Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Cuál es el texto original de Lao Ma Shi Tu en chino clásico?

¿Cuál es el texto original de Lao Ma Shi Tu en chino clásico?

Texto original

"Guan Zhong y Xi Peng siguieron a Huan Gong para cortar el bambú solitario. La primavera se convirtió en invierno, estaban confundidos y se perdieron. Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo". Así que déjalo ir. El viejo caballo lo siguió y aprendió el camino". No había agua en las montañas. Xi Peng dijo: "Las hormigas viven al sol de la montaña en "Hay agua a una pulgada de tierra de hormigas". Así que cavó y encontró agua. Guan Zhong es un santo, pero Xi Peng es tan sabio que no es difícil aprender de él. un caballo viejo o una hormiga vieja. La gente hoy en día no sabe cómo aprender la sabiduría de un santo con su mente necia. ¿No es demasiada sabiduría, en la medida en que uno no la conoce, no es difícil de aprender? aprender de un caballo viejo o de una hormiga La gente de hoy no sabe cómo aprender la sabiduría de los santos con sus mentes tontas, ¿no es demasiado?

Explicación del significado original de la palabra

.

1. Cortar: cruzada

2. Perdido el camino: perder el camino Tao: el camino

3. Anti: Tongjia significa lo mismo que "regresar", volver

4. Yang: sur, sur

5. Yi: confiar

6. Fácil: no lo dudes, descarado

7. Sabio: Pueblo sabio

8. Guzhu: se refiere al país Guzhu, que se dice que es descendiente de la familia Shennong. Era un país antiguo en el Período de Primavera y Otoño, ubicado en. Lushui, Hebei hoy 9. Sheng: astuto y comprensivo

10. Ren: En la antigüedad, siete u ocho pies constituían un Ren

11. Guan Zhong y Xi (xi) Peng: Ambos fueron ministros durante el reinado del Duque Huan de Qi y ayudaron al Duque Huan a lograr su hegemonía.

12. Hormiga Hay agua a una pulgada de la cápsula: Se dice que la hormiga sella (la tierra flotante sobre el suelo para evitar la lluvia alrededor del hormiguero) tiene una pulgada de alto y hay agua a dos metros y medio debajo.

13. Excavar: cavar.

14 Maestro: Aprende, pide consejo, aprende de...

15. Confundido: Confundido, incapaz de distinguir el bien del mal.

16. Sui: Sigue, sigue. Síguelo , síguelo, sigue al viejo caballo, zigzag es un pronombre.

17. Aprende del viejo caballo: usa el viejo caballo como tu maestro, usa tu mente, aprende e imita.

18. Soltar: soltar, que significa soltar los grilletes y dejar que el caballo se vaya solo

19. Caminar: caminar

20. Hábitat: vivir

21. Santo: astuto y conocedor

22. Seguir: seguir

23. Guzhu: Shang, un pequeño país de la dinastía Zhou

24. No es difícil: no lo dudes, Shameless

25. Guan Zhong y Xi Peng: Ambos fueron ministros que ayudaron al duque de Qi durante el período de primavera y otoño.

26. Yin: al norte de las montañas y al sur del agua

27. Yang :山南水北

28. Para: confiar en

29. Para : culpa

Traducción

Guan Zhong y Xi Peng siguieron al duque Huan de Qi. Fue a conquistar el Reino del Bambú Solitario. Salió en primavera y regresó en invierno. Guan Zhong dijo: "Puedes usar el talento del viejo caballo". Soltó el viejo caballo y todos lo siguieron, así que encontró el camino. Al beber agua, Xi Peng dijo: "Las hormigas viven en el lado sur de la montaña en invierno y en el lado norte de la montaña en verano. Si la foca de hormigas en el suelo tiene una pulgada de alto, habrá agua a dos metros y medio de profundidad. bajo tierra". Así que cavó la tierra y la consiguió. Con la astucia de Guan Zhong y la sabiduría de Xi Peng, no dudaron en aprender del viejo caballo y la hormiga cuando encontraron cosas que no sabían. La gente hoy en día tiene corazones tontos y ¿No sabes cómo aprender de la sabiduría de los santos, que no es muy buena?