Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Reglamento municipal de población y planificación familiar de Chongqing

Reglamento municipal de población y planificación familiar de Chongqing

Anuncio del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Chongqing

[2016] No. 7

El "Reglamento de población y planificación familiar de Chongqing" se promulgó en Marzo de 2016 Fue revisado y adoptado en la 24ª reunión del Comité Permanente del Cuarto Congreso Popular Municipal de Chongqing el día 31, y por la presente se anuncia y entrará en vigor el 1 de abril de 2016.

Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Chongqing

Capítulo 1 Disposiciones generales del 31 de marzo de 2016

Capítulo 2 Formulación e implementación del plan de desarrollo demográfico

p>

Capítulo 3 Regulación de la fertilidad

Capítulo 4 Recompensas y seguridad social

Capítulo 5 Servicios técnicos de planificación familiar

Capítulo 6 Restricciones en la selección del género fetal

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias Artículo 1 Con el fin de lograr el desarrollo coordinado y sostenible de la población y la economía, la sociedad, los recursos y el medio ambiente, promovemos la planificación familiar, Regular el total población, mejorar la calidad de la población, optimizar la estructura de la población y promover la felicidad familiar y la armonía social, estas regulaciones están formuladas de acuerdo con la "Ley de Población y Planificación Familiar de la República Popular China" y las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, combinado con la situación real de esta ciudad.

Artículo 2 Este reglamento se aplica a las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones (en adelante, unidades) dentro de la región administrativa de esta ciudad, así como a los ciudadanos cuyo lugar de residencia registrado o residencia es en esta ciudad.

Artículo 3 Los gobiernos populares de las ciudades, distritos y condados (condados autónomos) dirigirán el trabajo de población y planificación familiar dentro de sus propias regiones administrativas.

Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar de los gobiernos populares de las ciudades, distritos y condados (condados autónomos) son responsables del trabajo de planificación familiar y del trabajo de población relacionado con la planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares de las ciudades, distritos y condados (condados autónomos) son responsables del trabajo relevante de población y planificación familiar dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito son responsables del trabajo de población y planificación familiar dentro de sus jurisdicciones.

Artículo 4 Los sindicatos, la Liga de la Juventud Comunista, la Federación de Mujeres, la Asociación de Ciencia y Tecnología, la Asociación de Trabajadores Individuales y la Asociación de Planificación Familiar y otros grupos sociales, empresas, instituciones y ciudadanos ayudarán al gobierno popular a llevar a cabo la política de población. y trabajo de planificación familiar.

Artículo 5: El trabajo de población y planificación familiar implementará una gestión integral y un sistema de gestión centrado en la gestión de la residencia.

El gobierno popular en el nivel superior implementará el sistema de responsabilidad para la gestión de los objetivos de población y planificación familiar para el gobierno popular en el nivel inferior, y el gobierno popular en todos los niveles implementará el sistema de responsabilidad de gestión para los objetivos de población y planificación familiar de sus departamentos pertinentes.

Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles tomarán medidas tales como publicidad y educación, ciencia y tecnología, servicios integrales, incentivos y asistencia, seguridad social, mejorar la condición de las mujeres, promover el empleo de las mujeres y eliminar la discriminación de género. y mejorar la salud de los ciudadanos, para realizar trabajos de población y planificación familiar.

Artículo 7 Los funcionarios de los gobiernos populares en todos los niveles y de los departamentos administrativos de salud y planificación familiar actuarán de conformidad con la ley al promover la planificación familiar, harán cumplir la ley de manera civilizada y salvaguardarán el derecho legítimo. derechos e intereses de los ciudadanos.

El personal de población y planificación familiar desempeña sus funciones de conformidad con la ley y está protegido por la ley.

Artículo 8 Los gobiernos populares municipales, distritales y de condado (condados autónomos) y los departamentos municipales pertinentes elogiarán y recompensarán a las organizaciones e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el trabajo de población y planificación familiar de acuerdo con las regulaciones. Artículo 9 Los departamentos administrativos de planificación demográfica de las ciudades, distritos y condados (condados autónomos) formularán planes de desarrollo demográfico para sus regiones administrativas basados ​​en las necesidades de desarrollo poblacional, económico y social y los presentarán al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación. e incorporarlos a los planes nacionales de desarrollo económico y social.

