Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Buscando una canción de DJ de ritmo alemán más antigua. La imagen del MV muestra a una mujer con labios rojos bailando seductoramente entre un grupo de soldados. La letra es probablemente un sai di a sai d.

Buscando una canción de DJ de ritmo alemán más antigua. La imagen del MV muestra a una mujer con labios rojos bailando seductoramente entre un grupo de soldados. La letra es probablemente un sai di a sai d.

"Aloha Heja He"-Achim Reichel

Recopilado por el álbum de la compañía Bertelsmann Music Group (BMG), una filial de Sony Music), "Melancholie und Sturmflut" lanzado el 12 de junio de 1991 .

En diciembre de 2021, el periódico alemán "Le Monde" declaró que hace 30 años, "Aloha Heja He" (que significa "Vamos" en sueco; "Aloha Heja He" fue cantada por el cantante alemán Achim Reicher hace 30 años (Nota del editor) Esta canción alguna vez encabezó las listas musicales en Alemania y ahora se ha convertido en la canción número uno en tendencia en las listas de Shazam de China.

Letra:

Hab' die ganze Welt geseh'n

He visto el mundo entero

Von Singapur bis Aberdeen p>

De Singapur a Aberdeen

Wenn du mich fragst wo's am sch?nsten war

Tienes que preguntarme dónde está el más bello

Sag' ich Sansibar!

Yo diría Sansibar

Es war 'ne harte überfahrt –

Fue un viaje difícil

Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt

Diez semanas sobre las olas

Hab' die Welt verflucht

Maldije al mundo

En den Wind gespuckt

Maldije la tormenta

Und salziges Wasser geschluckt!

También tragué el agua salada del mar

Als wir den Anker warfen war es himmlische (Ruh')

Había una calma maravillosa cuando echamos anclas

Und die Sonne stand senkrecht am Himmel

El sol vuelve a brillar sobre nosotros

Als ich über die Reeling sah

Vi después del cabrestante

Da glaubte ich zu träumen –

Pensé que era un dream——

Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!

Miles de barcos se dirigían hacia nosotros

In den Booten waren männer und Frau'n

Hombres y mujeres estaban de pie en el barco

Ihre Leiber glänzten in der Sonne

Llamativos bajo el sol

Und sie sangen ein Lied

Cantaron una canción

Das kam mir seltsam bekannt vor

El canto me hace sentir extremadamente amigable

Aber so hab' ich's noch nie geh?rt

Pero nunca lo había escuchado

¡Uhhhh, entonces hab' ich's noch nie geh?rt!

Oh , nunca había oído hablar de eso

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

Aloha Hey hey aloha hey hey aloha hey hey~ (Esta es la palabra sueca para vamos, vamos)

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

Aloha hey hey aloha hey hey aloha hey hey~

Ihre Boote machten l?ngsseits fest

Sus barcos se detuvieron uno al lado del otro

Und mit dem Wind wehte gel?chter herüber

La risa flotaba en el viento

Sie nahmen ihre Blumenkr?nze ab

Se quitaron la cabeza Arriba la corona de flores

Und warfen sie zu uns herüber

Entonces tírala a nosotros

Hehhhh, und schon war die Party im Gange!

La fiesta ha comenzado

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

Aloha Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

Ich hab' das Paradies geseh 'n

Vi el cielo

Es war um neunzehnhundertzehn!

En 1910

Der Steuermann hatte Matrosen am Mast

El primer oficial preguntó al los marineros deben permanecer en el mástil

Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht –

El intendente sufrió una infección gonocócica

Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit!

Pero por lo demás gozamos de buena salud

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

Aloha heja he Hey hey aloha hey hey aloha hey hey~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

Aloha hey hey aloha Hey hey aloha hey hey~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

Aloha hey hey aloha hey hey aloha Hey hey~

Aloha heja he - aloha heja he, aloha heja he

Aloha hey hey aloha hey hey aloha hey hey~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja .

Aloha heja hey aloha heja hey aloha heja hey~