Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Noche de luz de luna de flor de río de primavera

Noche de luz de luna de flor de río de primavera

No repetiré los textos originales ni las traducciones anteriores. Lo siguiente es un agradecimiento:

Notas

El Sr. Wen Yiduo lo elogió como “el mejor”. en poesía ". "Poesía, lo mejor de lo mejor" ("La autorredención de la poesía palaciega"), "Spring River Flower Moonlight Night" ha fascinado a innumerables lectores durante más de mil años. Zhang Ruoxu, quien sólo dejó dos poemas en su vida, también debido a este poema, "el poema único es tan único que es útil para todos".

El título del poema es fascinante. Primavera, río, flores, luna y noche, estas cinco cosas encarnan la belleza más conmovedora de la vida, formando un maravilloso reino artístico que resulta tentador de explorar.

El poeta comenzó a hacer la pregunta, y la pregunta surgió al comienzo del poema, delineando una imagen magnífica de la noche iluminada por la luna en el río Spring: la marea del río se conecta con el mar, y el La marea de la luna sube. El "mar" aquí es una referencia virtual. El Jiang Chao es vasto, como si estuviera conectado con el mar, y es magnífico. En este momento, una luna brillante sale con la marea y la escena es espectacular. La palabra "生" da vida a la luna brillante y a la marea. ¡La luz de la luna brilla a miles de kilómetros de distancia y no hay río manantial que no esté iluminado por la luna brillante! El río serpentea alrededor del desierto primaveral lleno de flores y plantas, y la luz de la luna brilla sobre los árboles en flor, como si estuvieran salpicados con una capa de nieve blanca. El poeta es realmente un maestro de la pintura. Con un solo trazo, puede pintar las extrañas "flores" en la noche de luna en el río primaveral. Al mismo tiempo, se cumplió hábilmente el tema "Spring River Flowers and Moonlight Night". La observación del poeta de la luz de la luna es extremadamente sutil: la luz de la luna ha borrado los coloridos colores de todas las cosas en el mundo y ha teñido el mundo de un color plateado de ensueño. Por lo tanto, "no se puede notar la escarcha que fluye" y "no se puede ver la arena blanca. Sólo existe la brillante y brillante luz de la luna". Las delicadas pinceladas crean un reino mítico y maravilloso, haciendo que la noche iluminada por la luna en Spring River parezca particularmente hermosa y tranquila. Estas ocho frases, de mayor a menor, de lejos a cerca, la pluma y la tinta se condensan gradualmente en una luna solitaria.

El cielo, la tierra y el universo claros y claros parecen hacer que las personas entren en un mundo puro, lo que naturalmente despierta el ensueño y la meditación del poeta: "¿Quién vio por primera vez la luna junto al río? ¿Cuándo apareció la luna en el ¿El río brilla por primera vez sobre la gente?" Los pensamientos del poeta dan un salto adelante, pero están estrechamente relacionados con la vida, explorando la filosofía de la vida y los misterios del universo. Este tipo de exploración también ha sido explorada por los antiguos, como "Song Yingshi" de Cao Zhi: "No hay fin en el cielo y la tierra, la vida humana es como la helada de la mañana", "Yong Huai" de Ruan Ji: "La vida es como polvo y rocío, el camino del cielo es largo y largo", etc., pero la poesía El tema trata principalmente sobre la eternidad del universo y la brevedad de la vida. A Zhang Ruoxu se le ocurrió algo único aquí. Sus pensamientos no cayeron en los estereotipos de sus predecesores, sino que se le ocurrieron nuevas ideas: "La vida es infinita de generación en generación, y el río y la luna solo son similares cada año". La vida personal es corta y fugaz, y la vida humana es fugaz. La existencia dura mucho tiempo, por lo que la vida de "infinitas generaciones" y la luna brillante "solo son similares todos los años" pueden sobrevivir. Este es el alivio que siente el poeta ante la belleza de la naturaleza. Aunque el poeta es sentimental por la corta vida, no se trata de decadencia y desesperación, sino de la búsqueda y el amor a la vida. El tono de todo el poema es "triste pero no triste", lo que nos permite escuchar el eco del sonido de principios de la dinastía Tang.