Artículo 10 Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar de los municipios, distritos y condados (condados autónomos) formularán planes de implementación de población y planificación familiar basados ​​en el plan de desarrollo de la población y los presentarán al gobierno popular del mismo nivel para aprobación.

El plan de implementación de población y planificación familiar deberá estipular medidas para controlar la población total, mejorar la calidad de la población, optimizar la estructura de la población, fortalecer la atención de la salud reproductiva, garantizar la inversión financiera, implementar incentivos para la planificación familiar y La seguridad social, así como los departamentos, unidades, comités de aldea y comités de residentes pertinentes tienen responsabilidades de gestión integral en materia de población y planificación familiar.

Artículo 11 Los gobiernos populares de las ciudades, distritos y condados (condados autónomos) son responsables de organizar e implementar planes de implementación de población y planificación familiar. Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar son responsables del trabajo específico de organizar e implementar planes de implementación de población y planificación familiar.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito son responsables de implementar los planes de implementación de población y planificación familiar dentro de sus respectivas jurisdicciones. Sus agencias de salud y planificación familiar son responsables del trabajo diario.

Artículo 12 Cuando los departamentos pertinentes de los gobiernos populares de las ciudades, distritos y condados (condados autónomos) formulen políticas de desarrollo económico y social relacionadas con la población, deberán favorecer el trabajo de población y planificación familiar y consultar a los opiniones de la administración de salud y planificación familiar.

Artículo 13 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares de las ciudades, distritos y condados (condados autónomos) implementarán las responsabilidades de gestión integral de la población y la planificación familiar de acuerdo con las regulaciones. Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar son responsables de la orientación, coordinación y supervisión de la gestión integral de población y planificación familiar.

Artículo 14 Los comités de aldeanos y los comités de residentes implementarán un sistema de responsabilidad para el trabajo de población y planificación familiar, y llevarán a cabo el trabajo de población y planificación familiar de acuerdo con la ley a través de las normas de autonomía de los aldeanos y residentes.

Las agencias estatales, los grupos sociales, las empresas y las instituciones deberían hacer un buen trabajo en su propia labor de población y planificación familiar. Las labores de población y planificación familiar de la unidad implementarán el sistema de responsabilidad del representante legal o responsable.

Artículo 15 Los gobiernos populares municipales, de distrito, de condado (condado autónomo) y de municipio incluirán fondos de población y planificación familiar en el presupuesto fiscal al mismo nivel para garantizar las necesidades del desarrollo de las empresas de población y planificación familiar. .

Artículo 16 Los departamentos administrativos, grupos sociales, empresas e instituciones pertinentes, así como los comités de aldeanos y comités de residentes, llevarán a cabo publicidad, educación y orientación periódicas sobre población y planificación familiar, y promoverán actividades científicas y civilizadas. y concepto de educación matrimonial progresiva.

Artículo 17: La investigación científica, la publicidad y la educación en materia de planificación familiar, la gestión farmacéutica y los servicios técnicos y otras instituciones son responsables de la investigación, la publicidad y la educación científica y tecnológica en materia de población y planificación familiar, el suministro gratuito de anticonceptivos, los servicios técnicos y Trabajo de atención de salud reproductiva.

Artículo 18 Las ciudades, distritos y condados (condados autónomos), los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito deben establecer un sistema para compartir recursos de información sobre población. Los departamentos de salud y planificación familiar, seguridad pública, industria y comercio, impuestos, recursos humanos y seguridad social, estadísticas, asuntos civiles, educación, supervisión de alimentos y medicamentos y otros departamentos deben proporcionarse mutuamente datos e información sobre población y planificación familiar.

Las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones, así como los comités de aldeanos y comités de residentes deben completar y presentar informes estadísticos de población y planificación familiar de acuerdo con las regulaciones. Las estadísticas de población y planificación familiar son compiladas por los departamentos de salud y planificación familiar de los gobiernos populares en todos los niveles y reportadas a cada nivel. Artículo 19 Los ciudadanos tienen derecho a tener hijos y tienen la obligación de implementar la planificación familiar de conformidad con la ley. Tanto el marido como la mujer tienen las mismas responsabilidades en la implementación de la planificación familiar.

Artículo 20: Se fomenta que una pareja tenga dos hijos.

