Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿De qué película es "とんぼ"?

¿De qué película es "とんぼ"?

Hola, esta es una canción popular japonesa de la película japonesa "Ah, Army". El contenido de la película en realidad tiene poco que ver con el ejército, pero describe la historia de un destacado oficial de la Fuerza Aérea Japonesa.

En realidad, hay una historia sobre un oficial militar chino en la película. En la descripción aquí, podemos ver el carácter de los japoneses. Entre los estudiantes destacados que más le gustaron al instructor japonés, había un estudiante chino llamado Zhao que un día fue a un banquete vistiendo un uniforme militar chino. En la película, este soldado chino viste uniforme militar y tiene un aspecto heroico (nada feo, al contrario, es un joven muy guapo). Un oficial japonés le preguntó por qué vestía uniforme militar chino y él respondió: "Soy un soldado chino". Durante la cena, varios japoneses, luchando por una camarera japonesa, irrumpieron en el salón privado y descubrieron al soldado chino. Los gánsteres japoneses les gritaron a estos soldados japoneses vestidos de civil: "¿Por qué se mezclan con los chinos?". El instructor japonés dio un paso adelante y consoló a los estudiantes chinos diciéndoles: Sr. Zhao, usted es un invitado, no se enoje, no importa, lo resolveré a la manera japonesa. El instructor salió de la habitación privada, peleó con varios gánsteres japoneses en el patio y los alejó a golpes. Pronto, los estudiantes chinos vinieron a despedirse y dijeron que regresarían a China para unirse a la Fuerza Aérea. El instructor japonés le organizó una cena familiar en casa. El instructor le dijo al estudiante: Realmente espero que puedas quedarte y aprender más. Pero usted es un soldado, lo entiendo. Todos somos soldados, es nuestro deber ineludible obedecer las órdenes y todos serviremos a nuestra patria en el futuro. Incluso si nos encontramos en el campo de batalla, ¡todos hagamos nuestra parte! Durante la cena, el oficial chino cantó una canción popular japonesa para expresar su agradecimiento al maestro. Cuando escuché esta canción me sentí muy triste y conmovida. Esta es la famosa "Libélula Roja".

红とんぼ

1

夜焼け小の红とんぼ

negativo われて见たのはいつの日か

2

山のはたけもmoreraの実を

こかごにつんだはまぼろしか

3

西焼け小焼けの红とんぼ

とまっているよganのさき

La melodía de esta canción es muy hermosa y triste, y puede representar muy bien el carácter de los japoneses. gente. Expresa la nostalgia de un niño en el campo japonés por su infancia y el recuerdo de su hermana cargándolo en su espalda para ver libélulas rojas y recoger moreras. Después de que mi hermana se casó a la edad de 15 años, el hermano y la hermana nunca volvieron a verse. La libélula roja en realidad representa el anhelo por mi hermana. No es de extrañar que sea tan triste. No pedí una explicación clara. Siempre pensé que eran niños cantando el cuento de la libélula roja. Cuando estalló el incidente del puente Marco Polo, los instructores japoneses también llevaron a los estudiantes japoneses a unirse a la guerra y venir a China. Poco después, varios de sus destacados estudiantes japoneses murieron en combate. Se dice que fue derribado por un excelente piloto de la Fuerza Aérea China. Finalmente, el instructor japonés dirigió a su equipo al despegue, concretamente para eliminar a este héroe de la Fuerza Aérea China. Durante la batalla aérea, el instructor apuntó a la cabeza del piloto enemigo. ¡En un instante, el instructor descubrió que el enemigo era en realidad su alumno! En ese momento, el instructor alejó el objetivo de tiro de la cabeza del estudiante, apuntó con la mira hacia el avión y disparó. En las imágenes de la película, el avión de combate de la Fuerza Aérea China fue alcanzado y se incendió. El oficial chino también vio al instructor japonés que lo derribó. Cuando cayó en el espeso humo, el oficial chino se enfrentó al instructor japonés en la cabina. y lo saludó con un saludo militar. En la película, cuando el avión se estrelló, la melancólica melodía volvió a sonar, "Red Dragonfly", cantada por estudiantes chinos en la casa del instructor japonés. En las películas japonesas, los oficiales militares chinos son justos y trágicamente sacrificaron sus vidas por el país. La cultura japonesa aprecia comportamientos como este. Los cerezos florecen por poco tiempo, pero son hermosos. La cultura japonesa dominante valora la muerte hermosa. La mente subconsciente predominante del pueblo chino es que es mejor morir que vivir. La cultura japonesa respeta a los fuertes, respeta a los héroes y está dispuesta a aceptar la muerte, incluso si es del campo hostil. Recordé que cuando fui a Gubeikou, me enteré de que durante la Guerra Antijaponesa, un pelotón de soldados chinos luchó ferozmente durante un día para detener el ataque japonés. Cuando las tropas japonesas se apresuraron a subir a la cima de la montaña, descubrieron que decenas de soldados chinos habían muerto y ninguno de ellos se había rendido. Para mostrar su respeto por los soldados chinos que lucharon valientemente, el ejército japonés les construyó un monumento a los "Guerreros de China" en Gubeikou. En comparación, la imagen de los japoneses en nuestras películas y series de televisión es un desastre.