"No sé a quién está esperando la luna del río, pero veo que el río Yangtze envía agua corriente". Esto se sigue de cerca de la frase anterior "sólo similar". La vida pasa de generación en generación, y la luna y el río son así año tras año. Una luna solitaria flota en el cielo, como esperando a alguien, pero nunca puede hacerlo. Bajo la luz de la luna, sólo se ven los rápidos del río, alejándose rápidamente. A medida que el río fluye, el poema crea olas, empujando la poesía a un reino más profundo. Hay odio en el río y la luna, mientras que el agua que fluye es despiadada. El poeta cambia naturalmente sus pinceladas del paisaje natural en la primera mitad del poema a las imágenes de la vida, lo que conduce a la separación y al dolor del mal de amor. de hombres y mujeres en la segunda mitad del poema.

Las cuatro líneas de "Baiyun" siempre están escritas en el río primaveral en la noche de luna, el anhelo por la esposa y el vagabundo en dos lugares. "Baiyun" y "Qingfengpu" expresan sentimientos a través de objetos. Las nubes blancas flotan, simbolizando la incertidumbre de "Bian Zhouzi". "Qingfengpu" es el nombre de un lugar, pero "Maple" y "Pu" se utilizan a menudo en poemas para expresar adiós a paisajes y lugares. Las dos frases "cuyo hogar" y "dónde" están entrelazadas. Es precisamente porque más de una familia y un lugar tienen el dolor de la separación que el poeta planteó tal pregunta. Una especie de mal de amor saca a relucir el dolor de la separación en dos. lugares, uno tras otro. La poesía está llena de giros y vueltas.

Las siguientes ocho frases de "pobre" siguen a la frase de "dónde", que describen el anhelo de la mujer desaparecida por el fallecido. Sin embargo, el poeta no expresa directamente la tristeza y las lágrimas de la mujer extrañada, sino que utiliza la "luna" para resaltar su nostalgia, y las lágrimas de tristeza brotan espontáneamente.

"Esta evaluación no es sólo un reflejo objetivo de la actitud básica del mundo de la poesía en ese momento, sino también un verdadero comentario sobre los poemas de los Cuatro Maestros.

Bajo el brillo y el glamour de las Seis Dinastías , Song Zhiwen, Yan Chaoyin y otros afortunados funcionarios de la corte se convirtieron en líderes en el mundo de la poesía. Lu Zhaolin y el rey Luo Bin siempre han permanecido en los vientos persistentes de Qi y Liang. Wang Bo y Yang Jiong murieron temprano y se separaron. Por lo tanto, los logros de los cuatro héroes de la dinastía Tang temprana no fueron grandes. Hay buenos poemas como "El fin del mundo es como un vecino", pero casi no hay poemas buenos y emocionantes, y mucho menos brindan ejemplos. para los poetas de la próspera dinastía Tang. Quizás fue Zhang Ruoxu y sus "Spring River Flowers" quienes introdujeron la dinastía Tang en la dinastía poética "Moonlight Night". una valoración muy alta: "Frente a este tipo de poema, todo elogio es hablador, casi blasfemo. ” Y dijo: “Este es un poema dentro de un poema, una cima sobre una cima”. Mirando hacia atrás desde aquí, incluso Liu Xiyi es un proceso, sin mencionar que Lu Zhaolin y su papel secundario, Luo Binwang, son un proceso. "Se dice que Zhang Ruoxu y su" Spring River Flower Moonlight Night "dividieron el trabajo y cooperaron con otro pico Chen Zi'ang, despejando el camino hacia la próspera dinastía Tang; los logros de Zhang Ruoxu son inconmensurables. ”

¡De hecho! "Moonlight Night on the Spring River" no solo es rica en el color y el estilo de las canciones populares del sur, sino que también utiliza con éxito el nuevo ritmo poético que casi se ha completado durante cien años. Qi Liang a principios de la dinastía Tang También es el primero en explorar. Combina la técnica de combinar rimas en pequeños grupos con poemas largos en poemas de siete caracteres. La combinación de los tres es tan perfecta que proporciona un buen modelo para más adelante. poetas.