Las parejas pueden organizar de forma independiente el nacimiento de su primer y segundo hijo e implementar un sistema de servicio de registro de nacimiento.

Si una pareja mencionada en el párrafo anterior acude al comité de aldea o al comité de residentes para registrar un niño en el lugar de residencia de uno de los cónyuges o en la residencia actual de la mujer antes del nacimiento del niño, el comité de aldea o El comité de residentes lo manejará de manera oportuna.

Artículo 21 Una pareja con dos hijos podrá solicitar tener otro hijo si cumple una de las siguientes condiciones:

(1) Uno o ambos hijos han experimentado la experiencia municipal o Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar del distrito/condado (condado autónomo) identifican a aquellos que tienen enfermedades no hereditarias y no pueden convertirse en una fuerza laboral normal;

(2) Uno o dos de los niños padecen enfermedades hereditarias. enfermedades, no pueden convertirse en una fuerza laboral normal, pero después de la intervención médica, el departamento administrativo de salud y planificación familiar de la ciudad o distrito / condado (condado autónomo) organiza e identifica que pueden dar a luz a bebés normales.

Las parejas que se vuelven a casar que cumplan una de las siguientes condiciones pueden solicitar tener otro hijo, excepto las parejas que se vuelven a casar:

(1) Ambas partes tuvieron un total de un hijo antes del nuevo matrimonio. La pareja da a luz a un hijo juntos;

(2) Antes de volver a casarse, ambas partes tienen dos o más hijos juntos, pero después de volver a casarse, la pareja no da a luz a un hijo juntos.

Si cumples con otras circunstancias especiales estipuladas por el Gobierno Popular Municipal, puedes solicitar tener otro hijo.

Artículo 22 La adopción de niños no violará las leyes y reglamentos sobre adopción y planificación familiar.

Quienes abandonan a sus hijos no pueden solicitar tener otro hijo; quienes dan a sus hijos en adopción no pueden tener más hijos en violación de las normas de planificación familiar por motivos de puesta. ponerlos en adopción.

Artículo 23: Las parejas que soliciten otro hijo deberán completar el formulario de solicitud para otro hijo, y después de que el comité de aldeanos o el comité de residentes donde ambas partes tienen sus residencias registradas verifiquen la situación del nacimiento y firmen sus opiniones, informarlo a la ciudad o ciudad donde uno de los cónyuges tiene su residencia registrada, al gobierno popular o a la oficina del subdistrito.

Después de recibir la solicitud de renacimiento, el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito publicará la información relevante del solicitante durante dos días hábiles y presentará la solicitud y la información relevante dentro de los diez días hábiles a partir de la fecha de recepción de la solicitud. Los materiales publicitarios se enviarán a los departamentos administrativos de salud y planificación familiar del distrito y del condado (condado autónomo) para su revisión y aprobación.

Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar del distrito y del condado (condado autónomo) tomarán una decisión sobre la aprobación de otro niño dentro de los diez días hábiles a partir de la fecha de recepción de la solicitud y la información publicitaria y otros materiales relevantes. . Si se decide aprobar otro parto, se expedirá un certificado de servicio de parto; si no se aprueba, se notificará por escrito al interesado y se explicarán los motivos;

Artículo 24: Las direcciones administrativas de salud y planificación familiar investigarán cualquier sospecha de parto ilegal. Cuando sea necesario, los departamentos administrativos de salud y planificación familiar del municipio o del distrito/condado (condado autónomo) podrán exigir a las partes interesadas que realicen evaluaciones técnicas para determinar los hechos, y las partes interesadas cooperarán.

Si el resultado de la tasación técnica demuestra que la parte ha dado a luz ilegalmente, los honorarios de la tasación técnica serán a cargo de la parte; si el resultado de la tasación técnica prueba que la parte no ha dado a luz ilegalmente, la tasación técnica; La tarifa y los gastos de transporte resultantes y los gastos de tiempo perdido incurridos por la parte serán a cargo del departamento administrativo de salud y planificación familiar. Artículo 25 Los gobiernos populares en todos los niveles formularán políticas sociales y económicas y políticas de seguridad social que conduzcan a la población y la planificación familiar y el crecimiento de las niñas.

Artículo 26: Las parejas que registren su matrimonio conforme a la ley gozarán de quince días de licencia matrimonial.

