Un breve análisis de "El cuento de Genji"|Introducción|Apreciación|Apreciación
Un breve análisis de la obra literaria extranjera "El cuento de Genji"
Autor: [japonés] Murasaki Shikibu
Tipo: Novela
Búsqueda de antecedentes
p>Generalmente se cree que este libro fue escrito entre 1001 y 1008. Actualmente no hay una declaración definitiva. La autora Murasaki Shikibu (alrededor de 978-alrededor de 1016) fue una famosa escritora del período Heian de Japón. Su apellido era Fujiwara. Debido al bajo estatus de las mujeres en esa época, generalmente no tenían apellido. Debido a que su padre y su hermano mayor sirvieron como Shikibu Cheng, y la heroína Murasaki Hime en su "El cuento de Genji" fue elogiada por el mundo, ella fue llamada Murasaki Shikibu. Nació en una aristocracia de clase media. Su bisabuelo, su abuelo, su tío y su hermano fueron todos cantantes famosos. Su padre era un estudioso de la literatura clásica china. Murasaki Shikibu ha estudiado poesía china con su padre desde que era un niño y está familiarizado con documentos y obras chinos antiguos desde la dinastía anterior a Qin. Tiene especial conocimiento de la poesía de Bai Juyi en la dinastía Tang. También realiza investigaciones en profundidad sobre música y escrituras budistas. Cuando tenía 22 años, su familia estaba en ruinas, por lo que se casó con Fujiwara Nobutaka, un funcionario local de casi 50 años, como concubina. Dos años después, su marido falleció y vivió una vida solitaria con ella. hijo pequeño. Esta situación de vida le hizo tener una profunda comprensión del destino y la desgracia de las mujeres. El encuentro tiene sentimientos personales.
En 1006, fue llamada al palacio para servir como doncella de la reina Zhangzi, explicando a Zhangzi la "secretaria japonesa" y los poemas de Bai Juyi. El contacto con Zhangzi la familiarizó con la vida en palacio y le proporcionó ricos materiales para sus creaciones.
"El cuento de Genji" publicado por People's Literature Publishing House y traducido por Feng Zikai es una mejor traducción.
Resumen de contenido
En la antigüedad, hubo un emperador Kiritsugu en cierta dinastía en Japón. Adoraba a una concubina que era de origen humilde, lo que despertó los celos de la reina Honghuidian. . La concubina dio a luz a un principito cuando el niño tenía 3 años, murió de melancolía porque no podía soportar los abusos y abusos. El emperador Tonghu amaba mucho al joven príncipe, pero considerando que no tenía respaldo político, para protegerlo, primero lo redujo a un súbdito y le dio el apellido Yuan. Genji ha sido muy guapo desde que era niño. Además de su versatilidad, lo llamaban "Guangjun" (de donde proviene el nombre de Genji).
Cuando Guang Genji tenía 12 años, celebró una ceremonia de adultos y se casó con Aoi Hime, la hija del ministro de izquierda. Sin embargo, debido al temperamento indiferente y el comportamiento reservado de Aoi Hime, a Guang Genji no le agradaba. , por lo que se mudó con otras mujeres. Pronto, el emperador Tongtsubo tomó a una doncella del palacio, Barnacle, como su concubina. Debido a que se parecía a la madre muerta de Guangyuan, Guangyuan tomó la iniciativa de acercarse a ella y tuvo una relación sexual y dio a luz a un niño llamado Lengquan, que se veía muy. muy parecido a ella. Guang Yuanji inquietó a ambas partes. El emperador Tongtsubo no conocía la situación real, por lo que nombró a Lengquan príncipe heredero. Antes y después de esto, Guanggenji persiguió a mujeres como concubinas Kongchan, Xuanduandi, Xiyan, Mozhihua y Liujo. También consiguió una niña de 10 años, Zi Ji, que parecía un percebe de una vieja monja en un monasterio, y la llevó a un lugar secreto para un entrenamiento cuidadoso. La esposa de Guanggenshi, Aoihime, siempre ha sido ignorada y vivió una vida solitaria. Finalmente, murió de una enfermedad repentina entre pena y ira, dejando atrás a un hijo que Yugiri convirtió en Murasaki. También ascendió de rango en su carrera oficial, llegando al rango de General de la Guardia. Después de la muerte del emperador Tonghu, el