Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Qué significa apoyarse en la barandilla, escuchar la lluvia y beber vino al viento?

¿Qué significa apoyarse en la barandilla, escuchar la lluvia y beber vino al viento?

1. El significado de esta frase es: Es muy cómodo apoyarse en la barandilla y escuchar el sonido del viento y la lluvia, tomar una copa de vino y disfrutar de la brisa.

2. Escuchar la lluvia apoyándose en la barandilla - de "Langtaosha" de Li Yu, el difunto maestro de las Cinco Dinastías-Dinastía Tang del Sur. Las palabras originales son las siguientes:

"Langtaosha"

La lluvia gorgotea fuera de la cortina y el ambiente primaveral se desvanece. La colcha Luo no puede soportar el frío a medianoche. En el sueño, no sabía que era un invitado y estuve ávido de placer por un tiempo.

No te apoyes en la valla cuando estés solo, tu país es ilimitado, es fácil decir adiós pero difícil ver a los demás. El agua que fluye y las flores que caen desaparecen en primavera y el mundo está en el cielo y la tierra.

Traducción:

El gorgoteo de la lluvia provenía del exterior de la cortina de la puerta, y el rico espíritu primaveral estaba a punto de marchitarse nuevamente. La colcha de brocado tejido no soporta el frío de la quinta vigilia. Sólo cuando olvides que eres un invitado en un sueño podrás disfrutar de un momento de entretenimiento. Cuando se pone el sol, me apoyo en la barandilla de un edificio alto y miro a lo lejos solo, porque siento una tristeza infinita en mi corazón al pensar en el país infinito que tuve en el pasado.

Es fácil decirle adiós, pero muy difícil volver a verlo. Como el agua perdida del río, las flores rojas marchitas regresan con la primavera. Comparando el pasado y el presente, uno está en el cielo y el otro en la tierra.

3. Bebiendo en el viento - "La historia de la torre Yueyang" de Fan Zhongyan, un escritor de la dinastía Song del Norte El texto original es el siguiente:

"La historia. de la Torre Yueyang"

Subir a la torre también significa que hay quienes están relajados y felices, olvidando juntos los favores y la desgracia, sosteniendo el vino en el viento, y están llenos de alegría.

Traducción:

Cuando subas a este edificio, te sentirás alegre y con la mente abierta. Te olvidarás de la gloria y la humillación y beberás de tu copa de vino con la brisa. Me sentí realmente feliz y feliz.

Información ampliada:

Aprecio por "Lang Tao Sha" de Li Yu

El tono de esta palabra es bajo y triste, revelando la interminable ciudad natal de Li Yu. , el rey del sometimiento. Se puede decir que esta es una canción triste y triste. La primera película utiliza flashback, primero despertando del sueño y luego durante el sueño. En primer lugar, soñé con eso en la quinta vigilia. La fina colcha no pudo detener la invasión del frío de la mañana. Fuera de la cortina, se oía el constante gorgoteo de la lluvia primaveral, y la primavera menguante, solitaria y dispersa, esta situación lo hacía sentir aún más miserable;

Con las dos frases "en un sueño", volví a recordar los acontecimientos de mi sueño. Mientras dormía, parecía haber olvidado que estaba prisionero. Parecía que todavía estaba en él. el hermoso palacio de mi patria, anhelando un momento de placer, pero cuando desperté del sueño, a partir de ese momento, "pensé en la sombra de la Torre de Jade y el Palacio Yao, brillando en el cielo sobre Qinhuai" (" Lang Tao Sha"), pero sentí doble dolor.

Las tres frases de la película se hacen eco entre sí. El dicho "no te apoyes solo en la barandilla" es porque "apoyarse en la barandilla" sin ver el "país infinito" provocará "tristeza infinita". "Es fácil decir adiós pero difícil vernos" era un lenguaje común en aquella época. "Instrucciones de la familia Yan: Feng Cao" tiene la frase "Es fácil decir adiós, pero es difícil saberlo hoy". "Yan Ge Xing" de Cao Pi también decía: "Es fácil decir adiós pero es difícil decir adiós hoy". ".

Sin embargo, la “despedida” mencionada por el autor no se refiere sólo a la separación entre familiares y amigos, sino principalmente a la separación del “país infinito” de la patria en cuanto a la “dificultad para verse unos a otros; "Otro", significa que después de la caída del país, es imposible verse. La triste sensación de regresar a su ciudad natal es la razón por la que no se atreve a apoyarse en la valla. En otro poema "Yu Meiren", dijo: "Recostado en la barandilla durante medio día sin decir una palabra, el sonido del bambú y la luna creciente siguen siendo los mismos que antes".

El El bambú verde y la luna creciente frente a mí siguen siendo los mismos que antes, pero viejos amigos, Patria, que nunca más serán vistos, "apoyarse en la barandilla" solo puede causar un dolor infinito en el corazón, que es similar a "don No te apoyes solo en la barandilla". Las dos frases "agua que fluye" suspiran donde volverá la primavera. "Huanxisha" de Zhang Mi tiene la frase "¿A dónde vas en el cielo y en la tierra? El viejo amor y los nuevos sueños vienen cuando te despiertas". "El cielo y la tierra" significa que están muy separados y no saben dónde están. .

Esto hace referencia a la primavera, pero también hace referencia a las personas. El poeta lamenta que el agua corre y las flores caen, la primavera pasa y la gente se va. Es difícil volver a la patria una vez que ésta se ha ido y no hay manera de volver a verse. Este poema es sincero, triste y conmovedor. Expresa profundamente el dolor del poeta por la subyugación del país y el dolor del prisionero, y retrata vívidamente la imagen artística de un rey subyugado.

Así como los poemas posteriores de Li Yu reflejaron su angustia durante su vida en prisión después de la caída del país, es cierto que "la visión es amplia y la emoción es profunda". Y puede expresar el dolor extremo en el corazón a través del dibujo lineal, y tiene un encanto artístico asombroso que sacude los corazones de los lectores. Esta palabra es un ejemplo sorprendente.

Materiales de referencia: Torre Yueyang - Enciclopedia Baidu