Las empleadas que den a luz de conformidad con las leyes y reglamentos recibirán 30 días adicionales de licencia de maternidad además de la licencia de maternidad estipulada por el estado. Durante la licencia de maternidad, las empleadas disfrutarán del mismo trato que las empleadas en servicio.

Las empleadas que dan a luz de conformidad con las leyes y reglamentos, previa solicitud de ellas mismas y aprobación de la unidad, pueden tomar una licencia continua después de la expiración de la licencia de maternidad hasta que el niño cumpla un año. El salario durante la licencia no será inferior al salario básico antes de la licencia. Se pagará el setenta y cinco por ciento del salario, pero no será inferior al salario mínimo estándar de la ciudad para ese año.

Durante la licencia de maternidad de una empleada que cumpla con los requisitos legales y reglamentarios, el empleador donde trabaja el marido le concederá una licencia de lactancia de quince días, debiendo gozar del mismo trato que la empleada. empleados en el puesto de trabajo durante la licencia de enfermería.

Artículo 27 Los empleados que se sometan a una cirugía de planificación familiar disfrutarán de los días festivos prescritos por el Estado, y los días festivos para la cirugía de planificación familiar se considerarán tiempo de trabajo. Si realmente se necesita enfermería durante la hospitalización para una cirugía de planificación familiar, se concederá al cónyuge una licencia de enfermería de acuerdo con las recomendaciones de la unidad quirúrgica, y la licencia de enfermería se considerará tiempo de trabajo.

Artículo 28: Durante el período en que el estado alienta a las parejas a tener un hijo, las parejas que voluntariamente tengan un solo hijo de por vida recibirán un "Certificado de Honor de Padres Únicos" por parte del gobierno popular del municipio local o oficina del subdistrito 》.

Las parejas que obtienen el “Certificado de Honor para Padres de Hijos Únicos” disfrutan de las siguientes recompensas para padres de hijos únicos:

(1) Padres de hijos únicos inician a partir del mes de obtención el "Certificado de Honor para Padres de Hijos Únicos" Hasta que el niño cumpla catorce años, se otorgará un bono mensual de 2,5 a 5 yuanes, o se otorgará un bono único por un total de no menos de 300 yuanes;

(2) Durante el reclutamiento, se dará prioridad bajo las mismas condiciones en términos de reclutamiento (empleo), vivienda, alivio de la pobreza, asistencia y guardería infantil, escolarización, cuidado de ancianos y atención médica.

(3) Cuando los residentes envejezcan, el gobierno popular del distrito, condado (condado autónomo) u organización económica colectiva donde estén ubicados deberá proporcionar los medios necesarios de producción y vida, solicitar un seguro de pensión y emitir incentivos y subsidios para apoyar sus gastos de producción y manutención. Proporcionar atención, manutención, tratamiento médico, etc.;

(4) Los empleados que no participen en el seguro de pensión básico para empleados urbanos recibirán un adicional. Pensión del 5% después de la jubilación; los empleados que participan en el seguro de pensión básico para empleados urbanos recibirán una pensión adicional del 5% después de la jubilación. Se emitirán pensiones básicas adicionales de acuerdo con las disposiciones pertinentes del seguro de pensión básico;

(5) Si el hijo único queda accidentalmente discapacitado o muere, y la pareja ya no tiene hijos o los adopta, los gobiernos populares en todos los niveles deben establecer y mejorar diversas formas de El sistema de asistencia y seguridad proporciona la asistencia espiritual y material necesaria mediante proporcionar los materiales de producción y de vida necesarios, solicitar el seguro social y emitir fondos de asistencia especial de conformidad con las reglamentaciones.

Si un hijo único fallece sin haber dado a luz o adopta un hijo conforme a la ley, seguirá disfrutando del trato de padres de hijo único.

Los incentivos para padres de hijos únicos se financian mediante gastos fiscales asignados por agencias estatales e instituciones públicas, y se incluyen en los costos y gastos antes de impuestos de las unidades empresariales. El personal que no sea empleados será manejado por el gobierno popular local en su conjunto.

Artículo 29: Después de recibir el "Certificado de Honor de Padres de Hijo Único" y adoptar o dar a luz a un niño, su "Certificado de Honor de Padres de Hijo Único" será cancelado y retirado. . Se hacen excepciones para quienes adoptan niños discapacitados de conformidad con la ley.