"Moonlight Night on the Spring River" es sin duda el pináculo. La composición del poema se basa en el orden y la complejidad, y se divide en nueve grupos de cuatro versos. y el otro grupo debe utilizar otra rima, como la nueve. Este es su lado limpio. Su complejidad se refleja en los cambios en las rimas planas en el primer y tercer grupo, y en las rimas planas en el segundo y cuarto grupo. La rima termina con rimas oblicuas, dispersas e intercaladas, y el tono es consistente pero no rígido. En cuanto a la estructura de la oración, se utilizan una gran cantidad de oraciones paralelas, pareados y pares de agua corriente, que son maravillosos en sucesión y transición. y el poema tiene el encanto infinito de la primavera, los ríos, las flores y la luna. Las palabras clave ", noche y gente" se superponen y cambian, llevando a los lectores a un reino deslumbrante, colorido y desinteresado. Spring River alcanza el nivel del mar y la luna brillante emerge en el mar.

¡A miles de kilómetros de distancia, no hay luna en Spring River!

¡En las primeras cuatro oraciones, Hay dos ríos primaverales, dos lunas brillantes, dos mareas y dos mares, entrelazados y superpuestos. El paisaje actual inmediatamente lleva a la gente a un reino mágico y maravilloso, y la última frase presagia la descripción completa del río luna. >

El río fluye alrededor de Fangdian y la luna brilla sobre el bosque de flores. Todas son polvo;

La escarcha vuela en el cielo y la arena blanca de la terraza es invisible. /p>

No hay polvo en el río ni en el cielo, y hay una luna solitaria en el cielo brillante

¿Quién vio por primera vez la luna junto al río? >La vida ha sido interminable durante generaciones, y la luna sobre el río se ve igual todos los años

No sé a quién se parece la luna sobre el río

Vemos que en el segundo grupo, el poeta escribe sobre la bruma de la luna temprana, y en el tercer grupo, escribe sobre el brillo de la luna alta, y también expresa su nostalgia por los tiempos antiguos. ¿El río ve la luna por primera vez? ¿Cuándo brilló Jiang Yue sobre la gente? "El poeta pensó profundamente en esta ronda de luna de río, llena de emoción y confusión. Quizás más tarde el gran poeta Li Bai preguntó: "¿Cuándo llegará la luna al cielo azul? Quiero dejar de beber y preguntar” y “¿Cuándo vendrá la luna brillante?” de Su Shi. El poema "pidiendo el vino al cielo" es sólo una copia de esta frase y la frase inicial del cuarto grupo, "La vida es infinita de generación en generación, el río y la luna se parecen todos los años" es la misma. La famosa frase de Liu Xiyi "Las flores son similares todos los años y las flores son similares todos los años". "La gente es diferente" es exactamente la misma. Zhang Ruoxu lamentó que la luna en el río es brillante pero la vida es corta y Liu Xiyi. Lamentó que el paisaje siga siendo el mismo pero que la vida envejezca fácilmente. ¡Qué similares son! El uso superpuesto de la luna, el uso superpuesto de las personas y el uso superpuesto del río aquí tienen una especie de hermosas sílabas y ritmos. interrumpido y repetido, y conectado por hilos voladores, da a la gente una sensación de solemnidad y majestuosidad. Esta forma de lenguaje poético creada por el poeta se convirtió más tarde en el "estilo de cáñamo continuo" en Sanqu y las canciones populares, su sombra en movimiento aún permanece. el mundo de la poesía china.

