¿Qué se siente al verte cuando das la vuelta en un circuito de montaña, pero dejas un rastro de caballos en el cielo sobre la nieve para apreciar?
"No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, pero hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve". Utiliza un lenguaje sencillo y sencillo para expresar los sentimientos sinceros del soldados para sus camaradas. Cada palabra es vívida, implícita y significativa. Esta parte describe los sentimientos de despedida de los amigos y también muestra el espíritu heroico de los soldados fronterizos.
Fuente: "Baixuege envía al juez Wu de regreso a la capital" es una obra de Cen Shen, un poeta de la dinastía Tang.
Extractos del artículo original:
El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, además de arpas, laúdes y laúdes.
La nieve del atardecer cae una tras otra sobre la puerta del campamento, el viento sopla y la bandera roja permanece congelada.
Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.
No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.
Traducción: Se coloca vino en la tienda del capitán para despedir a los invitados que regresan, y se toca un conjunto de violines, laúdes, laúdes y flautas para entretener a los invitados. Por la noche, seguía nevando intensamente frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía izarla. Fuera de la puerta este de Luntai te envío a Beijing. Cuando te fuiste, el camino a la montaña Tianshan estaba cubierto de mucha nieve. La sinuosa carretera de montaña te ha perdido de vista, dejando sólo una línea de marcas de cascos de caballo en la nieve.
Apreciación del trabajo:
Este poema describe el magnífico paisaje de nieve en agosto en las regiones occidentales, expresa la sensación de despedir a la gente fuera de la Gran Muralla y despedir a los invitados en la nieve, expresa la tristeza de la separación y la nostalgia, pero está llena de fantasía y asombro. No creo que sea triste en absoluto.
Los ideales románticos y los magníficos sentimientos expresados en el poema hacen que la gente sienta que el viento y la nieve fuera de la Gran Muralla se han convertido en un objeto de aprecio. Todo el poema tiene connotaciones ricas y amplias, colores magníficos y románticos, impulso majestuoso, concepción artística distinta y única y un fuerte atractivo artístico. Puede considerarse la obra maestra de los poemas fronterizos de la próspera dinastía Tang. Entre ellos, poemas como "De repente llega una brisa primaveral durante la noche y miles de flores de pera florecen en miles de árboles" se han convertido en versos famosos que se han transmitido a través de los siglos.