Si se cancela el "Certificado de Honor de Padres Únicos", la recompensa y el trato preferencial para padres únicos se suspenderán a partir del mes siguiente a la cancelación si un niño nace o es adoptado en violación del acuerdo. regulaciones, se devolverá la recompensa a los padres de hijo único. Artículo 30 Las parejas en edad fértil que practiquen la planificación familiar gozarán de servicios técnicos gratuitos de planificación familiar en los elementos básicos prescritos por el Estado.

Artículo 31: Los municipios, distritos y condados (condados autónomos), los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito establecerán un sistema integral de servicios de planificación familiar, atención prenatal y posnatal, atención de salud reproductiva y anticoncepción. y control de la natalidad, y popularizar el conocimiento científico relevante.

Artículo 32 Los gobiernos populares municipales, distritales y de condado (condados autónomos) incluirán agencias de servicios técnicos de planificación familiar e instituciones de atención médica y de salud dedicadas a servicios técnicos de planificación familiar en los planes de salud regionales, establecerán y mejorarán la tecnología de planificación familiar. Red de servicios, mejorar las instalaciones y condiciones del servicio técnico y mejorar los niveles de servicio técnico.

Artículo 33 Las agencias de servicios técnicos de planificación familiar y las instituciones médicas y de atención de salud dedicadas a servicios técnicos de planificación familiar deberán, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, llevar a cabo atención prenatal y posnatal y atención de salud reproductiva en torno a la fertilidad, el nacimiento control e infertilidad, publicidad y educación sobre anticonceptivos, servicios de examen y seguimiento del embarazo, realización de servicios de consulta, orientación y técnicos sobre tecnología de planificación familiar y atención de la salud reproductiva, y aceptación de la supervisión y gestión de los departamentos administrativos de salud y planificación familiar.

Las instituciones médicas individuales no pueden realizar cirugías de planificación familiar.

Artículo 34 La planificación familiar se centrará en la anticoncepción.

El personal del servicio técnico de planificación familiar debe orientar a las personas en edad fértil en la elección de medidas anticonceptivas seguras, eficaces y adecuadas para prevenir y reducir los embarazos no deseados.

Artículo 35: Implementar sistemas de atención de salud perinatal y de detección y seguimiento de defectos congénitos para prevenir o reducir la aparición de defectos congénitos y mejorar la salud de los recién nacidos.

Si a una de las parejas se le identifica médicamente que padece una enfermedad infértil, deberá tomar medidas anticonceptivas de acción prolongada bajo la orientación de un médico.

Las instituciones médicas y de atención sanitaria deben brindar asesoramiento médico sobre la interrupción del embarazo a las mujeres embarazadas cuyos fetos hayan sido diagnosticados prenatalmente con enfermedades genéticas graves o defectos graves. Artículo 36 Está estrictamente prohibido utilizar tecnología de ultrasonido y otros medios técnicos para determinar el sexo del feto por razones no médicas; está estrictamente prohibido utilizar la interrupción artificial del embarazo para seleccionar el sexo por razones no médicas;

Está estrictamente prohibido que cualquier unidad o individuo organice o introduzca a mujeres embarazadas para realizar una identificación o selección de género no médicamente necesaria del feto para la interrupción artificial del embarazo.

Artículo 37 La agencia de implementación para la identificación del género fetal médicamente necesaria y la interrupción artificial selectiva del embarazo deberá cumplir con las siguientes condiciones y ser designada por el departamento administrativo municipal de salud y planificación familiar:

(1) Instituciones médicas y de atención de salud a nivel de condado o superior que hayan obtenido licencias administrativas para realizar diagnósticos de enfermedades genéticas y diagnóstico prenatal;

(2) Otras condiciones y normas técnicas estipuladas por las autoridades de salud y Departamento administrativo de planificación familiar del Consejo de Estado.

Artículo 38: La identificación del género fetal para necesidades médicas se realizará mediante un diagnóstico colectivo de más de tres grupos de expertos del organismo de implementación especificado en el artículo 37. Si realmente es necesario interrumpir el embarazo, la operación se realizará después de la revisión y aprobación por parte de la agencia implementadora. Los resultados de la evaluación y la cirugía se informarán al departamento administrativo de salud y planificación familiar a nivel del condado en el lugar donde esté registrada la persona evaluada.