Las nubes blancas se desvanecen lentamente y no hay tristeza en el Qingfeng Pu.

¿Quién hace trampa esta noche? ¿Dónde extraño la Torre Mingyue?

Lo más mágico es esta nube blanca, que va y viene tranquilamente, haciendo que la línea de miles de barrancos se cruce volando, y el paisaje claro y las emociones de la vida del río luna de repente se deslizan hacia el barco Noura y el Construcción de luna brillante, sacando a relucir el resentimiento de los demás de un solo golpe. El tema de las mujeres. Algunas personas han criticado el tema de este poema, pero no saben que durante miles de años en la historia de China, los hombres sirvieron en el ejército o trabajaron para ganarse la vida, dejando a otros y sintiendo resentimiento hacia sus esposas, que era la realidad de la vida. en la base de la sociedad. Además, el amor y el mal de amor son temas eternos en la literatura humana. Ninguna generación puede evitarlos. En todos los tiempos y en todos los países, los únicos que realmente los han evitado son las "Ocho óperas modelo" de China en los años 1960 y 1970. Entre los dramas modelo, a excepción de la esposa de Li Yongqi, que fue asesinada a tiros por bandidos tan pronto como apareció en el escenario en "Taking Tiger Mountain by Wisdom", no hay parejas ni amantes en los ocho dramas. Y para un poema así y una luna tan brillante, ¿qué mejor tema podría haber que escribir sobre una mujer que ha dejado a alguien y está resentida con ella? Sólo los sentimientos de mal de amor, como el resentimiento, la admiración, las lágrimas y las quejas, son dignos de una luna tan desolada, y sólo el amor puro puede hacer que la luna brillante en el cielo sea más brillante. Este tipo de transición entre apertura y cierre es tan inteligente como un golpe de genialidad, lo cual es asombroso. En una noche de luna tan brillante, ¿de quién es la familia que deambula en un pequeño bote y dónde está su casa? ¿Y quién es la persona errante en la distancia que está parada en lo alto del edificio donde la luna es tan brillante como el agua, extrañándola? Sólo se utilizan dos frases para escribir sobre dejar a alguien y quejarse de una mujer, lo que conducirá a lo siguiente. Luego envió ocho frases para describir a la mujer resentida:

La pobre luna que deambula por las escaleras debería reflejarse en el espejo de maquillaje.

La cortina de la puerta de jade no se puede enrollar y volverá a su lugar cuando se rompa y se roce contra el yunque.

En este momento, nos miramos pero no nos escuchamos, y espero que la luz de la luna brille sobre ti.

Los gansos cisne vuelan largo y rápido, y los peces y dragones se sumergen y saltan al agua.

La luna brillante sobre el edificio siempre permanece en el corazón y los ojos de la mujer resentida, brillando en el espejo del tocador que durante mucho tiempo le ha dado pereza usar. En una noche de luna, la tristeza de la separación se vuelve aún más persistente, haciendo imposible deshacerse de ella. Y la luna brillante atravesó la cortina e iluminó la piedra del yunque. Además, la cortina no se podía quitar ni abrir con la mano. En este momento, las personas que viajan lejos solo se extrañan entre sí. Solo pueden mirarse pero no pueden hablar entre sí. No importa cuánto se extrañen, él no puede escucharlos. ¡Cómo quiero seguir la luz de la luna que cubre el cielo y fluir hacia él para brillar sobre él! Pero incluso si vuela tan alto como un ganso cisne, no puede traerle la luna enamorada sobre este edificio solitario, ¡sin mencionar que solo hay unos pocos remolinos agitados por los peces que saltan en el río primaveral! En pocas palabras, el resentimiento de una mujer resentida ha quedado escrito hasta el extremo. Luego cambió el rumbo de su escritura y envió ocho frases más para escribir sobre el vagabundo en la distancia:

Anoche soñé con flores cayendo en el estanque, pero fue una lástima que no No volveré a casa a mitad de la primavera.

