Las enseñanzas del maestro Xuanhua: Por qué los budistas deberían eliminar los cinco vegetales picantes del mundo
Autor: El Maestro Xuanhua es un extracto de "Una breve explicación del Sutra Surangama en la cima del Gran Buda" del Maestro Xuanhua por la hermana mayor Sunshine: El Maestro Xuanhua es un raro y legendario monje eminente famoso en los tiempos modernos. El antiguo Guanyin regresa. Logró su realización durante su vida y fue la primera persona en difundir el budismo en Occidente. Falleció en 1995. Desde entonces, ha hecho apariciones legendarias en el mundo y ha salvado seres conscientes. Los versos sobre la eliminación de los cinco picantes en el "Surangama Sutra" son los siguientes: "Todos los seres vivos viven porque comen cosas dulces y mueren porque comen cosas venenosas. Estos seres vivos buscan el samadhi y deben cortar los cinco vegetales picantes en del mundo. Estos son los cinco En este mundo, si una persona come comida picante, incluso si puede predicar los doce sutras, los inmortales de las diez direcciones se mantendrán alejados de él debido al olor y la suciedad. Tus labios, a menudo vivirás con fantasmas. Tus méritos desaparecerán día a día y, a la larga, no habrá ningún beneficio para aquellos que comen comida picante y practican samadhi, los Bodhisattvas, los inmortales y los buenos dioses de las diez direcciones. No vendrá a protegerte ". Lo siguiente es lo que dijo el Maestro Xuanhua. Explicación de este pasaje (el pasaje se muestra en fuente azul): Al cortar las cinco verduras picantes del mundo, primero debes eliminar sus causas auxiliares. Qué ¿Son estas causas auxiliares? Simplemente elimine estas cinco verduras picantes del mundo. Las cinco verduras picantes, como se mencionó anteriormente, son las cebollas, los puerros, las cebolletas, el ajo y el xingqu. Una salvia es una cabeza muy grande, ya sea silvestre o cultivada en casa. Al igual que las cebollas que se comen en países extranjeros, se puede decir que una cabeza grande es una salvia. El ajo es ajo, la cebolla es cebolla (verde) y la cebolla también se llama cebolla. Xingqu, esto probablemente exista en la India. No existe tal cosa en China, por lo que no hay traducción. Probablemente sean todos picantes, también llamados "Xingyi". Estos son cinco tipos de vegetales picantes; picante significa picante. Este es el primer paso, que consiste en eliminar las causas que lo sustentan; estos cinco factores punzantes son una causa que ayuda a crear karma, por lo que deben eliminarse primero. "Hay cinco tipos de picantes, los alimentos cocinados pueden causar intoxicación". "Hay cinco tipos de picantes, los alimentos cocinados pueden causar intoxicación": cebollas, puerros, cebolletas, ajo y Xingqu, si los cocinas y los comes, aumenta. tu mente lujuriosa. Lo mismo ocurre con la carne. ¿Por qué los monjes no comen carne? Esto se debe a que la carne ayuda a los pensamientos lujuriosos de las personas y los aumenta. Estas cinco cosas picantes también aumentan los deseos de las personas; no sólo aumentan los deseos legítimos, sino que también aumentan los malos pensamientos de la lujuria. Si comes demasiada comida picante, tu lujuria se volverá loca. Los hombres no pueden vivir sin mujeres y las mujeres no pueden vivir sin hombres. Habrá una cualidad especial intolerable.
"Ten el coraje de enojarte": No malinterpretes este "odio", es el "odio" del "odio", no la "sabiduría" de la "sabiduría". El mismo sonido: "¡Oh! ¿Aumenta la sabiduría?" Aumenta tu ignorancia. ¿Qué quieres decir con aumentar tu ignorancia? ¡real! Aumentar tu temperamento es aumentar tu ignorancia. Una persona sabia no perderá los estribos; la mayoría de los que se enojan no pueden distinguir entre las cosas. Si no puedes ver las cosas con claridad, habrá un obstáculo y no habrá forma de solucionarlo; si no hay forma de solucionarlo, perderás los estribos y el resultado no será de ayuda para el asunto. Entonces, ¿por qué te enojas y tienes mal carácter? Sólo porque comer este tipo de carne aumentará tu ignorancia y tus problemas; comer cinco alimentos picantes también aumentará tu temperamento y aumentará tu ignorancia y tus problemas. ¡Cuanto más comas, mayor será tu temperamento! El poderoso rey demonio lo encontró conveniente y dijo: "Son los que comen Xin los que practican samadhi": ¡Mira! ¡Si lees este artículo lo entenderás! Esta persona que come cinco alimentos picantes quiere practicar la concentración. ¿Qué persona es? Quien lo come es ese; si tú lo comes, eres tú, si yo lo como, soy yo. Esto no especifica una persona, es decir, la persona que come esta clase de cosas.
