrimas .lágrimas ociosas .no sé lo que significan
lágrimas de la profundidad de alguna desesperación sumergida
surgen. el corazón .y se juntan con los ojos
al mirar los felices campos de otoño
y pensar en los días que ya no existen
Las lágrimas fluyen por no razón no sé por qué
p>
De algún abismo sagrado y desesperado
Las lágrimas brotaron de mi corazón
Juntándose en mis ojos.
Contemplando el feliz campo otoñal
Pensando en el tiempo que se fue para siempre
fresy como el primer rayo que brilla en una vela
que trae a nuestros amigos del inframundo
triste como el último que enrojece sobre uno
que se hunde con todo lo que amamos bajo el borde
que triste .so frech .los días que ya no existen
Tan fresco y brillante como el primer rayo de sol que brilla en la vela
Trayendo a nuestros familiares y amigos del inframundo
Tan melancólico y triste como el último rayo de sol poniente que extendiste en la vela
Se hundió en el cielo con todo nuestro amor
Qué triste el tiempo que se fue. para siempre
ah. triste y extraño como en los oscuros amaneceres de verano
el primer silbido de los pájaros medio despiertos
hasta los oídos moribundos.cuando hasta la muerte. ojos
la ventana lentamente se convierte en un resplandeciente cuadrado
Tan triste, tan extraño... los días que ya no existen
Ah... el oscuro amanecer en verano
Ojos somnolientos Los pájaros traen los primeros cantos
a los oídos moribundos
Envían la luz a los ojos moribundos.
>Tan triste. Tan extraño. Ese tiempo que nunca volverá
Queridos como los besos recordados después de la muerte.
Y dulces como aquellos fingidos por una fantasía desesperada.
En labios que son para los demás .profundos como el amor
profundos como el primer amor ,y salvajes con todo arrepentimiento
o muerte
en la vida los días que ya no existen
Tan íntimo como un beso recordado después de la muerte
Tan dulce como una fantasía desesperada en labios ajenos
Tan profundo como amor
Tan profundo como el primer amor. Arrepentido y loco
La muerte en mi vida El tiempo que se fue y nunca regresa Tres minutos de poesía en inglés aptos para la recitación 2<. /p>
a helen ∣ poesía de hasndie edgar allan
« Helen, tu belleza es para mí
como esos ladridos de nic?an de antaño
que suavemente, sobre un mar perfumado,
el caminante cansado y desgastado se dirigió
p>
Hasta su propia costa natal
Oh. Helena, tu belleza está en mis ojos
Como las barcas de Nicea en el pasado,
Dulcemente La tierra está sobre el mar fragante,
Trayendo al cansado viajero
de regreso a la costa de su ciudad natal.
en mares desesperados mucho tiempo habituados a vagar,
tu pelo de jacinto, tu rostro clásico,
tus aires de náyade me han traído a casa
A la gloria que fue Grecia,
y la grandeza que fue Roma
En el mar de la desesperación, las olas eternas son ilimitadas,
. Tu belleza ondeante Cabello, tu rostro elegante,
Tu belleza como un hada en el agua me hace querer ver
la gloria de Grecia,
la majestad de Roma.
Helo, en aquel brillante nicho de ventana
Qué estatua te veo parado,
La lámpara de ágata en tu mano,
ah! psique, de las regiones que
son tierra santa!
¡Mira! En el hermoso nicho de la ventana a lo lejos,
te veo como. una estatua Yuli,
Sosteniendo una lámpara de ágata en la mano
¡Ah, hija del alma, de dónde vienes!
¿Dónde está lo santo? ¡Tierra! Tres minutos son adecuados para la recitación. Poesía en inglés Capítulo 3
¿Escucho a Estados Unidos cantar? p>Escucho cantar a América, escucho toda clase de villancicos
los de los mecánicos, cada uno cantando el suyo como debe ser alegre y fuerte,
El carpintero cantó el suyo mientras mide su tabla o viga,
El carpintero canta la suya mientras mide su tabla o viga,
El albañil canta la suya mientras se prepara para trabajar, o deja de trabajar,
El albañil canta el suyo mientras se prepara para ir a trabajar, o deja de trabajar,
Mientras se prepara para trabajar o deja de trabajar,
el barquero canta lo que le corresponde en su barco, el marinero cantando en la cubierta del vapor,
Todos, el marinero canta en la cubierta de la lancha a motor,
El zapatero cantando sentado en su banco, el sombrerero canta de pie,
El zapatero está sentado en su banco. Canta, canta el sombrerero, de pie trabajando,
la canción del leñador, el labrador por la mañana va de camino,
Canta el leñador, el niño arador, cuando caminan por el camino cada mañana, o descansan al mediodía,
o en el intermedio del mediodía o al atardecer,
p>
o al atardecer,
el delicioso canto de la madre, o de la joven esposa en el trabajo,
incluso escuché el maravilloso canto de la madre, el canto de la esposas jóvenes en el trabajo
o de la muchacha cosiendo o lavando,
cada una cantando lo que le corresponde
a él o a ella y a nadie más,
Cada uno canta todo lo que es suyo y de nadie más,
el día lo que es del día--por la noche lo grupo de muchachos jóvenes, robustos, amigables,
Cantando con la boca abierta sus fuertes y melodiosos cantos
Abre la boca y canta su canto fuerte y armonioso.