emperador Suzaku ascendió al trono y los ministros de derecha se volvieron más poderosos. Ellos, el clan Guangyuan y los ministros de izquierda no estaban dispuestos a luchar entre sí y lucharon entre sí. El clan no era bueno. En ese momento, tuvo una aventura con la hija del ministro correcto, Long Yueyue, quien sirvió al Emperador Suzaku, y fue descubierto que el ministro correcto y Hong Huidian guardaban rencor. Para evitar ataques de quienes estaban en el poder, se vio obligado a mantenerse alejado de Kioto y vivir recluido en Suma y Akashi. La facción de los ministros de derecha impuso impuestos excesivos y surgieron quejas dentro y fuera de la corte. El emperador Suzaku, a pesar de estar gravemente enfermo, hizo todo lo posible para retirar al clan Guangyuan y aclarar el desastre. Pronto, el emperador Lengquan ascendió al trono. En sus primeros años, Barnacles estaba preocupada por las cosas poco éticas que había hecho y, a menudo, el Palacio Honghui la condenaba al ostracismo en el palacio, por lo que se convirtió en monja. Años de tortura mental la hicieron fallecer tristemente. El emperador Lengquan sabía que Guanggenshi era su padre biológico mientras estaba de luto. A partir de entonces, la carrera oficial de Guanggenshi fue próspera. A la edad de 33 años, se convirtió en ministro de Taizheng y se hizo cargo del gobierno. Fue ascendido a Emperador Cuasi-Taijo, alcanzando la cima de su vida. Antes de eso, construyó un magnífico Liujoyuan para sí mismo y dio la bienvenida a él a más de diez mujeres con las que tuvo relaciones románticas en el pasado, y compartió su prosperidad y riqueza con ellas.
Sin embargo, dentro del clan Kogen, surgieron nuevos conflictos entre el clan Kogen y el hijo del ministro de izquierda debido a la decisión del emperador Reizen de establecer un príncipe heredero. El clan Kogen tuvo la premonición de que su estatus sería inestable, por lo que se casó con la tercera princesa. la hija del emperador Suzaku, que tenía el mismo estatus que Murasaki. Zi Ji estaba tranquila en la superficie, pero sentía un gran dolor por dentro. Solicitó convertirse en monje muchas veces, pero Guang Genji no estuvo de acuerdo. Guanggenshi también descubrió que su esposa, la tercera princesa, tuvo una aventura con Kashiwagi, el sobrino de Aoihime, y dio a luz a un hijo llamado Xunjun. Esto lo afectó mucho. Su amado Ziji también falleció. sólo un sueño. La aventura de la tercera princesa con Kashiwagi fue la retribución por su aventura con su madrastra. La tercera princesa se convirtió en monja con gran dolor, Kashiwagi murió de melancolía y su hijo Xunjun continuó creciendo bajo el cuidado de Guanggenji.
En sus últimos años, Guang Genji estuvo lleno de tristeza y desesperación, tanto en el amor como en la vida oficial. Sintió que su futuro era sombrío y su vida patética. Tuvo un colapso mental y no tuvo otra opción. pero para escapar al budismo y murió a la edad de 52 años.
El protagonista de los últimos 10 capítulos del libro es Nakamiya, el hijo de Kaoru-kun y la reina Akashi. Jun Xun se enamoró de la hija mayor del octavo príncipe, pero no pudo hacerlo. Después de que su hija mayor muriera de una enfermedad, Jun Jun Xun estaba extremadamente triste. Se enteró de que el Octavo Príncipe tenía una hija ilegítima, Ukifune, que se parecía exactamente a la hija mayor muerta del Octavo Príncipe, por lo que trató de colocar a Ukifune en la Villa Uji y mimarla. Inesperadamente, el amigo de Xunjun, Bai Guang, era un lascivo y se sintió atraído por la belleza de Fuzhou. Una vez irrumpió en Uji Villa y fingió ser la voz de Kaoru-kun para engañarlo y abrir la puerta. Profanó a Uki, quien estaba atrapado entre los dos jóvenes maestros, lleno de contradicciones y dolor. Al final, se suicidó arrojándose al río. Fue rescatada a tiempo, pero su alma ya estaba muerta. Vio a través del mundo de los mortales y se convirtió en monja. Después de que Kaoru-kun se enteró de la noticia sobre Ukifune, quiso verlo muchas veces, pero Ukifune lo rechazó y el libro termina aquí.