De hecho, este retoño no ha tenido un buen comienzo desde los primeros días de la liberación. Las películas de la Nueva China estuvieron muy influenciadas por el arte estalinista de la Unión Soviética, que consistía en vilipendiar y enmascarar al enemigo. Si buscas películas de la Segunda Guerra Mundial rodadas en la Unión Soviética, ¡no podrás verlas! Nuestro drama antijaponés viola gravemente los hechos históricos y es inventado. Al representar una guerra de resistencia cruel, ardua y ardua contra Japón de una manera relajada y fría, la guerra de resistencia contra Japón se completó en entretenimiento. ¡Esto es extremadamente irresponsable para con la próxima generación! Debemos decirle a la próxima generación cuán cruel fue la verdadera guerra antijaponesa. Qué poderoso es el verdadero ejército japonés. En un estado tan débil, el ejército chino persistió en la guerra de resistencia a costa de grandes sacrificios. Recientemente leí los recuerdos del famoso general chino He Yingqin. Se dice que el general He dijo una vez que durante la Guerra Antijaponesa, la efectividad de combate del ejército japonés era extremadamente poderosa. "No hay lugar que no puedan ocupar. Si lo hay, es porque no tienen intención de ir allí". Siempre hemos dicho que los japoneses no afrontan la historia de la Segunda Guerra Mundial. De hecho, nosotros mismos lo hemos hecho. ¿Afrontar la historia real? ¡Se dice que 800 japoneses son asesinados en Hengdian cada día! ¡Estamos bromeando sobre resistir a Japón! ¡Entretenimiento contra Japón! Por el contrario, los artistas cinematográficos japoneses todavía me asombran con sus representaciones de soldados chinos. Ser objetivos, generosos, tolerantes y buscar la verdad en los hechos debe ser nuestra actitud. A veces, vilipendiar a tu oponente es vilipendiarte a ti mismo. Japón era tan poderoso en ese momento que al gobierno nacional chino le resultó imposible derrotarlo. El fracaso de Japón se debió principalmente a su elección equivocada de "avanzar hacia el sur" y lanzar la Guerra del Pacífico. El poder del Ejército Rojo estadounidense y soviético finalmente destruyó la resistencia japonesa. La Guerra Antijaponesa de China, además de las sangrientas batallas de soldados y civiles chinos para derrotar a los invasores japoneses, se basó más importantemente en la participación de Estados Unidos y la Unión Soviética. Este es un hecho histórico. Libélula roja, hermosa tristeza.