Artículo 39: Las instituciones que realicen cirugías no selectivas por sexo que requieran la interrupción de embarazos superiores al segundo trimestre (más de catorce semanas de embarazo, las mismas a continuación) deberán cumplir con las siguientes condiciones y ser aprobadas por el distrito y el condado (condado autónomo) salud y planificación familiar Designados por el departamento administrativo:

(1) Instituciones médicas y de atención de la salud que hayan obtenido licencias administrativas para realizar cirugías para interrumpir embarazos superiores al segundo trimestre de conformidad con la ley;

(2) Reglamento estipulado por el departamento administrativo de salud y planificación familiar del Consejo de Estado Otras condiciones y normas técnicas.

Artículo 40 Si una mujer que reúne las condiciones legales para un nuevo embarazo se somete a interrupción artificial del embarazo por motivos no médicos y elige el sexo, no se le permitirá tener otro hijo. Si se ha emitido un certificado de servicios reproductivos, el departamento administrativo de salud y planificación familiar a nivel del condado que emitió el certificado de servicios reproductivos lo retirará.

Artículo 41: Los medicamentos para interrumpir el embarazo sólo podrán utilizarse en instituciones médicas y de atención de salud que estén autorizadas para interrumpir el embarazo. Las empresas minoristas de medicamentos tienen prohibido vender medicamentos para interrumpir el embarazo.

Las empresas productoras y mayoristas de medicamentos no pueden vender medicamentos para interrumpir el embarazo a instituciones e individuos que no estén calificados para realizar cirugías de interrupción del embarazo.

Artículo 42 Las instituciones médicas y de atención de la salud establecerán y mejorarán el registro de instrumentos de diagnóstico ultrasónico y las instituciones de pruebas de cromosomas, el registro de diagnóstico por examen ultrasónico de embarazo, el registro de interrupción artificial del embarazo, el registro del uso de medicamentos para la interrupción del embarazo, el informe de registro de nacimientos y defunciones y otros sistemas de gestión, e informar periódicamente el estado del registro a los departamentos administrativos competentes de salud y planificación familiar. Artículo 43: Quienes no reúnan las condiciones para renacer y tengan hijos en violación de las leyes y reglamentos de planificación familiar deberán cobrar tarifas de apoyo social tanto a hombres como a mujeres, respectivamente, de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Cuando se produce el comportamiento de maternidad de las partes, las tarifas de apoyo social se cobrarán a dos o tres veces el ingreso disponible per cápita de los residentes en el año anterior en el distrito o condado (condado autónomo) donde se encuentra el lugar de residencia registrado. ubicado según lo anunciado por la agencia gubernamental de estadísticas (2) Quienes den a luz ilegalmente a más de dos hijos se cobrarán de acuerdo con La base de cálculo estipulada en el párrafo 1 (en adelante, la base de cálculo estipulada) se cobrará como una múltiplo del número de niños concebidos ilegalmente;

(3) Si nacen dos o más niños en un solo niño, la tarifa de apoyo social se cobrará de acuerdo con las tarifas de apoyo social que se calculan y cobran cuando un niño nace;

Si uno de los hombres y mujeres no puede pagar las tarifas de apoyo social, las tarifas de apoyo social serán pagadas por la otra parte.

Artículo 44 Si un niño nace fuera del matrimonio, se cobrarán tasas de apoyo social de tres veces pero no más de cinco veces a las partes masculinas y femeninas de acuerdo con los niveles de ingresos especificados en el artículo 43, párrafo 1, artículo 1 respectivamente.

Artículo 45: El departamento administrativo de salud y planificación familiar del distrito/condado (condado autónomo) tomará una decisión de cobro por escrito sobre el cobro de las tarifas de apoyo social, o podrá encomendarlo al gobierno popular del municipio o a la oficina del subdistrito. tomar una decisión de cobro por escrito.

La decisión sobre el cobro de las cuotas de apoyo social surtirá efectos a partir de la fecha de su notificación al interesado. Los interesados ​​deberán acudir al banco designado para realizar un pago único de conformidad con la normativa dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción de la decisión de cobro.