Capítulo famoso
Este texto está seleccionado del capítulo 20 del volumen "Suma". El contenido de este capítulo siempre ha sido reconocido como la parte más emocionante del libro de Genji. historia del mundo de las flores y Fue extremadamente triste que su carrera política, que había ido ascendiendo de alto a alto, de repente se convirtiera en una tierra sombría y bárbara. La escritura es delicada y patética, y las excelentes descripciones ambientales y psicológicas son particularmente conmovedoras.
▼Ilustraciones de “El cuento de Genji”
Ya casi amanecía y el cielo aún estaba oscuro, así que Genji se levantó y se preparó para salir. En ese momento, la luna menguante estaba en la casa y el paisaje era tranquilo y silencioso. Las flores de cerezo en el jardín habían pasado su punto máximo, pero las ramas todavía estaban rojas, lo cual era triste y hermoso. La niebla de la mañana llena el aire, borrando la distancia y fundiéndose en una sola. Esta escena es mucho más hermosa que una noche de otoño. El señor Genji se apoyó en la barandilla en la esquina de la habitación, admirando el hermoso paisaje por un rato. Nakagami-kun probablemente quería despedirse en persona. Abrió la puerta lateral y se sentó en la puerta. El Sr. Genji le dijo: "Creo que es muy raro volver a encontrarnos. No esperaba tales cambios en el mundo. "Es una lástima que los años que pasamos juntos los pasamos tranquilamente. ¡Mirando hacia atrás, es una lástima! El Sr. Zhong Nayan no respondió en silencio, solo se tragó las lágrimas". .
Ilustraciones de "El cuento de Genji"
La anciana envió a la nodriza del joven maestro, el primer ministro Jun, para hacerle correr la voz al joven maestro: "Originalmente quería Hablé con el maestro en persona, pero debido a mi dolor y enojo, me confundí Ru Ma, planeamos encontrarnos nuevamente cuando nos calmamos un poco. Inesperadamente, el joven maestro estaba a punto de irse antes del amanecer, pero inesperadamente, el. El pobre niño aún dormía. ¿Podemos despedirlo cuando despertó? "Cuando el Príncipe Genji escuchó esto, las lágrimas brotaron de sus pestañas y recitó un poema:
"En la estufa de sal del pescador en Yuanpu,
¿Pueden el humo y las nubes parecer pájaros en el borde de la montaña?"
Esto no es como responder a un poema. Le dijo al Primer Ministro: "No todas las despedidas al amanecer son tan tristes. Pero la tristeza de hoy debe ser comprensible". El Primer Ministro respondió: "La palabra "separación" siempre hace que la gente se sienta infeliz cuando la escuchan. Y la despedida actual ¡Es particularmente triste!" Rompió a llorar mientras hablaba, demostrando que estaba extremadamente triste. El señor Genji le pidió que le dijera a la anciana: "Mi yerno también tiene todo tipo de cosas que decirle a su suegra, pero está lleno de pena y enojo y le resulta difícil hablar. Espero que aprendas de esta situación. Si le piden a un niño dormido que lo conozca, se enojará. Estaba tan apegado que fue difícil escapar, así que tuve que endurecer mi corazón e irme a toda prisa. El señor Genji salió y todas las criadas vinieron a echar un vistazo. En ese momento, la luna se estaba poniendo sobre las montañas occidentales y su brillo se volvió más brillante. El Maestro Genji se reflejaba en la luz de la luna, con el ceño fruncido y una expresión inusualmente brillante. Incluso los tigres y los lobos llorarán cuando lo vean, sin mencionar que estas sirvientas son personas cercanas a él desde la infancia. Cuando vieron su apariencia incomparablemente hermosa, se emocionaron mucho. En efecto.
La respuesta de la anciana al poema es:
"Cuando el humo y las nubes no lleguen a Sumaura,
¡De ahora en adelante, los fantasmas estarán lejos!"
La tristeza está aumentando, Sr. Genji. Después de irse, todos en el pasillo rompieron a llorar.
(Seleccionado de "El cuento de Genji", traducido por Feng Zikai, Editorial de Literatura Popular)
Refranes maravillosos
Genji También dijo: "No importa qué tipo de conocimiento tengas, si lo estudias detenidamente, sabrás que no hay límite para ningún talento. Es raro no ser nunca complaciente y seguir adelante ..."