El caudal primaveral del río casi ha desaparecido y la luna reflejada en el estanque del río de repente se inclina hacia el oeste.

La luna inclinada oculta la niebla del mar, y las carreteras de Jieshi y Xiaoxiang son interminables.

No sé cuántas personas volverán a casa cuando llegue la luna. La luna que cae sacude con amor los árboles de todo el río.

Anoche soñé de repente con flores que caían. La primavera ya casi se ha ido, pero vivo en una tierra extranjera y el día en que pueda regresar a casa aún está lejos. El río fluye sin cesar, precipitándose hacia el mar una ola tras otra, como si le quitara el manantial. Y la brillante luna reflejada en el estanque del río ha girado hacia el oeste sin darnos cuenta. La luna inclinada desaparece gradualmente en la niebla del mar. En este momento, ¿cuántos vagabundos en el norte, sur, Jieshi, Xiaoxiang todavía corren a casa y cuántas mujeres divorciadas y resentidas todavía se extrañan a través de miles de montañas y ríos? La noche es miserable, la luz de la luna es como el agua, no sé cuántas personas corrieron a casa bajo esta luna brillante, pero solo puedo proteger este barco solitario en Noura, extrañando a mis parientes lejanos, observando el río que sigue fluyendo y La luna poniente brilla sobre el río. Los árboles de flores en el borde están tan desolados, y todo tipo de separación en el mundo se balancea e impregna los árboles de flores. Toda la historia termina en una concepción artística tan conmovedora, y la escritura está llena de amor y el sonido persistente perdura.

En el poema, vemos que los dos temas del río y la luna se amplían y profundizan repetidamente. Las complejas formas y paisajes de los ríos primaverales, los ríos, los ríos, el cielo, las orillas de los ríos, los ríos, las piscinas de los ríos y los árboles de los ríos se combinan con el complejo complejo de la luna brillante, la luna solitaria, la luna del río, la luna temprana, la luna que cae, la torre de la luna, La luz de la luna y la luz de la luna, a través de la ingeniosa combinación con la primavera, la noche, las flores y las personas, constituyen una imagen hermosa y confusa del río primaveral en la noche y la luna. El poeta no se limita a una luna de río, sino que plasma una compleja emoción humana en todas partes. Ya sea el brillo de la luna temprana, el brillo de la luna alta, o el confuso enredo de la luna inclinada y la luna poniente, o el deambular de la luna sobre el edificio, la clara sombra de la luna en el espejo, el La luna se derrama en la cortina, o la luz de la luna que fluye sobre el yunque, no hay rastro de ello. No está impreso emocionalmente.

Escribir una luna brillante de una manera tan elegante e impresionante no es sólo un trabajo transmitido de generación en generación, sino también una obra maestra. Desde el Libro de los Cantares hasta Zhang Ruoxu, nadie ha escrito sobre la luna de un río de una manera tan conmovedora, hermosa y sentimental durante cientos de años. En términos de expresión de poesía, las canciones populares de las Dinastías del Sur y la Ritmología Qiliang, después de años de preparación y desarrollo, estaban en manos de Zhang Ruoxu, como si se hubiera refinado un elixir dorado y de repente apareciera una luz extraña. El ritmo del lenguaje y las habilidades formales. y el diseño de la descripción fueron tan perfeccionados que el terreno se mezcla. A principios de la dinastía Tang, cuando el desarrollo de la poesía no podía encontrar un camino a seguir, "Moonlight Night on the Spring River" en sí era como una luna brillante en lo alto del cielo que brillaba a través de los siglos, iluminando el camino hacia la próspera dinastía Tang y dando origen al brillo del país poético. Después de Zhang Ruoxu, han pasado más de mil años y todavía nadie puede representar la luna del río de manera tan vívida. Después de todas las vicisitudes de la vida, el poema es inmortal, pero la luna del río sigue siendo la misma.