"Los Bodhisattvas, los inmortales y los dioses buenos de las diez direcciones no vendrán a protegerlo": Porque come las cinco cosas picantes, todos los Bodhisattvas, todos los inmortales y todos los dioses buenos de las diez direcciones. Diez direcciones que protegen el Dharma no vendrán a protegerlo. Nadie vino a protegerlo. ¿Por qué? ¡Apesta! Los dioses benévolos que protegen el Dharma como si fuera limpio, pero encuentran que huele muy mal, así que no vienen a protegerlo. ¿Por qué necesitas protectores del Dharma y dioses benevolentes que te protejan? Sólo porque hay justicia, no hay mal; si no hay justicia, hay mal. Zheng es un buen dios que protege el Dharma y protege a los cultivadores. Ahora que los inmortales, los Bodhisattvas y los buenos dioses que protegen el Dharma desde las diez direcciones ya no están aquí para proteger a un cultivador, ¿qué crees que está pasando?
"Aparece como un Buda para enseñarte el Dharma": Se transforma en un Buda para enseñarte el Dharma. Así que les enseño que si obtienen Ojos de Buda en el futuro, a veces verán venir al Buda, al Bodhisattva, o a los dioses, o a los dioses. Los verdaderos Budas, Bodhisattvas, inmortales, fantasmas y dioses tienen luz. Su luz es fría, y cuando brilla sobre ti, te sientes muy a gusto y nunca más te sentirás tan cómodo. Había un calor en su luz.
Sin embargo, este análisis requiere mucha sabiduría para analizar y juzgar la luz de los demonios y los Budas. Si no tienes sabiduría, no pensarás que su calor es calor; por supuesto, no es tan caliente como el fuego, pero sí. Hay algo dentro de él. Hay un poder de calor.
"Nunca infrinjas los mandamientos prohibidos": ¿Qué dice este poderoso rey demonio? ¿Cómo sabes que es un demonio? ¿Cómo podemos saber que él es un Buda? El Dharma del que hablan es diferente. Rompe específicamente las prohibiciones y no exige que se observen los preceptos. Calumniar es calumniar; si no, simplemente diga: "¡No guarden los preceptos! ¡Los preceptos sólo los guarda el pueblo Hinayana! Para el pueblo Mahayana, matar significa no matar, robar significa robar y tener relaciones sexuales significa no tener relaciones sexuales: No importa. Matar no es una violación de los preceptos, robar no es una violación de los preceptos y las relaciones sexuales no son una violación de los preceptos: ¡no existe tal cosa! ese detalle, no te atengas a este detalle, ¡no importa si lo rompes!
Pero para este delito, todo lo que hagas antes de tomar los preceptos no se considera una violación de los preceptos. Si tomas este precepto, por ejemplo, si tomas el precepto de no matar, tendrás. matar de nuevo, esto se considera una violación de los preceptos. ¿Por qué? Usted cometió el crimen a sabiendas. Has recibido el mandamiento de no robar, y si vuelves a robar, esto es una violación del mandamiento; si no hubieras robado, no lo habrías violado; Habéis recibido el precepto de la inmoralidad sexual. Si habéis cometido inmoralidad sexual en el pasado, no importará porque es en el pasado. Los que no lo saben, no cometerán un delito nuevamente después de haberlo cometido. el precepto, será violación del precepto. No mientas. Antes de haber recibido los preceptos, no se trata de romperlos o no. Puedes decir tonterías casualmente después de haber recibido los preceptos, no puedes decir tonterías. Todo lo que sabes, lo sabes, y si no lo sabes, no lo sabes; si no lo sabes, dices que no lo sabes, y si no lo sabes, dices que lo sabes. No se puede hablar de manera indirecta, hay que ser honesto acerca del lugar taoísta y decir lo que se quiera. Sólo después de haber recibido los preceptos se puede considerar un pecado. Entonces, si no lo tolero, entonces no cometeré el delito, ¿verdad? Porque ahora sabes que es bueno tomar los preceptos. Si no los vuelves a tomar, lo perderás. Si no los tomas, no progresarás en ti mismo ni en el Dharma. Debe hacerse paso a paso. Si sabes que es bueno, debes tomar los preceptos. Después de tomar los preceptos, ¡debes guardarlos bien y no romperlos! Si siempre vivís con fantasmas, vuestros méritos desaparecerán día a día. "Los fantasmas hambrientos se lamerán los labios a causa de las veces que comen". Podéis predicar los doce sutras, pero sois impuros en el ayuno. nada para comer, porque el conferenciante. Después de que esta persona coma Wu Xin, este fantasma vendrá y te besará. Él es esa persona; cuando come, ha terminado de comer. Porque después de comer, tus labios huelen a las cinco especias. A él le gusta este olor y quiere comer el olor, por eso viene a besarte y lamerte los labios como quien come las cinco especias. El Buda dijo que estos fantasmas y espíritus comen mediante el tacto, así que si hueles aquí, te tocarán violentamente allí; si tocan hacia la izquierda o hacia la derecha, no puedes verlos, pero así es como lo hacen. ¡Mirar! Si comes carne y comida picante, el fantasma se acercará a ti y te besará todos los días.