Si el interesado realmente tiene dificultades para pagar la tasa de apoyo social en un solo pago, deberá presentar una solicitud por escrito de pago fraccionado a la agencia que tomó la decisión de cobro dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción. de la decisión de cobro y proporcionar materiales de respaldo relevantes. La agencia que toma la decisión de expropiación deberá tomar una decisión para aprobar o desaprobar el pago a plazos dentro de los treinta días a partir de la fecha de recepción de la solicitud de la parte, y notificará a la parte por escrito.

Si el interesado no paga la tasa de apoyo social dentro del plazo establecido, se le cobrará cada mes a partir de la fecha del incumplimiento una tasa de pago atrasado de dos milésimas de la tasa de apoyo social vencida, pero el la tasa por pago atrasado no excederá el monto principal de los atrasos; si aún no se realiza el pago, la institución que tomó la decisión de expropiación solicitará al Tribunal Popular la ejecución obligatoria de conformidad con la ley.

Todas las cuotas de apoyo social recaudadas se incluirán en la gestión del presupuesto financiero.

Artículo 46 Cualquiera que cumpla las condiciones para el renacimiento pero no complete los procedimientos de aprobación para el renacimiento de acuerdo con las disposiciones de este reglamento será multado con 2.000 yuanes.

Artículo 47 Si una parte viola las disposiciones del artículo 24 de este Reglamento y se niega a aceptar la evaluación técnica, será multada con no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes.

Artículo 48: Las unidades e individuos que violen las disposiciones de este Reglamento al organizar e introducir a mujeres embarazadas para realizar la identificación del sexo fetal no médicamente necesario o la interrupción artificial del embarazo selectiva por género se regirán por el distrito. y las autoridades de salud y planificación del condado (condado autónomo). El departamento administrativo de partos confiscará las ganancias ilegales e impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes.

Para las instituciones que violen las disposiciones de estas regulaciones y interrumpan embarazos en el segundo trimestre o más, los departamentos administrativos de salud y planificación familiar del distrito y condado (condado autónomo) impondrán una multa de no menos de 10.000 yuanes. pero no más de 50.000 yuanes; los responsables directos serán multados con 5.000 yuanes. Se impondrá una multa no inferior a 20.000 RMB ni superior a 20.000 RMB.

Al violar las disposiciones de este Reglamento al vender medicamentos para la interrupción del embarazo a instituciones, individuos o empresas minoristas de medicamentos que no están aprobados para realizar la interrupción del embarazo, y a empresas minoristas de medicamentos que venden medicamentos para la interrupción del embarazo, la Administración de Alimentos y Medicamentos de o por encima del nivel del condado. El departamento administrativo confiscará las ganancias ilegales e impondrá una multa de no menos de dos veces pero no más de cinco veces el valor de las drogas distribuidas ilegalmente.

Para quienes sean trabajadores estatales en las disposiciones anteriores, también serán sancionados, según las circunstancias y de conformidad con la ley, el personal directamente responsable y el responsable directo de la unidad.

Artículo 49: Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será ordenado a realizar correcciones por los departamentos administrativos de salud y planificación familiar del distrito/condado (condado autónomo) de acuerdo con sus competencias, advirtiéndole y las ganancias ilegales serán confiscadas; si las ganancias ilegales superan los 10.000 yuanes, si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son inferiores a 10.000 yuanes, se impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes; las circunstancias sean graves, el departamento administrativo correspondiente revocará el certificado de ejercicio y la licencia de ejercicio, a quienes sean trabajadores estatales también se les impondrán deméritos o despidos de conformidad con la ley, si se constituye un delito, la responsabilidad penal será investigada de conformidad con la ley; ley:

(1) Realizar ilegalmente cirugías de planificación familiar para otros;

(2) Usar tecnología de ultrasonido y otros medios técnicos para realizar ilegalmente una identificación no médica del género fetal o una selección selectiva de género. interrupción artificial del embarazo;

(3) Realizar identificaciones médicas falsas y emitir planes falsos Actas de nacimiento.

Artículo 50 Cualquier persona que viole los sistemas de registro, notificación y otros sistemas de gestión estipulados en el artículo 42 de este Reglamento será ordenado por el departamento administrativo de salud y planificación familiar del distrito o condado (condado autónomo) para realizar correcciones dentro de un plazo. A quienes se nieguen a realizar correcciones dentro del plazo se les impondrá una multa no inferior a 1.000 RMB pero no superior a 5.000 RMB.