El sol sale alto en el desierto. El rocío de la mañana desapareció rápidamente sin dejar rastro. Genji sentía que la vida era como un sueño, como el rocío de la mañana, y se desesperaba cada vez más.
Guía de lectura
Murasaki Shikibu refleja la realidad social del periodo Heian a través de la imagen de Hikari Genji, revelando la lucha por el poder entre los nobles y las agudas contradicciones dentro de la clase dominante. Por un lado, la obra muestra a las mujeres hermosas y débiles que rodeaban a Genji Hikaru. Cayeron en vidas desafortunadas debido a su amor por él y pasaron sus años entre suspiros y lágrimas. El autor también escribe sobre la dolorosa situación en la que Guang Genshi quedó atrapado en el amor durante toda su vida, y su desesperación e impotencia cuando finalmente tuvo que convertirse al budismo. Por otro lado, la obra también muestra que la vida política de Genji está estrechamente vinculada a la lucha política. Al expresar la aguda lucha política, se centra en mostrar la vida política de Genji desde la búsqueda hasta la vacilación, desde el pesimismo y el cansancio del mundo hasta la trayectoria espiritual. . Revelar que la vida es una gran tragedia, y nadie puede escapar al fin del envejecimiento, la enfermedad y la muerte, y a dejar el edificio vacío.
La autora también expresó sus puntos de vista sobre los problemas de las mujeres a través de la imagen de Genji Hikaru: Creía que bajo las condiciones sociales de esa época, las mujeres no tenían ninguna felicidad en absoluto y sólo podían poner su esperanza en la "apasión" de los hombres. " y "fraternidad". Por lo tanto, en la obra, la búsqueda de mujeres por parte de Hikaru Genji y su amplia gama de esposas y concubinas no se consideran malas acciones, sino que se lo retrata de una manera vívida y colorida como una persona sentimental que tiene un principio y un final para sus sentimientos. para su amante. Especialmente cuando estaba en la cima de su prosperidad, construyó Rokujoyuan e incluyó a más de una docena de mujeres que había conocido en el pasado. Incluso la fea y fea Sudachi Hana no lo abandonó, permitiéndoles pasar un buen rato con él. . Esto es completamente diferente del comportamiento de muchos hombres aristocráticos de esa época a quienes les gustaba lo nuevo y no les gustaba lo viejo, siempre abandonaban lo viejo y abusaban de las mujeres a voluntad. Antes de que surgiera un sistema matrimonial más razonable, Murasaki Shikibu, que nació en una familia noble de clase media, sólo podía atribuir sus ideales a hombres como Hikaru Genji.
Desde la publicación de "El cuento de Genji", muchos estudiosos japoneses han discutido sus temas y logros artísticos. Murasaki Shikibu realizó un análisis psicológico único en "El cuento de Genji" y supo captar la compleja psicología de las contradicciones de los personajes. Los colocó en conflictos agudos y exploró profundamente su ambivalencia, revelando así la base realista de las contradicciones psicológicas. La descripción psicológica de "El cuento de Genji" a menudo se entrelaza con la descripción del entorno. A través de la descripción del paisaje que combina las escenas, no sólo muestra el paisaje natural con valor estético, sino que también expresa la perspectiva mental de la persona. personajes. Por ejemplo, la sección donde Genji presenta sus últimos respetos al mausoleo de Tongtsubo antes de partir hacia Suma no sólo expresa el dolor de Genji al llorar al difunto emperador, sino que también representa la escena lúgubre del cementerio con "nubes cubriendo la luna" y hierba densa y árboles. Esta atmósfera ambiental es muy acorde con el estado de ánimo deprimido del protagonista antes de ser exiliado.
Sugerencias de lectura
Esta obra es una obra importante de principios del siglo XI en Japón. Debido a las diferencias en épocas y sistemas sociales, especialmente la historia de la lujuria de Genji, se debe adoptar. una actitud crítica, abandonar las cosas negativas y establecer una visión positiva de la vida. "The Tale of Genji" es muy extenso y presenta muchos personajes. Los lectores pueden elegir leer capítulos emocionantes, como "Broomwood", "Purple", "Suma", etc.