"Siempre viviendo con fantasmas, tus méritos desaparecerán día a día y no habrá beneficios a largo plazo": de esta forma, el ayuno no es puro, y las personas que comen cinco alimentos picantes suelen vivir con los fantasmas. Todavía no lo saben, pero todavía lo ven. No se ve; su mérito va desapareciendo día a día y no hay ningún beneficio. A los dioses de las diez direcciones no les gustaba el olor y la suciedad, por lo que todos se mantuvieron alejados. "En este mundo, una persona que come comida picante puede predicar los Doce Sutras. Según el Sutra, "los dioses de las diez direcciones despreciaban esto". Era una especie de persona porque olía mal y estaba sucia, así que todos se mantuvieron alejados de él". Todos aquellos que predican el Dharma, si ayunáis y sois puros y no coméis alimentos picantes, no bebéis alcohol ni coméis carne, entonces los dioses de todas direcciones vendrán a apoyaros y a protegeros siempre. Los dioses nos ven como seres humanos y somos inherentemente apestosos. ¿Por qué somos tan apestosos? Sólo porque comes comida picante, vino, carne, etc., tu cuerpo huele mal y está muy sucio.
Para los occidentales, algunas personas pueden sentirlo, mientras que otras no. A la mayoría de la gente en Occidente les gusta comer carne de res y cebolla. Cuando comen estas cosas, siempre huelen muy mal. Entre los chinos, a veces hay un olor llamado olor corporal. Ese olor sale de debajo de las axilas, ¡oh! Se puede oler claramente a cuatro o cinco pies de distancia. Pero entre los chinos, esto es muy raro, y ni siquiera una de cada diez personas puede padecerlo; entre los occidentales, lo he descubierto yo mismo, casi todo el mundo lo padece, simplemente porque comen demasiada carne de res, demasiado cordero y demasiado. ¡Muchas cebollas verdes! Así que desarrolla este tipo de olor. ¡Aquellos que cultiven Bodhi quedarán libres para siempre de los cinco males, Ananda! Aquellos que cultivan Bodhi eliminarán permanentemente los cinco males; esto se llama el primer paso para mejorar la práctica.
¡Dónde está "Ananda"! ¿Me escuchaste? "Aquellos que practican Bodhi nunca comerán los cinco venenos": Aquellos que practican el camino a Bodhi no deben comer cebollas, puerros, cebolletas, ajos y Xingqu. Si comes estas cosas, irás al diablo; si no comes estas cosas, irás al séquito del Buda. "Esto se llama el primer paso para mejorar la práctica": Este es el primer paso para mejorar la práctica en el camino. La cultivación requiere la eliminación de las causas auxiliares. ¿Cuáles son las causas auxiliares del diablo? Son estos cinco picantes. ¡No te lo tomes tan a la ligera! Debido a que tienes los cinco picantes, te vuelves turbio y no eres puro. Si no eres puro, serás asociado con el séquito del diablo. El séquito del diablo es impuro; cuanto más impuro es, más feliz es. Para una persona que ha agotado todas las bendiciones de los demonios y cayó en el Infierno del Infierno Infinito y comió las cinco cosas picantes, debido a que los protectores inmortales y los bodhisattvas no lo protegen, el poderoso rey demonio lo encuentra conveniente y manifiesta el cuerpo de un Buda para hablarle sobre los demonios, el Dharma alaba la lujuria, alaba la ira y alaba la ignorancia. Por lo tanto, cuando una persona así es engañada por el diablo, no tiene conocimiento ni puntos de vista correctos ni verdadera sabiduría. Hay conocimientos y puntos de vista erróneos. El diablo dijo que la lujuria es buena y él lo creyó: "¡Eso es lo que me dijo el Buda! El Buda me dijo que la lujuria es irrelevante, no importa". También dijo: "Los problemas tampoco importan. ¡Los problemas!" es Bodhi. Esto es lo que el Buda me dijo: "Originalmente fue el Dharma que le enseñó el diablo, pero él dijo que fue dicho por el Buda; esto se llama "reconocer al ladrón como un hijo, reconocer al diablo como un Buda."
"Al final de tu vida, serás la comitiva del diablo": Al final de tu vida, morirás. Entonces, cuando termine su vida y se acaben todas las bendiciones de este mundo, él obedientemente correrá hacia el diablo y se convertirá en su séquito. ¿Por qué quieres ser descendiente del Rey Demonio? Porque cuando estaba vivo, creía en el Dharma enseñado por el diablo, lo que significa que tenía conocimientos y puntos de vista erróneos. "Si recibes todas las bendiciones del diablo, caerás en el infierno sin fin": El diablo también tiene sus bendiciones. Cuando reciba todas las bendiciones del diablo, caerá en el infierno sin fin. Por lo tanto, debido a su conocimiento y puntos de vista erróneos, se ha convertido en un séquito del diablo y ha agotado todas las bendiciones del diablo. Es hora de que vuelva a caer en el infierno sin fin. ¿Cuándo saldrá? ¡Entonces nadie lo sabe!