Artículo 51 Si las instituciones médicas y de atención de salud y su personal brindan servicios médicos clínicos relacionados con la planificación familiar y ocurre un accidente del servicio técnico de planificación familiar, que resulta en víctimas personales o pérdidas de propiedad, serán indemnizados de acuerdo con la ley. Si alguien tiene la culpa y es un empleado estatal, el responsable directo y el resto del personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley.

Artículo 52 Si alguien falsifica, altera, compra o vende certificados de planificación familiar, el departamento administrativo de salud y planificación familiar del distrito o condado (condado autónomo) confiscará los certificados falsos o los cancelará, y confiscará los ilegales. ganancias; las ganancias ilegales estarán dentro de los 5.000 yuanes. Si la cantidad excede los 5.000 RMB, se impondrá una multa de no menos de dos veces pero no más de diez veces los ingresos ilegales si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son menores; de 5.000 RMB, se impondrá una multa de no menos de 5.000 RMB pero no más de 20.000 RMB, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Si un certificado de planificación familiar se obtiene por medios inadecuados, el departamento administrativo de salud y planificación familiar cancelará el certificado de planificación familiar si la unidad que emitió el certificado es culpable, el responsable directo y; Las demás personas directamente responsables serán sancionadas conforme a la ley.

Artículo 53: Cualquier persona que obstruya o interfiera con la implementación de la planificación familiar por parte de otros o ayude, albergue o perdone a otros en violar las regulaciones para tener hijos, deberá ordenar que el distrito o condado (condado autónomo) haga correcciones. ) el departamento administrativo de salud y planificación familiar o los departamentos administrativos pertinentes, si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes si el infractor es un empleado estatal; también se le impondrá un demérito o incluso la expulsión de conformidad con la ley.

Artículo 54: Los departamentos que no cumplan con sus responsabilidades y obligaciones en la gestión de la planificación familiar serán ordenados a realizar correcciones por el gobierno popular al mismo nivel y serán criticados en una circular al responsable directo; y demás personal directamente responsable serán sancionados conforme a la ley.

En el caso de unidades que no logren alcanzar los objetivos de responsabilidad en materia de población y planificación familiar, el representante legal o responsable de la unidad y el resto del personal directamente responsable deberán rendir cuentas de sus responsabilidades económicas y administrativas de acuerdo con lo estipulado. en la carta de responsabilidad.

Artículo 55: Cualquiera que se niegue u obstaculice al departamento administrativo de salud y planificación familiar y a su personal en el desempeño de sus funciones oficiales de conformidad con la ley será criticado y educado por el distrito o condado (condado autónomo) de salud y departamento administrativo de planificación familiar y detenido; quienes violen la gestión de la seguridad pública estarán sujetos a sanciones de gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Artículo 56 Si un funcionario del Estado comete cualquiera de los siguientes actos durante el trabajo de planificación familiar, será sancionado de conformidad con la ley; si obtiene ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley:

(1) La falta de actuación conforme a la ley y la infracción de los derechos personales de los ciudadanos, de los derechos de propiedad y de otros derechos legítimos y intereses

(2) Abuso de poder, incumplimiento del deber y mala práctica para beneficio personal

(3) Solicitar o aceptar sobornos;

( 4) Retener, retener, malversar o malversar fondos de planificación familiar o fondos de apoyo social;

(5) Informes falsos u ocultación Informar, falsificar, manipular o negarse a informar datos estadísticos de población y planificación familiar;

(6) Emitir certificados de servicios reproductivos a personas que no cumplen con las condiciones para tener otro hijo;

(7) Negarse a implementar recompensas y trato preferencial para padres de hijos únicos.

Artículo 57 Si los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones no están satisfechos con acciones administrativas específicas tomadas por los departamentos administrativos de salud y planificación familiar y otras agencias administrativas, podrán solicitar una reconsideración administrativa o iniciar un litigio administrativo de conformidad con la ley. Artículo 58 La gestión de la planificación familiar para poblaciones flotantes se implementará de conformidad con el Reglamento del Consejo de Estado sobre planificación familiar para poblaciones flotantes.

Artículo 59: La política de fertilidad para los chinos de ultramar que regresan, las personas que estudian en el extranjero y los residentes relacionados con Hong Kong, Macao, Taiwán y países extranjeros se implementará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 60 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de abril de 2016.